Translation of "in other ways" to Russian language:
Dictionary English-Russian
In other ways - translation : Other - translation : Ways - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All of these peoples teach us that there are other ways of being, other ways of thinking, other ways of orienting yourself in the Earth. | Все эти народы учат нас тому, что можно существовать иначе, иначе мыслить, иначе ориентироваться на Земле. |
New England was distinct in other ways. | Новая Англия оставила вклад и в других областях жизни. |
So let's support artists in other ways. | Итак, давайте поддерживать музыкантов в других отношениях. |
Other ways are needed. | Требуются другие методы. |
There are other ways. | Есть другие способы. |
He does all right in other ways, too. | В остальном он тоже не промах. |
The atmosphere of violence is palpable in other ways. | Атмосфера насилия ощущается и в другом. |
Now I could change your doorknob in other ways. | Также я мог бы поменять вашу дверную ручку по другому. |
Changes are being achieved in other ways as well. | Изменения произошли также и в других областях. |
But in other ways, Lucius is still a child. | Но в остальном Луций всё ещё ребёнок. |
Of course, in other ways, humans are so limited. | Конечно, с другой стороны, люди так ограничены. |
Are other ways to organize apps. | Существуют ли другие способы организации приложений. |
There's other ways of making flaps. | Есть и другие способы сделать соединение. |
Yet in other ways, the two countries are very different. | Однако во многих других отношениях эти страны значительно отличаются друг от друга. |
But they influence each other in profound and measurable ways. | И они сильно и заметно влияют друг на друга. |
But I can be put to use in other ways. | Но я могу........??? |
Untold millions of other children continued to be affected by the disease in other ways. | Миллионы других детей продолжают страдать от этого заболевания тем или иным образом. |
There are other ways in which UNICEF procurement is not comparable with other agencies' portfolios. | Существует и ряд других параметров, по которым закупочная деятельность ЮНИСЕФ не совпадает с портфелями контрактов на закупки других учреждений. |
I am different from most of you in some other ways. | Но помимо того, что я чернокожая женщина, я еще отличаюсь от вас по целому ряду пунктов. |
There are other ways to do this. | Есть другие способы это сделать. |
There's other ways of breaking the pyramid. | Есть и другие способы разрушить пирамиду. |
There are other ways people put it. | Можно и по другому сказать. |
There's other ways to write it, though. | Вы, конечно, можете записать это выражение и по другому. |
We're not gonna do it other ways. | Нет, это исключено. |
In other ways, too, evaluating charities takes time, and can be expensive. | В некоторых отношениях оценка благотворительных организаций также занимает немало времени и может быть дорогостоящей. |
But in other ways you do have state ownership of a lot. | Хотя некоторые люди назовут современную Россию.... Ну не будем углубляться в эту тему. |
There might be other ways of using remittances. | Следует предусмотреть другие возможные варианты использования этих средств. |
Now you could have done it other ways. | Теперь вы могли бы сделать это другими способами. |
I have other ways to obtain the Lamp! | И без тебя Лампа будет моей! |
China s economic system has changed just as drastically in other ways as well. | Экономическая система Китая изменилась так же сильно в других отношениях. |
Now, as The Economist notes, in some ways, Brazil outclasses the other BRICs. | Теперь же газета The Economist отмечает В некоторых отношениях Бразилия превзошла другие страны БРИК. |
The name of the first black deputy lives on in other ways too. | Имя первого чернокожего депутата продолжает жить и другими путями. |
Please let us know if we can be of help in other ways. | Сообщите нам, пожалуйста, если мы можем ещё как то вам помочь. |
You are in many ways a little different than many other young people. | Ты во многих отношениях отличаешься от многих других молодых людей. |
The funny thing was that he wasn't altogether a fool in other ways. | Забавно было то, что он не был совсем дурак другими способами. |
So I looked at other ways of making plastic. | Поэтому я нашел другие способы изготовления пластика. |
There's a lot of other ways you can die. | Существует множество способов, которыми вы можете умереть. |
There are other more creative ways to farm, right? | Существуют и более изобретательные способы выращивать еду. |
Well, there are other ways of making a flap. | Хорошо, есть и другие способы, чтобы сделать соединение. |
There's other ways you can defend yourself with light. | Есть другой способ световой самозащиты. |
Other ways that Bill is dropping out of society? | Какие ещё вам дать примеры выпадения Билла из общества? |
So I looked at other ways of making plastic. | Поэтому я нашел другие способы изготовления пластика. . |
In many ways Cambodia enjoys greater freedom of expression than other countries in the region. | Во многих отношениях в Камбодже более высокая степень свободы выражения своего собственного мнения, чем в других странах этого региона. |
By doing so they strengthen our democracies in ways that no other people can. | Такими действиями они укрепляют демократию в наших странах таким образом, каким сделать это способны только они. |
There are other ways to cut carbon from the atmosphere. | Есть и другие способы уменьшить содержание углекислого газа в атмосфере. |
Related searches : In Ways - In Strange Ways - In Sophisticated Ways - In Key Ways - In Versatile Ways - In Creative Ways - In Unique Ways - In Distinct Ways - In Big Ways - Act In Ways - In Four Ways - In Subtle Ways - In Major Ways - In Simple Ways