Translation of "highly likely" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Highly - translation : Highly likely - translation : Likely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In fact, it s highly likely. | Даже наверняка. |
Destruction is likely to be highly time consuming. | Как представляется, процесс уничтожения займет очень много времени. |
That outcome seemed highly likely six months ago, when global financial markets nearly collapsed. | Подобный результат казался маловероятным полгода назад, когда крах практически уничтожил мировой финансовый рынок. |
There are, indeed, big differences in growth strategies, which make different outcomes highly likely. | В действительности, в стратегиях роста есть значимые различия, которые вероятнее всего привезут к различным вариантам. |
If so, it's highly likely that you have ridden the metro in these cities. | Если да, то весьма вероятно, что вы ездили на местном метро. |
Eastern Europe has its problems, which are likely to impact Western Europe s highly leveraged banks. | У Восточной Европы свои проблемы, которые, вероятно, окажут влияние на банки Западной Европы с большой долей заемных средств. |
At the Martian low temperatures and low pressure, liquid water is likely to be highly saline. | При марсианских низких температурах и низком давлении жидкая вода, вероятно, будет очень соленой. |
The three investment proposals presented were ranked among the best, likely to be highly cost effective (see http www.copenhagenconsensus.com ). | Три представленных инвестиционных предложения попали в категорию предложений, отличающихся наиболее высокой вероятностью принесения существенной отдачи (см. http www.copenhagenconsensus.com ). |
Without continuing consent, it was highly likely that hostilities would resume since each party interpreted the peace process differently. | В случае исчезновения этого консенсуса вполне вероятной становится возможность возобновления военных действий, поскольку у каждой из сторон имеется своя точка зрения на то, что следует понимать под мирным процессом. |
Today s flux in the Middle East is a highly ambivalent affair, because the situation can improve or (more likely) deteriorate. | Изменения, происходящие в настоящее время на Ближнем Востоке, чрезвычайно противоречивы, поскольку ситуация может улучшиться или (что более вероятно) ухудшиться. |
It is highly likely that the Greek debt that the ECB has acquired is not worth what it has paid. | Очень вероятно, что греческий долг, который приобрел ЕЦБ, не стоит того, что ЕЦБ заплатил. |
We ve got no hard proof, but it s highly likely the toads are in Madagascar because of Ambatovy s activities, Reardon says. | У нас нет однозначных доказательств, но высока вероятность того, что жабы попали на Мадагаскар в результате деятельности Ambatovy , говорит Рирдон. |
Highly elliptical, highly inclined Geo Syn equatorial | Геостационарная экваториальная сильно вытянутая эллиптичес кая орбита с большим наклонением |
Highly. | В высшей. |
It is highly likely that desired health expenditures will be enormous for some things and trivial for others. This calls for insurance. | Существует большая вероятность того, что медицинские расходы будут огромными в одних случаях и мизерными в других, что требует наличия медицинского страхования. |
Before the dust settles, it seems highly likely that thousands, perhaps hundreds of thousands, of refugees will flee across into neighbouring States. | Прежде чем осядет пыль, очень вероятно, что тысячи, возможно сотни тысяч, беженцев пересекут границы соседних государств. |
The EU has highly talented, highly educated people. | ЕС имеет много очень талантливых, высокообразованных людей. |
If the majority of these factors are positive it is highly likely that farmers would be prepared to finance their own advisory service. | Существующие консультативные службы, по их собственному признанию, понима ют слабость даваемых ими рекомендаций из за неподкрепленности их проверенны ми исследовательскими решениями. |
Highly aspirational. | Большие стремления. |
Highly talented. | В высшей степени талантлива. |
Highly perfumed. | Сильно надушенную. |
And what is happening in America is likely to be repeated elsewhere. America is vulnerable to social breakdown because it is a highly diverse society. | А то, что происходит в Америке, может случиться и в других странах. |
Unfortunately, we are far more likely to see unions growing political influence become a major destabilizing force in trade and growth, with highly uncertain consequences. | К сожалению, мы, скорее всего, станем свидетелями того, что возрастание политического влияния профсоюзов станет основным дестабилизирующим фактором в торговле и в росте экономики, причем последствия этого могут быть совершенно неопределенными. |
They're highly imaginative. | У них очень развито воображение. |
I'm highly impressed. | Я весьма впечатлён. |
I'm highly impressed. | Я сильно впечатлён. |
You're highly intelligent. | Ты очень умный. |
You're highly intelligent. | Вы очень умный. |
You're highly intelligent. | Вы очень умная. |
You're highly intelligent. | Ты очень умная. |
You're highly intelligent. | Вы очень умны. |
That's highly unlikely. | Это крайне маловероятно. |
Highly migratory species | Далеко мигрирующие виды |
and Highly Migratory | по трансзональным и далеко |
Highly significant relationship. | И это статистически значимая взаимосвязь. |
It's highly desirable. | Всё это крайне желательно. |
She's highly athletic. | Она очень спортивная. |
It's highly commercial. | Это коммерческий проект. |
Highly Trained Staff | Великолепно обученный персонал |
She's highly strung. | Она очень нервная. |
Likely! | Да уж! |
Draft article 7 would prove highly controversial, given its attempt to outline the categories of treaty that were likely to remain in force during armed conflicts. | Проект статьи 7 может вызвать серьезные разногласия, поскольку в нем делается попытка перечислить категории договоров, которые, как предполагается, сохранят свою силу во время вооруженных конфликтов. |
All in all, the transfer of real resources to developing countries in 1994 is likely to improve, though its distribution will continue to be highly uneven. | В целом же объем передаваемых реальных ресурсов развивающимся странам в 1994 году, как представляется, возрастет, хотя распределяться эти ресурсы по прежнему будут крайне неравномерно. |
Meanwhile, an increase in the exchange rate is likely to contribute to inequality in China, as its poor farmers face increasing competition from America s highly subsidized farms. | Тем временем, рост обменного курса, вероятно, усилит в Китае неравенство, поскольку его бедные фермеры сталкиваются с всё более жёсткой конкуренцией со стороны высоко субсидируемых американских ферм. |
Kathmandu valley was subject to CPN M blockades twice in 2004 and its swelling population will likely remain a highly vulnerable target for the insurgents in 2005. | В 2004 году долина Катманду дважды подвергалась блокадам со стороны КПН М, и ее растущее население скорее всего останется уязвимой целью для повстанцев и в 2005 году. |
Related searches : Is Highly Likely - Will Likely - Fairly Likely - Likely Cause - Hardly Likely - Likely Future - Mist Likely - Likely Influence - Likely Date - Likely Related - Particularly Likely - No Likely