Translation of "judge over" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You'll find him over at Judge Pyncheon's.
Найдете его у судьи Пинчена!
Hey, Judge Sobler, will you stand right over here?
Судья Солбер, не могли бы вы стать вот здесь?
Just a few words mumbled over you by a judge.
В наши дни развод уже почти ничего не значит.
Now, suppose you stand right over here, judge. That's right.
Теперь предположим, что вы стоите прямо здесь.
In 1916, Judge Richard Tuthill presided over a real trial in Chicago.
В 1916 году в Чикаго состоялся реальный суд под председательством судьи Ричарда Татхилла.
I shouldn't Judge Judge!
Судья!
Judge Salavati, of Branch 15 of the Revolutionary Court, presided over Rezaian s case.
Судья Абулгассем Салавати, при участии 15 го отделения Революционного суда Тегерана, председательствовал на процессе по делу Резаяна.
Over the years, Mr. Judge attracted to the Movement a nucleus of devoted followers.
Judge Джадж рассказал о случае, произошедшем в декабре 1888 года в Лондоне.
When you judge, the People judge.
Когда вы судите судит Народ.
One goes from judge to judge.
Он сам идет от судьи к судье.
AGAINST Judge Tarassov Judge ad hoc Kreća
ГОЛОСОВАЛИ ПРОТИВ судья Тарасов судья ad hoc Креча
He's a judge that is a judge!
Вот это судья!
But he said to him, Man, who made me a judge or an arbitrator over you?
Он же сказал человеку тому кто поставил Меня судить или делить вас?
And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?
Он же сказал человеку тому кто поставил Меня судить или делить вас?
But if you judge, judge between them equitably.
А если ты (о, Пророк) отвернешься от них, то они иудеи нисколько не повредят тебе.
But if you judge, judge between them equitably.
Но если ты вынесешь решение, то суди их беспристрастно.
But if you judge, judge between them equitably.
Если же ты станешь судить между ними, то суди справедливо, согласно наставлениям Аллаха и Его шариату.
But if you judge, judge between them equitably.
Если же станешь выносить судебное решение, то суди их по справедливости.
And if you judge, judge with justice between them.
А если ты (о, Пророк) отвернешься от них, то они иудеи нисколько не повредят тебе.
And if you judge, judge with justice between them.
Но если ты вынесешь решение, то суди их беспристрастно.
And if you judge, judge with justice between them.
Если же ты станешь судить между ними, то суди справедливо, согласно наставлениям Аллаха и Его шариату.
And if you judge, judge with justice between them.
Если же станешь выносить судебное решение, то суди их по справедливости.
And when you judge between people, judge with justice.
Аллах велел Своим рабам сохранять доверенное им имущество и выполнять порученное им самым совершенным образом. Он запретил присваивать себе часть вверенного на хранение имущества или задерживать его возврат.
And when you judge between people, judge with justice.
Прекрасно то, чем Аллах вас увещевает. Аллах всегда слышит всё то, что вы говорите, и видит всё то, что вы делаете.
And when you judge between people, judge with justice.
Когда ж придется вам судить между людьми, По справедливости судите.
But if you judge, judge between them with justice.
А если ты (о, Пророк) отвернешься от них, то они иудеи нисколько не повредят тебе.
Don't judge according to appearance, but judge righteous judgment.
Не судите по наружности, но судите судом праведным.
Ye judge after the flesh I judge no man.
Вы судите по плоти Я не сужу никого.
Judge Gaffney walked everywhere for years, didn't you, Judge?
Вот судья Гэффни всегда гуляет, правда, судья?
Judge Why?
Судья Почему?
District judge.
Кантональный судья.
I judge
I судья
Which judge?
Какой судья, Адель?
Judge him?
Судить его?
Judge Ramsey's.
Судьи Рэмзи.
Gee, judge.
Ну и дела, судья.
Judge Murtaugh?
Судья Мёртеф?
Judge Pyncheon!
Судья Пинчен!
And Judge...
И судья...
What judge!
Какому судья!
Proceed, judge.
Продолжим, судья.
Look, judge.
Послушайте, судья.
Amours, Judge.
Любовная интрижка, судья.
Well, Judge...
Дорогой судья.
Remember, judge?
Помните, судья?

 

Related searches : Probate Judge - Judge On - Judge About - Temporary Judge - Single Judge - Senior Judge - Investigating Judge - Judge Advocate - Deputy Judge - Sole Judge - Judge Against - Associate Judge - Judge Panel