Translation of "intended time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Intended - translation : Intended time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Its intended function is saving the crew time and effort. | Он призван сэкономить затраты времени и облегчить труд экипажа. |
Set here the earliest intended usable time of intellectual content. | Установить нижнюю границу времени использования интеллектуальной собственности. |
Set here the latest intended usable time of intellectual content. | Установить верхнюю границу времени использования интеллектуальной собственности. |
His delegation intended to propose some changes at the appropriate time. | В этой связи делегация Афганистана намерена предложить в должное время некоторые изменения. |
At the time, this was intended to be the last film in the franchise.. | 12 июня 2011 года, за заслуги в популяризации бокса, был введён в . |
The municipality intended to make the town more accessible to disabled persons at that time. | По этому случаю местный муниципалитет намерен обустроить город так, чтобы инвалиды чувствовали себя в нем более удобно. |
Your intended? | Ваш суженый? |
10 of the time, however, an action will take you clockwise and then 10 of the time, counterclockwise from the intended direction. | 10 времени, однако, действие Займет у вас по часовой стрелке а затем 10 времени, против часовой стрелки от намеченного направления. |
In this regard, It is intended that this paper will be updated from time to time to take account of new developments. | Поэтому время от времени настоящее руководство будет пополняться и уточняться новой информацией. |
It would not be the first time that a government misused aid intended for disaster victims. | Это не будет первым случаем, когда правительство использует помощь жертвам стихийного бедствия не по назначению. |
At the same time, 1 million was intended to go to the Emergency Disaster Relief Fund. | США по линии кредитования. В то же время 1 млн. долл. |
At the time, the band had intended to release a single album with 10 or 12 songs. | В то время группа намеревалась выпустить одиночный альбом с 10 или 12 песнями. |
No pun intended. | Никакой двусмысленности. |
No offence intended. | Без обид. |
No offense intended. | Мы не собирались нападать. |
It's working as intended. | Это работает, как и предполагалось. |
Superia intended for snapshots. | Superia X TRA для фотолюбителей. |
The main caption reads, This was the first time this has happened and was not intended to be discriminatory. | Главный заголовок гласит Это произошло впервые и не подразумевало дискриминации . |
At the same time, political participation remained blocked by the previous generation, which never intended to give up power voluntarily. | В то же время политическое участие все еще оставалось заблокированным предыдущим поколением, которое никогда не хотело добровольно отдать власть. |
Although Karzai undoubtedly spent time praying at Islam s holiest site, his mission was intended to prove more than his piety. | Несмотря на то, что Карзай, несомненно, провел время в молитвах в самом священном месте мусульман, его миссия была направлена на доказательство чего то большего, чем его набожность. |
No insensitivity was ever intended. | Мы не намеревались демонстрировать черствость по данному вопросу. |
He intended to marry her. | Он собирался жениться на ней. |
He intended to marry her. | Он намеревался жениться на ней. |
He intended to marry her. | Он собирался на ней жениться. |
Is this intended for me? | Это предназначено для меня? |
Tom intended to kill himself. | Том намеревался покончить с собой. |
I intended to do that. | Я намеревался это сделать. |
That's what we always intended. | Мы всегда хотели так двигаться. |
What I intended to say... | То, что я хотел сказать ... |
That was what we intended! | Содействовать торжеству справедливости! |
We intended to conquer life. | Мы намеривались завоевать жизнь. |
Today. I intended to anyway. | Я в любом случае собирался это сделать. |
It's intended for my daughterinlaw. | Он предназначен для моей невестки. |
Noting further that the suspension of payment to the second in time competing claimants was intended to be a temporary measure, | отмечая далее, что приостановление выплат заявителям вторых в порядке поступления конкурирующих претензий рассматривалось в качестве временной меры, |
This is not what Netanyahu intended. | Нетаньяху это не предвидел. |
I had intended to go there. | Я собирался туда пойти. |
She intended to become an actress. | Она намеревалась стать актрисой. |
Was that intended as a joke? | Это шутка такая была? |
Things did not go as intended. | Всё пошло не так, как задумывалось. |
He said he intended to win. | Он сказал, что намерен выиграть. |
She said she intended to win. | Она сказала, что намерена выиграть. |
I intended to walk straight on... | Занятия велись по программе Морского училища. |
the intended location of the buckle | предусмотренное расположение пряжки |
He intended this to be permanent. | (М1) Художник предполагал, что она будет вечной. |
Know your goal and intended audiences | Важна цель съемок и целевая аудитория, |
Related searches : Intended Results - Intended Target - Intended Beneficiary - Intended Function - Well Intended - Intended Usage - Intended Effect - Were Intended - Intended Degree - Intended Destination - Intended Operation - Intended Goal - Intended Purpose