Translation of "increased flow rate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The dollar exchange rate has increased dramatically.
Курс доллара резко вырос.
The work rate of the Programme also increased substantially.
Темп работы Программы также значительно ускорился.
In this context, Japan could provide an increased flow to Africa.
В этом контексте Япония может увеличить объем ресурсов, направляемых в Африку.
3. Increased contribution rate from 22.5 to 23.7 per cent.
3. Ставка взноса увеличена с 22,5 до 23,7 процента.
In recent decades, the literacy rate of Rajasthan has increased significantly.
Уровень образования населения существенно улучшился в течение последних десятилетий.
In 2002, the injuries incidence rate increased from the previous year.
В 2002 году уровень травматизма по сравнению с предыдущим годом повысился.
The crime rate among girls has increased 2.5 times since 1980.
С 1980 года уровень преступности среди девушек вырос в 2,5 раза.
Flow rate, in turn, is defined as a minimum between demand and capacity.
Скорость потока, в свою очередь, определяется как минимум между спросом и возможностями.
And so, the food costs are simply our flow rate multiplied with 1.50.
И так, расходы на питание это просто скорость нашего потока умноженная на 1,50.
In this period, the death rate due to cardiovascular diseases also increased.
В этот период возрос также уровень смертности из за сердечно сосудистых заболеваний.
The child mortality and morbidity rate had increased between 1990 and 1992.
За период 1990 1992 годов повысились показатели смертности и заболеваемости среди детей.
The sixth problem is the demographic situation, notably the increased birth rate.
Шестая проблема демографическая ситуация, особенно увеличение рождаемости.
Therefore, the higher the flow rate in free flow at a bottleneck, the higher the probability of the spontaneous F S phase transition.
По этой причине, чем выше величина потока formula_1 в свободном потоке вблизи узкого места, тем выше вероятность спонтанного F S фазового перехода.
In early 1993, the inflation rate increased slightly, resulting in part from the one time hike in the VAT rate.
В начале 1993 года темпы инфляции несколько увеличились, что частично явилось результатом единовременного единичного увеличения НДС.
Revenue and cost is a function of flow rate, our revenue is not quite simple.
Доходы и расходы являются функцией от скорости потока, наши доходы не так уж просты.
So that peak expiratory flow rate, I've entered it up into the interactive software model.
Так что я ввела максимальную скорость выдоха в интерактивную программу.
Thus, during this period (1996 1997) the flow of information into the Register greatly increased.
Таким образом, в этот период (1996 1997 годы) поток информации, поступающий в Регистр сильно увеличился.
The Nordic countries welcome the increased flow of information from the Secretariat to Member States.
Страны Северной Европы с удовлетворением отмечают увеличение объема информации, направляемой из Секретариата государствам членам.
In the previous period, the rate of morbidity of cardiovascular illnesses had increased.
В предшествующий период уровень смертности от сердечно сосудистых заболеваний возрос.
1. Increased contribution rate from 21 to 21.75 per cent of pensionable remuneration.
1. Ставка взноса увеличена с 21 до 21,75 процента зачитываемого для пенсии вознаграждения.
1. Increased contribution rate from 21.75 to 22.2 per cent of pensionable remuneration.
1. Ставка взноса увеличена с 21,75 до 22,2 процента зачитываемого для пенсии вознаграждения.
1. Increased contribution rate from 22.2 to 22.5 per cent of pensionable remuneration.
1. Ставка взноса увеличена с 22,2 до 22,5 процента зачитываемого для пенсии вознаграждения.
An average concentration can be used with an average flow rate to calculate the yearly emission.
Для расчета годовых выбросов можно использовать среднее значение концентрации и среднюю интенсивность потока.
This calls for a closer scrutiny as it decides the rate of flow of foreign investment.
Эта проблема требует более пристального изучения, поскольку она имеет определяющее значение для темпов притока иностранных инвестиций.
Next, we know that the flow rate is the minimum between the demand and the capacity.
Далее, мы знаем, что скорость потока это минимум между спросом и потенциалом.
Thus, in June, the flow of foreign tourists increased by 7.3 (544 people) to 7,994 tourists.
