Translation of "improve governance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

How can we improve the governance and finance of human settlements?
Как мы можем улучшить управление и финансирование населенных пунктов?
How can we help improve governance and introduce checks and balances?
Как мы можем помочь улучшить методы управления и создать систему сдержек и противовесов?
The National Assembly plays a key role in attempting to improve governance in the country.
Нижняя палата парламента играет ключевую роль в усилиях, направленных на улучшения правительственной системы страны.
We must do more to improve opportunity, pursue good governance and entrench universal human rights.
Мы должны приложить еще большие усилия в целях расширения возможностей, обеспечения благого управления и утверждения универсальных права человека.
Rich and poor countries alike share a responsibility to fight corruption and improve governance and accountability.
И бедные, и богатые страны несут ответственность за борьбу с коррупцией и усовершенствование управления и подотчетности.
We will also continue to work hard to improve governance on the high seas more generally.
Кроме того, мы намерены продолжать прилагать активные усилия в целях совершенствования управления рыбными запасами в открытом море в более широком плане.
Furthermore, international governance and the decision making process in the international financial institutions (IFIs) should improve.
Важно также совершенствовать управляемость на международном уровне и процессы принятия решений международными финансовыми учреждениями.
The failure of the National Transitional Government of Liberia to improve economic governance is most disappointing.
Серьезное разочарование вызывает тот факт, что Национальное переходное правительство Либерии так и не смогло улучшить управление экономикой.
By creating a large public demand for reforms, the current crisis offers another opportunity to improve governance arrangements.
Сегодняшний кризис дает нам очередную возможность улучшить методику управления, создавая требование общественности относительно реформ.
It is an important aim of the UN and other bodies as well to improve on public governance.
Одной из важных целей ООН и других органов является также совершенствование государственного управления.
Consequently, Governments wishing to improve their effectiveness and those concerned with improving governance frequently seek financial management reforms.
Поэтому правительства, стремящиеся повысить эффективность своей работы и заинтересованные в совершенствовании управления часто прибегают к осуществлению такой меры, как реформа системы финансового управления.
These programs produce powerful agents for community development in Burma, and can significantly improve the prospects for better governance.
Эти программы дают действенные инструменты для развития бирманского общества, а также они могут значительно улучшить перспективы более эффективного управления.
Evict the state from direct economic activity, curb its discretionary powers, and both economic efficiency and governance will improve.
Отстраните государство от непосредственной экономической деятельности, ограничьте его дискреционные полномочия, и произойдет улучшение, как экономической эффективности, так и государственного управления.
In this regard, the draft resolution emphasizes national efforts to improve governance, public administration and institutional and managerial capacities.
В этой связи в данном проекте резолюции подчеркиваются национальные усилия по совершенствованию управления в целом, государственного управления и институционального и управленческого потенциалов.
Despite efforts to improve governance and combat corruption, the situation regarding economic, social and cultural rights had not improved.
Несмотря на усилия, направленные на улучшение государственного управления и борьбу с коррупцией, положение в области экономических, социальных и культурных прав не улучшилось.
(vii) Propose measures to improve the communication channels, learning and knowledge management within and across the governance and oversight mechanisms
vii) предложить меры по совершенствованию каналов связи, системы профессиональной подготовки и управления знаниями в рамках механизмов управления и надзора и взаимодействия между ними в соответствующих областях
For this, laws and institutions that protect property rights, encourage openness, improve financial governance and strengthen capital markets are needed.
Для этого нужны законы и учреждения, которые защищали бы права собственности, поощряли открытость, улучшали положение в вопросах управления финансами и укрепляли бы рынки капитала.
The meeting had been interactive and productive, with a good exchange of new ideas on how to improve good governance.
Совещание проходило активно и продуктивно благодаря плодотворному обмену новыми идеями о путях совершенствования методов управления.
