Translation of "in other ways" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

All of these peoples teach us that there are other ways of being, other ways of thinking, other ways of orienting yourself in the Earth.
Все эти народы учат нас тому, что можно существовать иначе, иначе мыслить, иначе ориентироваться на Земле.
New England was distinct in other ways.
Новая Англия оставила вклад и в других областях жизни.
So let's support artists in other ways.
Итак, давайте поддерживать музыкантов в других отношениях.
Other ways are needed.
Требуются другие методы.
There are other ways.
Есть другие способы.
He does all right in other ways, too.
В остальном он тоже не промах.
The atmosphere of violence is palpable in other ways.
Атмосфера насилия ощущается и в другом.
Now I could change your doorknob in other ways.
Также я мог бы поменять вашу дверную ручку по другому.
Changes are being achieved in other ways as well.
Изменения произошли также и в других областях.
But in other ways, Lucius is still a child.
Но в остальном Луций всё ещё ребёнок.
Of course, in other ways, humans are so limited.
Конечно, с другой стороны, люди так ограничены.
Are other ways to organize apps.
Существуют ли другие способы организации приложений.
There's other ways of making flaps.
Есть и другие способы сделать соединение.
Yet in other ways, the two countries are very different.
Однако во многих других отношениях эти страны значительно отличаются друг от друга.
But they influence each other in profound and measurable ways.
И они сильно и заметно влияют друг на друга.
But I can be put to use in other ways.
Но я могу........???
Untold millions of other children continued to be affected by the disease in other ways.
Миллионы других детей продолжают страдать от этого заболевания тем или иным образом.
There are other ways in which UNICEF procurement is not comparable with other agencies' portfolios.
Существует и ряд других параметров, по которым закупочная деятельность ЮНИСЕФ не совпадает с портфелями контрактов на закупки других учреждений.
I am different from most of you in some other ways.
Но помимо того, что я чернокожая женщина, я еще отличаюсь от вас по целому ряду пунктов.
There are other ways to do this.
Есть другие способы это сделать.
There's other ways of breaking the pyramid.
Есть и другие способы разрушить пирамиду.
There are other ways people put it.
Можно и по другому сказать.
There's other ways to write it, though.
Вы, конечно, можете записать это выражение и по другому.
We're not gonna do it other ways.
Нет, это исключено.
In other ways, too, evaluating charities takes time, and can be expensive.
В некоторых отношениях оценка благотворительных организаций также занимает немало времени и может быть дорогостоящей.
But in other ways you do have state ownership of a lot.
Хотя некоторые люди назовут современную Россию.... Ну не будем углубляться в эту тему.
There might be other ways of using remittances.
Следует предусмотреть другие возможные варианты использования этих средств.
Now you could have done it other ways.
Теперь вы могли бы сделать это другими способами.
I have other ways to obtain the Lamp!
И без тебя Лампа будет моей!
China s economic system has changed just as drastically in other ways as well.
Экономическая система Китая изменилась так же сильно в других отношениях.
Now, as The Economist notes, in some ways, Brazil outclasses the other BRICs.
Теперь же газета The Economist отмечает В некоторых отношениях Бразилия превзошла другие страны БРИК.
The name of the first black deputy lives on in other ways too.
Имя первого чернокожего депутата продолжает жить и другими путями.
Please let us know if we can be of help in other ways.
Сообщите нам, пожалуйста, если мы можем ещё как то вам помочь.
You are in many ways a little different than many other young people.
Ты во многих отношениях отличаешься от многих других молодых людей.
The funny thing was that he wasn't altogether a fool in other ways.
Забавно было то, что он не был совсем дурак другими способами.
So I looked at other ways of making plastic.
Поэтому я нашел другие способы изготовления пластика.
There's a lot of other ways you can die.
Существует множество способов, которыми вы можете умереть.
There are other more creative ways to farm, right?
Существуют и более изобретательные способы выращивать еду.
Well, there are other ways of making a flap.
Хорошо, есть и другие способы, чтобы сделать соединение.
There's other ways you can defend yourself with light.
Есть другой способ световой самозащиты.
Other ways that Bill is dropping out of society?
Какие ещё вам дать примеры выпадения Билла из общества?
So I looked at other ways of making plastic.
Поэтому я нашел другие способы изготовления пластика. .
In many ways Cambodia enjoys greater freedom of expression than other countries in the region.
Во многих отношениях в Камбодже более высокая степень свободы выражения своего собственного мнения, чем в других странах этого региона.
By doing so they strengthen our democracies in ways that no other people can.
Такими действиями они укрепляют демократию в наших странах таким образом, каким сделать это способны только они.
There are other ways to cut carbon from the atmosphere.
Есть и другие способы уменьшить содержание углекислого газа в атмосфере.

 

Related searches : In Ways - In Strange Ways - In Sophisticated Ways - In Key Ways - In Versatile Ways - In Creative Ways - In Unique Ways - In Distinct Ways - In Big Ways - Act In Ways - In Four Ways - In Subtle Ways - In Major Ways - In Simple Ways