Translation of "importance and impact" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Impact - translation : Importance - translation : Importance and impact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The importance and impact of a favourable international setting cannot be overemphasized. | Значение и влияние благоприятной международной обстановки невозможно переоценить. |
They underlined the importance of evaluation and its orientation towards results and impact. | Они подчеркнули важность оценки, ее целенаправленность и ориентацию на конкретное воздействие. |
They stressed the importance of monitoring and oversight as key elements for efficiency and programme impact. | Они подчеркнули важное значение контроля и надзора как ключевых элементов, необходимых для обеспечения эффективности и оказания воздействия на ход осуществления программ. |
This underlined the importance of advocacy activities and regulatory impact assessments for all proposed legislation. | Это подчеркивает важное значение информационно просветительной деятельности и оценки влияния регулирующих положений в отношении любого предлагаемого законодательства. |
39. The impact of external assistance, while of the utmost importance, was unclear. | 39. Влияние внешней помощи, которая имеет огромное значение, пока неясно. |
Recognizing also the importance of national and local capacity building to effectively address the impact of disasters, | признавая важность формирования национального и местного потенциала для эффективного решения проблемы воздействия бедствий, |
In particular, the provision of reliable data on remittances would be of great importance to grasp their economic impact and maximize its impact on the promotion of development. | В частности, наличие надежных данных о денежных переводах имеет важное значение для оценки их экономического влияния и повышения их роли как фактора развития. |
Environmental issues are of paramount importance in marginal countries because their impact on human survival is immediate and direct. | Охрана окружающей среды является вопросом первостепенной важности в маргинальных странах, поскольку имеет непосредственное влияние на выживание людей. |
Emphasize the importance of regional cooperation and coordination in disaster reduction to effectively address the impact of natural disasters | обращаем особое внимание на важность регионального сотрудничества и координации действий по уменьшению опасности бедствий в целях эффективного решения проблемы воздействия стихийных бедствий |
Because development must be an international endeavour, governance is an issue whose importance and impact may extend beyond particular national borders. | Поскольку развитие должно носить характер международного процесса, проблема управления является вопросом, значение и роль которого могут выходить за пределы какой то отдельно взятой страны. |
Dissemination is of utmost importance as it maximises the impact of the programme and increases the return on the investments made. | Распространение результатов играет огромную роль, так как оно позволяет добиться максимального воздействия программы и увеличивает отдачу от сделанных капиталовложений. |
An IMPACT pilot project in Mali on eradication of the guinea worm provides an example of the importance IMPACT attaches to community participation in the implementation of preventive interventions. | Экспериментальный проект ИМПАКТ в Мали в области ликвидации дракункулеза являет собой один из примеров того, какое важное значение в рамках ИМПАКТ придается участию общин в проведении профилактических мероприятий. |
He stressed the importance of local networks for the development of constructive dialogue concerning the nature, contents and impact of the Global Compact. | Он подчеркнул важность создания местных сетей для развития конструктивного диалога о характере, содержании и влиянии Глобального договора. |
An overview of the UK Experience The International Financial Institution Perspective Legal issues Importance of value for money Employment impact | An overview of the UK ExperienceОбзор опыта Великобритании The IFI perspectiveПерспективы международных финансовых институтов Legal issuesПравовые вопросы Importance of value for moneyВажность отдачи финансовых вложений Employment impactВлияние на занятость |
Common efforts should also be designed to safeguard and protect that continent whose ecosystem was fragile and whose impact on global climate was of foremost importance. | Совместные усилия, следовательно, должны быть направлены также на охрану и защиту Антарктики, окружающая среда которой является весьма хрупкой, а влияние которой на мировой климат весьма значительное. |
If the economic impact of China s growing global importance on southern Africa is promising, but uncertain, what about the geopolitical implications? | Если экономическое воздействие растущей мировой значимости Китая на южноафриканский регион является многообещающим, но неопределенным, что же можно сказать о геополитических последствиях? |
developments and their impact | их воздействие на международную |
Greater publicity and impact. | Более широкая пропаганды и более сильное влияние. |
AND IMPACT OF JIU | РЕЗУЛЬТАТИВНОСТИ РАБОТЫ ОИГ |
Social and environmental impact | Социальное и экологическое воздействие |
This highlighted the importance of a macroprudential perspective, with the objective of limiting the negative impact of macroeconomic risks on domestic financial institutions and markets. | Это указывает на важность установления пруденциальных норм на макроуровне с целью ограничить негативные последствия макроэкономических рисков для национальных финансовых учреждений и рынков. |
