Translation of "increasing regulatory pressure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Increasing - translation : Increasing regulatory pressure - translation : Pressure - translation : Regulatory - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
E. Increasing pressure on urban governments | Е. Усиление давления на городские органы управления |
There was nevertheless increasing pressure on Morocco. | Тем не менее, давление на Марокко возрастает. |
In the face of a stagnant economy and an integrated global economy, Japan is under increasing pressure to modify its regulatory framework and promote competition. | Сталкиваясь с застоем собственной экономики и с дальшейшей интеграцией мировой экономики, Япония подвергается усиливающемуся давлению модифицировать свою регуляционную структуру и открыть дорогу конкуренции. |
This may put particular pressure on developing countries' domestic regulatory frameworks. | Это может создавать особые проблемы для внутренних регулирующих механизмов в развивающихся странах. |
In either case, the Single Market will come under increasing pressure. | В любом случае, появление Единого рынка произойдет под нарастающим давлением. |
Under increasing pressure, at some depth the firn is compressed into ice. | С увеличением давления на некоторой глубине фирн, зернистый лед , переходит в лед. |
Criminal justice systems are under increasing pressure to adapt to new conditions. | Деятельность систем уголовного правосудия все более осложняется в силу необходимости адаптироваться к новым условиям. |
It can also be created by increasing the pressure on ice VI at ambient temperature. | Также он может быть получен под давлением изо льда VI при комнатной температуре. |
3. Further, Luxembourg notes the increasing pressure to review the membership of the Security Council. | 3. Кроме того, Люксембург отмечает нарастание давления, направленного на проведение обзора вопроса о членском составе Совета Безопасности. |
The effect of fiscal and regulatory pressure on employment is to encourage French firms to invest and hire outside France. | Эффект налогово бюджетного и регулятивного давления на занятость заключается в побуждении французских фирм инвестировать и нанимать работников за пределами Франции. |
Rapid ongoing development of industry is also increasing pressure and demand for better infrastructure, especially for transport. | Быстрое развитие промышленности также усиливает давление и повышает спрос на более качественную инфраструктуру, особенно транспортную. |
So pressure outside the US and Britain to put the hedge fund industry on a tighter regulatory leash is hardly surprising. | Таким образом, давление за пределами США и Великобритании держать индустрию хеджевых фондов на коротком регулируемом поводке едва ли удивительно. |
Best regulatory practice should result in improved measures of safety or environmental performance and not simply continuously increasing test severity. | Применение оптимальной нормативной практики не только приведет к ужесточению требований в отношении испытаний, но и позволит усовершенствовать меры по обеспечению безопасности или экологические характеристики. |
Increasing pressure on agricultural land due to a growing world population has led to encroachment on forest reserves. | Все более интенсивная эксплуатация земельных угодий в результате увеличения численности населения привела к сокращению лесных массивов. |
Increasing the availability of formal financial services to those who have long been denied them requires establishing a balanced regulatory framework. | Повышение доступности официальных финансовых услуг для тех, кто долгое время был их лишен, требует создания сбалансированной регулирующей структуры. |
While the regulatory and suppressive measures have shown increasing efficiency, more emphasis must be placed on the question of demand reduction. | В то время как регламентирующие и репрессивные меры показали рост эффективности, больший акцент следует делать на вопросе сокращения спроса. |
Policy Regulatory | f) Политика регламентирующие положения |
Regulatory action | Регламентационные постановления |
Regulatory signs | Знаки, означающие обязательное предписание |
Regulatory instruments | А. Регулирующие инструменты |
Regulatory agencies, | В ряде стран чрезмерно жесткие меры контроля привели |
partnership regulatory | Партнерство регулирующее |
Tighter US monetary policy could intensify the global credit shortage, thereby increasing pressure on Asia s economic and financial systems. | Ужесточение монетарной политики США может усилить глобальную нехватку кредитов, тем самым увеличивая давление на экономические и финансовые системы Азии. |
Crimea's Tatars face increasing pressure from the Kremlin, and almost 20,000 have fled rather than live under Russian rule. | Крымские татары сталкиваются с возрастающим давлением со стороны Кремля, и почти 20 000 предпочло уехать, а не жить под правлением России. |
But it is not only other people in other places that are feeling the pressure of ever increasing choice. | Но это касается не только тех, кто живет в других странах и чувствует давление всевозрастающего выбора. |
