Translation of "keeping open" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Thanks for keeping your ears open.
Спасибо, что держишь ухо востро.
Keeping the street open for the ambulance.
Вам придется встать у обочины.
Undertake advocacy work for keeping offshoring markets open.
провести информационно просветительскую работу для сохранения открытости рынков офшоринга.
Keeping Somalia s sea borne supply line open is imperative.
Сохранение морского пути снабжения Сомали открытым представляет собой крайнюю необходимость.
Responsibility for keeping the global economy open may thus fall on emerging countries like India.
Ответственность за сохранение мировой экономики открытой может, тем самым, лечь на плечи развивающихся стран, в частности, Индии.
Fish shoals like these seek refuge from open ocean predators by keeping near the shoreline
На мелководье встречаются огромные стаи мелких рыб, ищущих убежища от крупных хищников.
With regard to peace keeping, it has been said not without justification that the United Nations should avoid open ended involvement in peace keeping operations.
В отношении операций по поддержанию мира уже говорилось и оправданно, что Организация Объединенных Наций должна избегать участия в операциях по поддержанию мира с открытым мандатом.
The US and the European Union have a strong stake in keeping open a European option for Ukraine.
США и Европейский союз сильно заинтересованы в сохранении открытого европейского выбора для Украины.
By keeping a door open to North Korea s leaders, China is making a substantial contribution to regional peace.
Оставляя для северокорейских лидеров дверь открытой, Китай вносит существенный вклад в мир в регионе.
Cornering an opponent without keeping open diplomatic channels that allow you to understand his situation may prove fatal
Загонять оппонента в угол, не остовляя открытых дипломатических каналов, которые позволяют понимать ситуацию, может оказаться фатальным.
MD Arif Hossain lamented on Facebook about his hobby of keeping the train window open to watch outside
Доктор Ариф Хоссейн глубоко переживает в Facebook по поводу своей привычки держать окна поезда открытыми, чтобы смотреть наружу
That said, Putin is keeping his options open to join the national plutocrats, in case their position dramatically strengthens.
Учитывая это, Путин оставляет открытыми двери для присоединения национальных плутократов на тот случай, если их позиция значительно усилится.
But there is a solid foundation of rationality on which to build in keeping the door open for negotiations.
Но существует массивный фундамент здравого смысла, и дверь для переговоров должна оставаться открытой.
We do the same thing with the price of policing the Persian Gulf and keeping the shipping lanes open.
То же самое относится к стоимости патрулирования Персидского залива и защите судоходных путей.
British peace keeping training is open to observation by those who participate in similar programmes at other such training facilities.
Участники аналогичных программ и других подобных учебных мероприятий могут ознакомиться с действующей в Соединенном Королевстве системой подготовки личного состава для участия в операциях по поддержанию мира.
By keeping the lid open during the job, you have activated a safety feature which disables the machine's cutting laser.
Оставив крышку в открытом положении, вы активировали функцию блокировки, которая отвечает за отключения режущего лазера аппарата.
Open it, open, open...
Открой это,открой,открой..
The Commission should continue to focus on draft articles for a legal instrument while keeping the guidelines or principles option open.
Комиссии следует и далее уделять основное внимание работе над проектами статей в целях создания правового документа, оставив открытым вопрос о выборе руководящих положений или принципов.
They encircle the area, declare a curfew and request the people to leave their houses, keeping the doors and windows open.
Они окружают район, объявляют комендантский час и приказывают населению покинуть дома, оставив двери и окна открытыми.
In this regard, I am pleased to announce that Canada will soon open a centre for peace keeping research and training.
В этой связи я с радостью объявляю о том, что в Канаде скоро откроется учебно исследовательский центр по вопросам поддержания мира.
We need to share peace keeping tasks, peace keeping funding and peace keeping supplies.
Мы должны совместными усилиями решать задачи в области осуществления, финансирования и материально технического обеспечения операций по поддержанию мира.
quot They encircle the area, declare a curfew and request the people to leave their houses, keeping the doors and windows open.
quot Они окружают район, объявляют комендантский час и приказывают населению покинуть дома, оставив двери и окна открытыми.
English Page Open ended working group on the placement of Member States into the groups for the apportionment of peace keeping expenses.
Рабочая группа открытого состава по вопросу о включении государств членов в группы для распределения расходов на операции по поддержанию мира.
Keeping Current
В ногу со временем
Record keeping
Ведение записей
Password Keeping
Хранение паролей
KEEPING OPERATIONS
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА
keeping operations
операций по поддержанию мира
Book keeping
Бухгалтерия
Open fire! Open fire!
Открыть огонь!
Keeping my body fit, keeping my mind alert... and keeping the landlord appeased, that's a fulltime job.
Поддерживать тело крепким, дух бодрым... а домовладельца спокойным тружусь на полную ставку.
It is critical that the countries claiming sovereignty over the islands abide by international law and commit to keeping the area s sea lanes open.
Очень важно, чтобы страны, оспаривающие суверенитет над островами, подчинялись международному праву и прилагали усилия к поддержанию открытости международных морских путей в этом районе.
Check this option if the text mode application offers relevant information on exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this information.
Установите этот параметр, если приложение текстового режима выводит важную информацию при выходе. Если окно терминала останется открытым, вы сможете увидеть эту информацию.
Open Open an existing icon
Открыть Открывает существующий файл пиктограммы
The goals of the open data movement are similar to those of other Open movements such as open source, open hardware, open content, and open access.
Цели движения открытых данных похожи на другие открытые движения, такие как открытое программное обеспечение (open source), открытый контент (open content) и открытый доступ (open access).
Peace Keeping Missions
ОПЕРАЦИИ ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА
2. Peace keeping
2. Поддержание мира
PEACE KEEPING OPERATIONS
ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА
peace keeping force
последующего формирования субрегиональных сил по поддержанию мира
keeping Operations (DPKO))
по поддержанию мира (ДОПМ) 1 100 000
B. Peace keeping
В. Поддержание мира
4. PEACE KEEPING
3. ПОЛИТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ
Peace keeping 17.7
Поддержание мира 17,7
A. Peace keeping
А. Операции по поддержанию
Peace keeping Financing
Отдел финансирования операций по

 

Related searches : Keeping Options Open - Animal Keeping - Worth Keeping - Keeping Busy - Keeping Tabs - By Keeping - Position Keeping - Keeping Records - While Keeping - Keeping Score - For Keeping - Keeping Time - Keeping Informed