They have to focus the tasks of the United Nations, and they have to improve the governance of the system.
Они должны нацеливать на решение задач Организации Объединенных Наций и способствовать совершенствованию руководства системой.
Governance
Управление
Governance
С. Руководство
Governance
просит Исполнительный совет с учетом представлений Сторон, упомянутых в пункте 32, сообщить Конференции Сторон, действующей в качестве совещания Сторон Киотского протокола, на ее второй сессии
Governance
Управление Колледжем
Governance.
Управление.
Brain drains put enormous pressure on brain exporting countries to improve their governance, their institutions, and their economic and their social freedoms.
Утечка мозгов оказывает огромное давление на страны, из которых она происходит, с тем, чтобы они улучшили свое руководство, свои институты, свою экономику и свои социальные свободы.
Where corporate governance disclosures are not consolidated, there should be sufficient cross referencing to different disclosures to improve accessibility to the information.
В тех случаях, когда компания не публикует консолидированный отчет о корпоративном управлении, доступность информации можно повысить благодаря перекрестным ссылкам на различные источники.
That meant continually striving to improve governance, establish the rule of law, maintain transparency, secure property rights, combat corruption and open markets.
Города  это и тот плавильный котел, где происходит слияние культур.
Like other conservation groups, IUCN considers that next year's progress review on that issue offers major opportunities to improve high seas fisheries governance.
Как и другие природоохранные группы, МСОП считает, что предстоящий в будущем году обзор деятельности в этой области открывает большие возможности в деле совершенствования управления рыбным промыслом в открытом море.
Governance means the process of decision making and the process by which decisions are implemented (or not implemented) Governance can be used in several contexts such as corporate governance, international governance, national governance and local governance.
Управление означает процесс принятия решений и процесс, посредством которого осуществляются (или не осуществляются) решения.
Governance by analogy can easily lead to muddled governance.
Управление по аналогии легко может привести к бестолковому управлению.
Grundsatzkommission Corporate Governance (German Panel for Corporate Governance) (2000).
Grundsatzkommission Corporate Governance (German Panel for Corporate Governance) (2000).
Good governance?
Хорошее управление?
Bad governance
Плохое государственное управление
Economic governance
Управление в экономическом секторе
Good governance.
Благое управление.
Urban governance
Управление городским хозяйством
Corporate Governance
Корпоративное управление
Global governance
Глобальное управление
Good governance
Надлежащее управление
of governance
системы управления
of Good governance, decentralization and better conditions for private public partnerships (PPPs) Encouraging entrepreneurship and SME development in non acceding countries Ways to improve corporate governance in transition economies as a component of a better investment climate.
пути совершенствования корпоративного управления в странах с переходной экономикой в качестве средства улучшения инвестиционного климата.
But first, all countries must integrate climate concerns into policy planning, and improve their governance in key sectors such as energy, infrastructure, and transport.
Но сначала все страны должны объединить свою заботу о климате планеты в единую систему политического планирования и улучшить свое руководство в ключевых отраслях, таких как энергетика, инфраструктура и транспорт.
By recognizing that taking a chain saw to state bureaus does not automatically improve governance, we reached the second stage of our reform process.
Признав, что использование цепной пилы в отношении государственных департаментов не приводит автоматически к улучшению управления, мы достигли второй стадии нашего процесса преобразований.
Armenia organized a meeting on women, gender and local self governance. Switzerland began work with media to improve the public perception of women leaders.
В Армении было проведено совещание по вопросам, касающимся женщин, равенства между мужчинами и женщинами и местного самоуправления.
This was compounded by the tendency in some cases to go for quick results, not giving time to the reforms needed to improve governance.
Это обстоятельство усугубляется наблюдаемым в ряде случаев стремлением к получению быстрой отдачи, что не оставляет времени для претворения в жизнь необходимых реформ по совершенствованию управления.

 

Related searches : Improve Economic Governance - Weak Governance - Bad Governance - Governance Policy - International Governance - Governance Standards - Security Governance - Water Governance - Governance Aspects - Poor Governance - Organizational Governance - Governance Risk