Translation of "holding it up" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
When it shows up (make sure you're holding on) | Всегда будь начеку, (обязательно верь...) |
What's holding us up? | В чем задержка? |
What's holding you up? | Чего копаешься? Пошли. |
Holding up very well. | Идет вверх очень хорошо. |
What's holding you up? | Ты чего опаздываешь? |
What's holding them up? | Что их удерживает? |
That's the potential energy when I'm holding it up there. | Это и будет потенциальная энергия нашего тела при данной высоте над землёй. |
Well, he's trading at the store, not holding it up. | Ну, вряд ли ему нужно торговаться в магазине, держась за него. |
The table's barely holding up. | Стол ломится. |
We're holding up the traffic. | Ну же, леди, не задерживайте всех. |
Our alibi is holding up. | Теперь главное наше алиби. |
You holding up all right? | Как ты себя чувствуешь? |
You're sure holding up fine. | Ты хорошо держишься. |
No use holding up the deal. | Ни к чему откладывать оплату. |
What's up? Is he holding you? | В чём дело? |
You're holding up your own divorce. | Ты сама задерживаешь свой развод. |
Now who's holding up the caravan? | Что теперь задерживает караван? |
Tarnation, woman, you're holding me up. | Проклятая, женщина, ты меня задерживаешь. |
What's holding up those oil drums? | Почему задерживаете бочки с горючим? |
How's the jug holding up, Pierre? | Как там поживает кувшин, Пьер? |
I wonder how Tom is holding up. | Интересно, как Тому удаётся держаться. |
How many fingers am I holding up? | Сколько пальцев я показываю? |
How many fingers am I holding up? | Сколько пальцев? |
What's holding up the annulment, you slowpoke? | Почему ты так тянешь с аннулированием, тугодум? |
Well, now who's holding up the caravan? | Что теперь задерживает караван? |
You're holding up the war. Yes, sir. | Война ждет вас. |
I'm... holding up the parade, I guess. | Я... похоже, что принимаю парад. |
I'm ssorry about holding up the parade. | Мне жаль, что я задерживаю парад. |
I hope I'm not holding you up. | Надеюсь, я не задерживаю вас. |
Something's holding it. | Но они не вертятся. Их чтото сдерживает. |
I've experienced demos and strikes, holding up flags | Я жил среди маршей и забастовок с флагом в руке |
Tom is holding it. | Том его держит. |
Tom is holding it. | Том её держит. |
I've been holding it. | Долго терпел. |
So if it's going to come and it's going to happen, what's holding it up? | Если этому суждено случиться, то в чем загвоздка? |
So they're holding up. And the rat's fighting back. | Но все таки держали, а крыса отбивалась. |
White. With the men holding him up between them. | Его держали под руки двое мужчин. |
I'm just holding it back. | Я просто сдерживаю его. |
But you're holding it, Rick. | Но ты держишь его, Рик. |
It can know how we're holding it. | Он знает, как мы его держим. |
A relative holding up a portrait of the disappeared person. | Родственница держит портрет исчезнувшего. |
We're only just holding it together. | Мы на грани срыва. |
Are you still holding it here? | Вы еще держите это здесь? |
It was like a trap holding. | Он был как капкан, удерживающий меня. |
Forgive me for holding up tea, but you have had company. | Извини, что задержался, но ты, я вижу, не скучала в компании. |
Related searches : Holding Up Well - Holding Up Better - Holding It Back - Holding It Together - Holding It Down - It Up - It All Up - Backing It Up - Size It Up - Had It Up - Raised It Up - Covered It Up - Wraps It Up