Translation of "huge benefit" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It is a huge benefit.
В этом огромное преимущество.
The advent of such technology is a unique phenomenon and a huge benefit.
Приход подобных технологий это уникальная вещь, это колоссальное благо.
Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust.
Высокий взлёт. Высокий взлёт. Полный крах. Полный крах.
Huge, huge thing.
Огромные деньги.
A huge, huge mistake!
Огромная, огромная ошибка!
The result is massive loss of habitat and destruction of species, yielding a tiny economic benefit at a huge social cost.
Тропические леса вырубаются ради пастбищ и пахотных земель.
The result is massive loss of habitat and destruction of species, yielding a tiny economic benefit at a huge social cost.
В результате многие виды животных потеряли среду обитания и были уничтожены, что принесло незначительную прибыль ценой огромных социальных последствий.
Girls, we Chananel evening a huge huge huge month of prayers.
Девушки, мы Chananel вечером огромный огромный огромный месяц молитв.
The living room has a table Huge huge huge huge because it's the blessing of the home.
Огромный огромный огромный огромные благословения, потому что это дом.
huge
Огромный
Huge
Грандиозный
Huge
Большой костёр
Huge
Огромные
Huge
Огромный
Huge.
Огромный.
And it's a huge huge industry and opportunity.
И это огромная индустрия и большие возможности.
If China can successfully rebalance its economy and shift to consumption based growth, its trading partners could benefit enormously from a huge retail market.
Если Китай сможет успешно сбалансировать экономику и перейти к росту, основанному на потреблении, его торговые партнеры смогут извлечь значительные выгоды из огромного розничного рынка.
If there are brand new Boeing 777's sitting in Imam Khomeini , this will be a huge psychological benefit for how Iranians view Rouhani.
Если в Имам Хомейни появится новый с иголочки Boeing 777, это серьёзно улучшит психологически то, как иранцы видят Рухани.
This praise withstand huge huge huge audience and talk about a miracle that happened to you.
Этот запас выдерживать огромные огромные огромную аудиторию и говорить о чуде, которое произошло с вами.
So we have this huge challenge, this huge gap.
Таким образом, мы стоим перед огромным вызовом, огромной пропастью.
Huge, Alejandro!!!!
Очень много, Алехандро!!!!
It's huge.
Оно огромное.
Huge fire
Большой костёр
Very Huge
Гигантские
It's huge.
Это огромный.
It's huge.
Она очень большая.
Amazing, huge.
Удивительно, огромный.
It's huge.
Это огромная.
Huge boom.
Высокий взлёт.
Huge bust.
Полный крах.
Huge numbers.
Огромное количество.
Huge purple.
Огромные фиолетовые.
But providing an arena for thought and debate has brought at least one huge benefit greater awareness about water issues among the public and policymakers.
Но возможность высказывать различные мысли и проводить обсуждение стала полезна хотя бы тем, что общество и политики стали обращать больше внимания на проблемы, связанные с водой.
But this has a huge, huge impact on the environment.
Это будет иметь огромное влияние на окрущающую среду
There was a huge there was a huge tiger there.
Тут был огромный... Огромный тигр тут был.
We can see that the investment is huge, the risk is huge, and the return is super huge.
Мы можем видеть, что инвестиции огромны, риски значительны, но и отдача колоссальна.
Girls, the promise of Rabbi Chaim Flg'i, clever huge, huge philosopher
Девушки, обещание раввин Хаим Flg'i, умный огромная, огромная философ
Huge deficits reappeared.
Снова появились огромные дефициты.
And they re huge.
Недавно Кенджи904 открыл магазин в PAX Коворкинг, относящемся к Paxi House.
Russia is huge.
Россия огромна.
Clanbomber Huge Standard
Средний стандарт ClanbomberName
And it's huge.
(М) И оно огромно.
The huge multitude!
Огромное множество!
You're so huge.
Ты такой огромный.
And that's huge.
И это очень важно.

 

Related searches : Huge Problem - Huge Interest - Huge Gap - Huge Thanks - Huge Challenge - Huge Hug - Huge Difference - Huge Event - Huge Loss - Huge Costs - Huge Stock