But as the organization has faced increasing pressure, as well as increasing success, more examples have emerged demonstrating a disregard for the privacy of individuals who are not public figures. | Но давление на организацию росло, как и её успехи, и начали появляться новые примеры, показывающие неуважение к частной жизни не являющихся общественными деятелями лиц. |
One solution could be to adopt regulatory and tax measures and to put pressure on Governments to induce banks to agree to debt reduction. | Одним из решений могло бы быть принятие регламентационных и финансовых мер и побуждение правительств к оказанию давления на банки, с тем чтобы те согласились сократить задолженность. |
On the supply side developing countries should consider promoting institutional and regulatory reform and increasing the participation of private sector energy supply companies. | В том, что касается предложения, развивающимся странам следует рассмотреть вопрос о содействии реформам организационных структур и нормативных положений и о расширении участия частных энергетических компаний. |
LONDON America s gradual withdrawal from the Middle East puts increasing pressure on Europe to help foster peace in the region. | ЛОНДОН Постепенный выход Америки из стран Ближнего Востока оказывает все большее давление на Европу в плане оказания помощи по укреплению мира в регионе. |
I observed the increasing pressure on the independent media and the use of questionable methods during his re election campaign. | Я отметил увеличивающееся давление на независимые средства массовой информации и использование сомнительных методов во время проведения кампании по перевыборам президента. |
As recognized in a recent UNDP Development Effectiveness Report, Governments are under increasing pressure to include NGOs in policy formulation. | Как было признано в недавнем докладе ПРООН по вопросу об эффективности развития, на правительства оказывается все больший нажим, с тем чтобы они привлекали НПО к разработке политики. |
Alpine ecosystems, which boast the greatest degree of plant diversity in the world, are under increasing pressure from climate change. | Альпийские экосистемы, отличающиеся самым богатым в мире растительным разнообразием, все больше подвергаются воздействию климатических изменений. |
54. Finland commended UNHCR for its continued efforts to enhance its efficiency despite the increasing pressure from unprecedented humanitarian challenges. | 54. С другой стороны, Финляндия приветствует постоянные усилия УВКБ по повышению эффективности работы Управления, несмотря на то давление, с которым оно сталкивается ввиду возникновения беспрецедентных проблем в гуманитарной области. |
Increasing pressure of work was an overworked excuse for delays in processing reports submitted by the implementing partners of UNHCR. | На увеличение объема работы слишком часто ссылались, чтобы оно могло оправдать задержки в рассмотрении докладов партнеров УВКБ по операциям. |
Other regulatory controls | Другие меры контроля |
(h) Regulatory compliance | h) Соблюдение нормативных положений |
C. Regulatory convergence | С. Сближение норм |
Regulatory cooperation projects | деятельность и проекты рабочей группы по сотрудничеству в области нормативного регулирования |
1. Regulatory framework | 1. Нормативная база |
regulatory voluntary action | Регулирующее добровольные действия |
Mama, what pressure, what pressure | Мама, какое давление, какое давление |
German and French pressure has led to calls for beefed up regulatory powers to rein in powerful, usually American platforms, such as Google and Facebook. | Давление Франции и Германии привело к тому, что зазвучали призывы к усилению регулирующих структур для сдерживания могущественных, как правило, американские структур, таких как Google и Facebook. |
The analysis should be made public and could influence perceptions of systemic risk and market behavior, thereby increasing self regulatory capacity of the system. | Анализ нужно обнародовать, и он может влиять на восприятие системного риска и поведение на рынке, тем самым увеличивая возможности саморегулирования. |
The most interesting development is that we can now see increasing convergence in the regulatory philosophies and toolkits in Beijing, London, and New York. | Самое интересное изменение заключается в том, что теперь можно наблюдать постоянно ускоряющееся сближение философии регулирования и инструментария Пекина, Лондона и Нью Йорка. |
Japan viewed this approach as wasteful, with firms using real resources to drive others out of business or duplicate R D costs. In the face of a stagnant economy and an integrated global economy, Japan is under increasing pressure to modify its regulatory framework and promote competition. | Сталкиваясь с застоем собственной экономики и с дальшейшей интеграцией мировой экономики, Япония подвергается усиливающемуся давлению модифицировать свою регуляционную структуру и открыть дорогу конкуренции. |
Related searches : Increasing Pressure - Regulatory Pressure - Increasing Regulatory Requirements - Increasing Competitive Pressure - Under Increasing Pressure - Increasing Cost Pressure - Putting Increasing Pressure - Increasing Age - Increasing Need - Increasing Role - Gradually Increasing - Increasing Efficiency