Translation of "intention to kill" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The prosecution contended that the raiders had acted with intention to kill.
Обвинение утверждало, что нападавшие действовали с намерением совершить убийство.
Is it your intention to kill me as you killed a man yesterday?
Только тираны и беззаконники совершают такие убийства, и ты хочешь стать одним из них. Если бы ты стремился к добру, то разрешил бы нашу проблему мирным путем, не доводя дело до убийства .
Is it your intention to kill me as you killed a man yesterday?
Неужели ты хочешь убить меня, как убил человека вчера?
Is it your intention to kill me as you killed a man yesterday?
Не хочешь ли убить и меня, как ты вчера убил человека?
Uematsu had actually stated his intention to kill residents of the home in a letter sent to a local politician.
Более того, в письме, адресованном одному из местных политиков, Уэмацу заранее сообщил о своих намерениях совершить массовое убийство.
We can grant that it was not the primary intention of those who planned and authorized the attack on Damadola to kill innocent people.
Мы можем гарантировать, что убийство невинных людей не было основным намерением тех, кто спланировал и отдал приказ о нападении на деревню Дамадола.
We can grant that it was not the primary intention of those who planned and authorized the attack on Damadola to kill innocent people.
Мы можем гарантировать, что убийство невинных людей не было осно ным намерением тех, кто спланировал и отдал приказ о нападении на деревню Дамадола.
To kill...
Уничтожать...
TO KILL?
Стрелять?
They kill him for refusing to kill, right?
Они убивают его за отказ убивать, не так ли?
Kill him... Kill him! Kill him!
Убей, убей его!
No intention.
Никаких намерений.
No intention.
Так что никаких стремлений.
Kill!Kill them!
Убейте их!
I want you to kill it. Kill the uplink.
Прекъсни сателитната връзка.
She announced her intention to retire.
Она объявила о своём намерении уйти на пенсию.
It's going from intention to action.
Она в том, чтобы перейти от слов к делу.
To kill himself.
Покончить с собой.
To kill himself!
Покончить с собой!
Shoot to kill.
Стреляйте на поражение.
To kill her.
Убить ее.
Kill me! Kill me!
Убей, убей меня!
I have no intention to go to Balhae.
У меня нет намерения идти на Пархэ.
What's the intention?
Что ты задумал?
No intention now.
Всё было в напряжении. А теперь никаких стремлений.
That's their intention.
Думаю они это сделали сознательно.
Her sole intention was to find employment.
Ее единственное желание было найти работу.
Their only intention was to run away.
Но они дома не были обнажены не защищены . Они (говоря это) хотели только бегства (с поля сражения).
Their only intention was to run away.
Но не были они обнажены. Они только хотели бежать.
Their only intention was to run away.
А некоторые из них попросили разрешения у Пророка и сказали Наши дома остались беззащитны . Они не были беззащитны они лишь хотели сбежать.
Their only intention was to run away.
И тогда некоторые из верующих сказали Пророку Наши дома остались без защиты от врагов . Но не дома были без защиты, а сами они хотели покинуть поле боя.
Their only intention was to run away.
Но без защиты не были они, Они хотели лишь бежать (от боя).
Their only intention was to run away.
Но они не были беззащитны сами, они только хотели бежать.
Holding on to an intention creates tension.
Цепляние за какое то стремление создаёт напряжение.
I have no intention to do that.
А я не собираюсь уходить.
My intention was to avoid hurting you.
Я не хотел причинять тебе боль.
I would either kill him, or allow him to kill me.
Я бы убил его или позволил ему убить меня.
No Licenses to Kill
Больше никаких лицензий на убийство
... Or not to kill?
... или не уничтожать?
Vultures to kill him.
Грифы убить его.
We have to kill.
Мы должны убивать.
Trying to kill yourselves?
Попытка самоубийства?
I've time to kill.
У меня полно времени.
But we never had the intention and we do not have the intention to do so, unless we need (to).
Ситуация стала напряжённой не только вокруг Ирана, но и вокруг Корейского полуострова.
I don't really want to kill that guy, but he's about to kill me.
Я не хочу убивать этого парня, но он собирается убить меня.

 

Related searches : Threats To Kill - Threaten To Kill - Plot To Kill - Plotting To Kill - Enough To Kill - Threatened To Kill - Dressed To Kill - Dress To Kill - To Kill Time - License To Kill - Born To Kill - To Kill For