Translation of "issued a guarantee" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The said loans are issued upon the guarantee by two natural persons.
Эти займы предоставляются кредитными учреждениями под гарантию двух физических лиц.
The Government has issued Decree 178 1999 ND CP on guarantee for loans from credit organizations.
Правительство издало Указ 178 1999 ND CP о гарантиях в отношении займов, предоставляемых кредитными организациями.
The bonds issued by Fannie and Freddie were widely thought to carry an implicit US government guarantee.
Подразумевалось, что ценные бумаги, выпущенные Fannie и Freddie , будут иметь гарантии правительства США.
Guarantee Trust Bank recently issued the first Euro Bond out of Africa, and this excludes South Africa.
Guarantee Trust Bank недавно выпустил первый евробонд из Африки, и это исключает Южную Африку.
Is there a guarantee?
Гарантия есть?
That is a guarantee.
Это гарантированно.
You get a flat guarantee.
Никаких долей.
A firewall will guarantee Internet security.
Брандмауэр обеспечит гарантированную безопасность в сети Интернет.
Did this come with a guarantee?
Он пришёл к тебе с гарантией?
(d) A guarantee of non recurrence.
d) гарантию неповторения.
Are you talking about a guarantee?
Ты про страховку?
Financial guarantee (bank guarantee, insurance, etc) 26 countries.
Финансовая гарантия (банковская гарантия, страховка и т.д. ) 26 стран.
EAGGF Guarantee,EAGGF Guarantee, revenue,revenue, externalexternal cooperationcooperation expenditureexpenditure
Палата аудиторов обратггла внимание на специфические случаи, когда, как оказалось, осуществлялась доставка продуктов питания, о которых не просили и в которых не нуждались.
Tender Guarantee
5.3.2.10 Ответ в отношении тендерной гарантии
They guarantee this clock for a year.
Они дают гарантию на год на эти часы.
I have a guarantee for your sisters.
У меня есть гарантии для твоих сестер.
A guarantee of jobs for the Palestinians was undoubtedly one way to guarantee the security of Israel.
Гарантия работы для палестинцев, безусловно, является одним из путей к обеспечению безопасности Израиля.
Being a pioneer is hardly a guarantee of riches.
Первенство едва ли гарантирует богатство.
(a) Guarantee a referendum that was free and fair
а) обеспечение свободного и справедливого проведения референдума
No surprise, I suppose, because, despite everything, a US government guarantee has more credibility than a guarantee from a third world country.
Полагаю, в этом нет ничего удивительного, поскольку, несмотря на все проблемы, гарантии правительства США имеют больше доверия, чем гарантии стран третьего мира.
I guarantee it.
Я за это ручаюсь.
We guarantee it.
Мы это гарантируем.
Guarantee (Business Collaboration)
5.1.3.5 Издание тендерной документации (деловое сотрудничество)
I guarantee it.
Я вам это гарантирую.
my personal guarantee.
мои личные гарантии.
I can guarantee...
Послушайте... А...
My personal guarantee.
Мои личные гарантии.
(g) A letter of credit or independent guarantee.
g) аккредитива или независимой гарантии.
This TV set has a two year guarantee.
У этого телевизора два года гарантии.
Take care a bank reference s not guarantee
Контакты с постоянными потребителями
I'll leave here my umbrella as a guarantee.
В качестве залога оставляю свой зонт.
But Col, they need a guarantee. Wait here.
Но полковник, нужно дать им эти гарантии, пусть будут.
Do you have a badge issued as a Mission diplomat or employee, NGO card issued in Geneva or a Long Duration conference badge issued at Geneva?
Для всех делегатов, участвующих в работе совещаний, проводимых во Дворце Наций, были введены новые процедуры аккредитации.
(b) Information, a guarantee of the right to a defence
b) Информация как гарантия прав на защиту
They demand a guarantee from a first rate local bank.
Инофир мы требуют также гарантию самого надежного местного банка.
I'll guarantee a thousand dollars a week for your take.
И я отвечаю, мы сможем поднять на пару штук больше.
Having a small MOID is not a guarantee of a collision.
Малое MOID ещё не является гарантией столкновения.
The Ministry of Justice asks for a guarantee of reciprocity when circumstances so require and may give such a guarantee to other States.
Министерство юстиции в случае необходимости испрашивает гарантии взаимности и имеет право предоставлять такие гарантии другим государствам.
Going to college doesn't guarantee you a good job.
Поступление в колледж не гарантирует тебе хорошую работу.
Listen, no one can guarantee you a rose garden
Слушай, никто не может гарантировать вам розового сада
I'll put that in the form of a guarantee.
Я подписываюсь под своим обещанием.
We can't guarantee that.
Мы не можем этого гарантировать.
Can you guarantee that?
Ты можешь это гарантировать?
Can you guarantee that?
Вы можете это гарантировать?
Here is our guarantee.
Вот наша гарантия.

 

Related searches : Issued Guarantee - Guarantee Issued - Issued A Call - Issued A Bond - Issued A Recommendation - Issued A Record - Issued A Refund - Issued A Fine - Issued A Notice - Issued A Proclamation - Issued A Report - Issued A Declaration - Issued A Statement