(c) Launching a sustained campaign aimed at raising global awareness of the global impact of urbanization and the primary importance of sustainable human settlement development | с) развертывание активной кампании, направленной на повышение общего уровня информированности о глобальном воздействии урбанизации и первостепенной важности устойчивого развития населенных пунктов |
As such decisions have a particular impact on persons belonging to minorities, the emphasis on effective participation is here of particular importance. | Поскольку такие решения оказывают особое воздействие на лиц, принадлежащих к меньшинствам, упор на активное участие имеет в этой связи особо важное значение. |
The international community should reinforce the positive developments of the Rio Summit to promote the importance of safeguarding Antarctica and its impact on the global environment. | Международному сообществу следует развивать связанные со встречей в верхах в Рио де Жанейро позитивные события для пропаганды важного значения охраны Антарктики и ее воздействия на глобальную экосистему. |
The report highlights the importance attached by the SADC to the dissemination of information and better practices, aimed at improving the quality and impact of desertification control projects. | В докладе подчеркивается, что в СРПД придается большое значение распространению информации и передового опыта с целью улучшения качества и повышения действенности проектов по борьбе с опустыниванием. |
impact | Локализация ЦРДТ |
IMPACT | IMPACT |
Impact on stability and security | Влияние на стабильность и безопасность |
Assessing impact and measuring results | Оценка воздействия и измерение результатов |
C. Programme effectiveness and impact | С. Эффективность и результативность программы |
And what is the impact? | Каков результат? |
Clothing and its importance. | Одежда и ее важность. |
A number of representatives recognized the importance of assessing the national situation, monitoring progress and evaluating the impact of the efforts made to reduce demand for drugs. | Ряд представителей признали важное значение оценки положения на национальном уровне, мониторинга за ходом работы и оценки результативности усилий, предпринимаемых в целях сокращения спроса на наркотики. |
A number of representatives recognized the importance of assessing the national situation, monitoring progress and evaluating the impact of the efforts made to reduce demand for drugs. | Ряд представителей признали значение оценки положения на национальном уровне, мониторинга ситуации и оценки воздействия усилий, предпринимаемых в целях сокращения спроса на наркотики. |
The Committee discussed the importance of reporting in order to review implementation of, and compliance with, the Convention on Environmental Impact Assessment (EIA) in a Transboundary Context. | А. Меры по совершенствованию процесса представления отчетности |
The role and importance that water has in human life made WHO set criteria for needs and quality of drinking water because of the impact water has on human health. | В связи с важной ролью воды в жизни человека ВОЗ установила критерии в отношении потребностей и качества питьевой воды из за того воздействия, которое она оказывает на здоровье людей. |
The main objective is to raise the awareness of children, parents and teachers about the importance of adopting healthy lifestyles and life skills to reduce the impact of environmental risks. | Его основная цель состоит в повышении уровня информированности детей, родителей и учителей о важности здорового образа жизни и выработки необходимых жизненных навыков, позволяющих ослаблять воздействие экологических рисков. |
He also discussed the importance of indicators to measure the impact of policies and actions aimed at achieving the Goals, which he linked to the question of investments and planning. | Он также рассмотрел вопрос о важности количественных показателей влияния политики и мер, направленных на достижение целей Декларации, который он увязал с вопросом об инвестициях и планировании. |
Let me conclude by reiterating the importance of the follow up process to the Monterrey Consensus and its impact on other development goals, including the Millennium Development Goals. | В заключение позвольте мне подтвердить важность последовательной деятельности по итогам Монтеррейского консенсуса и его воздействия на другие цели в области развития, в том числе цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия. |
43. The adverse impact of sanctions against Yugoslavia on the States of the Danube region was another issue of vital importance to his country. | 43. Неблагоприятные последствия санкций, введенных против Югославии, для придунайских государств являются еще одним вопросом, имеющим жизненно важное значение для его страны. |
a shaft and an impact plate. | штока и насадки для восприятия удара. |
C. Impact on children and youth | С. Влияние на детей и молодежь |
Evolution of progress and impact reporting | А. Эволюция отчетности о прогрессе и отдаче |
AND THEIR IMPACT ON INTERNATIONAL SECURITY | И ИХ ВОЗДЕЙСТВИЕ НА МЕЖДУНАРОДНУЮ БЕЗОПАСНОСТЬ |
Follow up action and impact assessment | Последующие меры и анализ последствий |
Related searches : Impact And Importance - Value And Importance - Power And Importance - Meaning And Importance - Relevance And Importance - Scale And Impact - Impact And Implications - Likelihood And Impact - Cause And Impact - Impact And Penetration - Nature And Impact - Impact And Effect - Impact And Probability