Translation of "impulse withstand" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Impulse - translation : Impulse withstand - translation : Withstand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Love impulse. | Импульс любви. |
The love impulse? | Любовный импульс? |
The what impulse? | Чего импульс? |
It was an impulse. | Лили. |
It can withstand everything. | Тут оно у меня... 24 х сортов... на любой вкус. |
Why is the creation, the impulse to create Second Life, not a utopian impulse? | Откуда создание, импульс создать Second Life, а не утопический импульс? |
Measurement tool for Impulse Responses | Инструмент для измерения импульсных характеристик |
It was an impulse buy. | Это было импульсивной покупкой. |
A sudden impulse, a hunch. | Внезапный порыв, толчок. |
Robots can withstand dangerous conditions. | Роботы могут выдержать опасные условия. |
to withstand transport and handling | выдерживать перевозку, погрузку и разгрузку, |
John Hockenberry Why is the creation, the impulse to create Second Life, not a utopian impulse? | Джон Хокенберри Откуда создание, импульс создать Second Life, а не утопический импульс? |
) 1964 Queen of the Organ (Impulse! | ) 1964 Queen of the Organ (Impulse! |
That claim does not withstand scrutiny. | Это заявление не выдерживает проверки. |
It can withstand a 400G shock. | Он может выдержать удар силой 400G. |
No one can withstand the palanquins. | Никто не может устоять против паланкинов. |
The nerve impulse starts with a receptor, a specialized part of each nerve, where the electrical impulse begins. | Нервный импульс берёт начало у рецептора специальной части каждого нерва, где возникают электрические импульсы. |
Tom resisted the impulse to kiss Mary. | Том сдержал порыв поцеловать Мэри. |
Tom resisted the impulse to kiss Mary. | Том противился желанию поцеловать Мэри. |
It is a perfectly overpowering impulse, and | Это совершенно непреодолимый импульс, и |
What's important is the impulse inside you. | И стакан. |
No human obstruction can long withstand it. | Ни одно созданное человеком препятствие не может долго противостоять ей. |
You won't be able to withstand them. | и первые, экспериментальные методы ему не помогут он их не выдержит. |
It can withstand any cosmic ray known. | Она может выдержать любые известные нам космические лучи. |
Hence their impulse to believe in unseen forces. | Отсюда их побуждение верить в невидимые силы. |
He went out, yielding to a sudden impulse. | Он вышел, повинуясь внезапному порыву. |
I think I'll be able to withstand that. | Думаю, я смогу это выдержать. |
He told his wife not to buy on impulse. | Он сказал своей жене не делать неожиданных покупок. |
Today, they receive the sharper impulse of self interest. | Сегодня они испытывают на себе все большее воздействие эгоистических интересов. |
And the second, with an impulse every other note. | Во второй раз каждую вторую. |
Yet we've never created the opportunity for impulse saving. | Между тем мы никогда не создавали ситуации для импульсивного сбережения. |
Well .. just an impulse .. a momentary lapse of reason. | Да вот, в голову стукнуло... заигрался... |
Never resist an impulse, Sabrina, especially if it's terrible. | Никогда не противься желаниям, Сабрина, особенно ужасным. |
My first impulse was just to run off somewhere. | Сначала у меня возникло желание убежать. |
I know, but where did that impulse come from? | Я знаю, но откуда это желание? |
God forbid that it should have to withstand that. | Не дай бог ему придётся подвергнуться ей. |
I probably shouldn't have come, it was a silly impulse. | Наверное, мне не стоило приходить, это был слепой импульс. |
All night I've had a terrible impulse to do something. | Весь вечер мне ужасно хотелось коечто сделать. |
Russia cannot withstand another four years of plunder and destruction. | Россия не выдержит еще четыре года грабежа и разрушения. |
And could these societies domestic institutions withstand such an attack? | И смогут ли государственные институты этих стран выдержать такую атаку? |
Estonia will stay united and will withstand the Russian pressure. | Эстония останется единой и выдержит давление России. |
GM plants can withstand more weed killer than old fashioned | ГМ растения могут выдержать больше гербицидов, чем старомодные органические культуры! |
I wonder if she's able to withstand Hell at all. | как она там сейчас. |
Taming our radicals, and the radical impulse, has not been easy. | Обуздать наших радикалов и нашу склонность к радикализму нелегко. |
That is to say, I harnessed my patriotic impulse, of course. | То есть я в патриотическом порыве впрягся, естественно. |
Related searches : Impulse Withstand Voltage - Withstand Pressure - Withstand Rating - Withstand Forces - Must Withstand - Shall Withstand - Withstand Temperature - Withstand Impact - Dielectric Withstand - Surge Withstand - Withstand Scrutiny - Withstand Competition