Так, зарубежный турпоток увеличился в июне на 7,3 (544 человека) до 7994 туристов.
In two years, its unemployment rate increased by 5.3 , its budget deficit by 1.1 .
За два года уровень безработицы вырос на 5,3 , а дефицит бюджета составил 1,1 .
It increased the maximum data rate to 8 Mbyte s, although the rate decreases as more devices are connected to the bus.
Таким образом удалось увеличить скорость передачи данных до 8 МБ с, хотя скорость уменьшилась, когда к шине подключалось большее количество устройств.
It is expected that increased tourism and inward investment will flow from the improved access arrangements.13
Ожидается, что благодаря существенному улучшению сообщения с территорией, получит развитие индустрия туризма и увеличится объем иностранных инвестиций13.
China s forest coverage rate increased from 12 in the early 1980 s to 18.21 today.
Уровень залесенности Китая вырос с 12 в начале 1980 х гг. до 18,21 в настоящее время.
Health care deteriorated and the mortality rate increased (the only developed country where that occurred).
Качество здравоохранения ухудшилось, а уровень смертности увеличился (единственная развитая страна, где это произошло).
Industrial growth during the same period had increased at a rate of 10.2 per cent.
За этот же период промышленный рост составил 10,2 процента.
Since the unemployment rate had increased, however, part time employment had become a minor problem.
Вместе с тем, поскольку уровень безработицы увеличился, занятость в течение неполного рабочего дня не является столь серьезной проблемой.
As a result, the economy grew at such a rate that net revenue still increased.
В результате экономика стала расти такими темпами, что чистый национальный доход продолжал увеличиваться.
After the flow of refugees and other migrants increased in mid 2015, the Macedonian government established special trains.
В результате возрастания к середине 2015 года потока беженцев и других мигрантов, правительство Македонии запустило для них особые поезда.
An increased flow of private capital will also largely depend on the prospects of success of the reforms.
От перспектив успеха этих реформ в значительной степени будет также зависеть увеличение притока частного капитала.
Thus, in Finland apos s view, the flow of information on military matters should, whenever possible, be increased.
В связи с этим, по мнению Финляндии, необходимо расширять там, где это возможно, поток информации по военным вопросам.
As for India, its trend growth rate increased substantially in the early 1980s by about 3 .
В случае с Индией, в начале 1980 годов темпы роста тренда существенно возросли и составили около 3 .
Internet sales increased at slowest ever rate in August and Black Friday may be to blame
Рост интернет продаж максимально замедлился в августе, и виной тому может быть Черная Пятница
The mortality rate for newborns in Belgrade increased from 14 to 16 per cent in 1992.
Смертность среди новорожденных в Белграде возросла с прежних 14 процентов до 16 процентов в 1992 году.
Those who committed such offences were tried in court and the rate of prosecution had increased.
Лица, совершающие эти правонарушения, предаются суду, и число таких судебных дел увеличилось.
The rate of early neonatal mortality which in 1990 was 9.6 increased to 11.0 in 1992.
Показатель ранней неонатальной смертности, который в 1990 году составлял 9,6, увеличился до 11,0 в 1992 году.
The Committee understands that a rising crime rate has considerably increased the workload of the judiciary.
154. Комитет осознает, что рост преступности значительно увеличил нагрузку на судебные органы.
From 2005 to 2015, the monetary base soared at an annual rate of 17.8 , whereas the CPI increased at an annual rate of just 1.9 .
С 2005 до 2015 года, денежная база выросла в годовом исчислении на 17,8 , в то время как индекс потребительских цен вырос лишь на 1,9 за год.
The overall mortality rate and the maternity mortality rate had fallen sharply since 1984, while the number of primary health care centres had increased substantially.
Общая смертность и материнская смертность после 1984 года резко сократились, а число первичных центров здравоохранения значительно возросло.

 

Related searches : Increased Flow - Increased Rate - Flow Rate - Rate Flow - Increased Blood Flow - Increased Conversion Rate - Increased Metabolic Rate - Increased Heart Rate - Increased Interest Rate - Normal Flow Rate - Average Flow Rate - Flow Rate Quantity - Extraction Flow Rate - Suction Flow Rate