Translation of "insurance taken by" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Insurance - translation : Insurance taken by - translation : Taken - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Are you covered by insurance? | Вы застрахованы? |
The damage was covered by insurance. | Ущерб был покрыт страховкой. |
In 2002, the unemployment insurance scheme was launched as a compulsory insurance which is regulated by the Unemployment Insurance Act. | В 2002 году к числу видов обязательного страхования была отнесена система страхования на случай безработицы, действие которой регулируется Законом о страховании от безработицы. |
The obligatory health insurance funds are collected by the health insurance offices in cantons and Federation and Republika Srpska health insurance funds. | Средства на обязательное медицинское страхование собираются кассами медицинского страхования в кантонах и фондами медицинского страхования Федерации и Республики Сербской. |
You know, I've got a feeling I ought to have taken out a little insurance. | Знаете, ещё недавно я тоже подумывал о страховке. |
By 1979, operations were segmented into four primary businesses group insurance, personal insurance, pensions, and investments. | К 1979 году деятельность компании сосредоточилась на четырёх основных направлениях групповое, индивидуальное и пенсионное страхование, а также инвестиции. |
The term social tax was substituted by social insurance contributions, thus emphasizing principles of social insurance. | На смену термину социальный налог пришло понятие отчисления на социальное страхование , что подчеркивает принципы, лежащие в основе социального страхования. |
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | Существует множество видов страхования, например медицинское страхование, страхование от пожаров, страхование жизни и т.д. |
The amount is determined by the insurance company. | Размер определяется страховой компанией |
People without insurance through employers can participate in a national health insurance program administered by local governments. | Люди, не имеющие страховки, через работодателя могут участвовать в национальной программе медицинского страхования в ведении местных органов власти. |
The payment of pensions is financed by social insurance contribution payments (the state social insurance special budget). | Выплата пенсий финансируется за счет средств, выплаченных в качестве взносов в фонд социального страхования (специальный бюджет государственного социального страхования). |
The law on health care insurance determines the system of mandatory and expended health care insurance, rights gained by this insurance, means of exercising these rights, and principles of private health care insurance. | Закон о медицинском страховании регламентирует функционирование системы обязательного медицинского страхования, права, связанные с таким страхованием, способы осуществления связанных с ним прав, а также принципы обеспечения частного медицинского страхования. |
ΙV. INSURANCE PROTECTION OF WOMEN FARMERS Concerning the insurance protection of women farmers by the Agricultural Insurance Organization, the following legislative regulations have been passed, aiming at the elimination of problems created by optional insurance of one of the spouses working in the family's agricultural enterprise in the Main Insurance Branch. | Что касается защиты материнства, то женщина, застрахованная в Основном отделе страхования, при рождении второго ребенка или любого ребенка после второго на определенный период времени освобождается от обязательства платить страховые взносы. |
Insurance | Секция страхования |
Insurance? | Страховка? |
Insurance. | Ладно, ладно. |
It is acquired by work, i.e. obligatory pension and disability insurance and voluntary insurance, as provided under the law. | Оно приобретается в результате трудовой деятельности, т.е. |
The right to disability insurance is acquired by an insured person who is obligatorily or voluntarily insured by pension or disability insurance and who | Право на страховку по инвалидности предоставляется застрахованным лицам, которые являются участниками обязательного или добровольного пенсионного страхования или страхования на случай инвалидности и которые |
Taken by death | Унесенная смертью |
The insurance company, North British and Mercantile Insurance, had to compensate 3,000 insurance contracts. | Например, North British and Mercantile Insurance Company было необходимо произвести выплаты по 3000 страховых договоров. |
But insurance technology is improving, aided by improved information technology. | Но технология страхования совершенствуется, и ей помогает в этом усовершенствованная информационная технология. |
In 1999, Transamerica was acquired by Dutch insurance company Aegon. | С 1999 года пирамида принадлежит нидерландской страховой компании AEGON. |
Family benefits are administered by the State Social Insurance Agency. | Семейные пособия находятся в ведении Агентства государственного социального страхования. |
Heavy vehicles and engineering vehicles are not covered by insurance. | Тяжелые и инженерные машины страховкой не покрываются. |
This action is principally undertaken by people covered by some type of insurance. | К этим мерам в основном прибегают люди, охваченные каким либо видом страхования. |
Private health insurance is generally provided by employers, which is encouraged by treating employer payments for health insurance as a tax deductible business expense while not including the value of that insurance as taxable income to employees. | Стоимость страховки также не включается в налогооблагаемый доход работников. |
The next thing you'll tell me I need... earthquake insurance and lightning insurance and hail insurance. | ...от ударов молнии и прочей чуши. |
Other major creditors included Prudential Insurance, and Farmers Insurance. | Другими крупными кредиторами стали Prudential Insurance и Farmers Insurance. |
Source FBH Health Insurance Bureau, RS Health Insurance Fund. | Источник Бюро медицинского страхования ФБГ, Фонд медицинского страхования РС. |
Liability insurance | Положение 12.1 |
Maternity Insurance | Страхование матерей |
Sickness insurance | страхование на случай болезни |
Vehicle insurance | е) Страхование автотранспортных средств |
Vehicle insurance | Страхование автотранспортных средств |
Liability insurance | Страхование ответственности перед третьими |
Insurance 7.1 | Страхование 7,1 |
6. INSURANCE | 6. СТРАХОВАНИЕ |
Insurance arrangements | Механизмы страхования |
Insurance Section | Секция страхования |
Vehicle insurance . | f) Страхование автотранспортных средств |
Liability insurance | Покраска подготовка Страхование гражданской ответственности |
Liability insurance | Страхование ответственности |
Liability insurance | Покраска подготовка Страхование |
Vehicle insurance | f) Страхование автотранспортных средств |
Liability insurance | Страхование гражданской ответственности |
Related searches : Taken By - Insurance Taken Out - Taken Out Insurance - Taken By Themselves - Forms Taken By - Taken By Surprise - Taken By Mouth - Taken By Storm - Minutes Taken By - Taken By Itself - Taken By You - Line Taken By - Taken By Car - Insurance Provided By