Translation of "lead to death" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This may lead to coma and eventually death if untreated.
Но может случиться так, что токсин приведет к смерти.
Often their interventions lead to further health complication or death.
Часто результатом их лечения становится еще большее обострение болезни или смерь.
Her feet go down to death. Her steps lead straight to Sheol .
ноги ее нисходят к смерти, стопы ее достигают преисподней.
Tensions over beef possession in India lead to death threats for online activist
Напряжение вокруг хранения говядины в Индии повлекло угрозы убийством в адрес интернет активистки
And lead you even to death meantime forbear, And let mischance be slave to patience.
И приведет вас даже до смерти тем временем удержаться, и да несчастье быть рабом терпение .
Plants being buried by soil can also lead to retarded, stunted growth or plant death.
Растения, присыпанные почвой, также отличаются замедленным, ослабленным ро стом и могут погибнуть.
Lethal mutations are mutations that lead to the death of the organisms that carry the mutations.
При существенном изменении условий существования те мутации, которые раньше были вредными, могут оказаться полезными.
After his death in 1537, his son, Jörg Breu the Younger continued to lead his Augsburg workshop until his own death 10 years later.
После смерти Йорга Брея Страшего, его сын, Йорг Брей Младший продолжил работу в мастерской отца до своей смерти 10 лет спустя.
Slowly ideas lead to ideology, lead to policies that lead to actions.
Идеи постепенно создают идеологию, и затем политику, приводящую к реальным действиям.
Lead , lead us to her.
Веди, веди нас к нему.
Precise and accurate DNA replication is necessary to prevent genetic abnormalities which often lead to cell death or disease.
Безошибочность репликации ДНК необходима для предотвращения генетических аномалий, часто приводящих к болезни или смерти клетки.
They decided to quit when they realized this can lead to only death or something, this is going too far .
Они решили отказаться от этого, когда осознали Это может привести только к смерти, это зашло слишком далеко ().
Opting for an armed solution can lead only to desolation, economic ruin and the death of countless hapless individuals.
Избрание вооруженного метода решения может привести лишь к опустошению, экономической разрухе и смерти бесчисленного количества несчастных людей.
Following lead singer, Andrew Wood's death, Gossard and Ament went on to form Pearl Jam, and Fairweather joined Love Battery.
После смерти Эндрю Вуда Госсард и Эймент сформировали Pearl Jam, а Фейрвезер присоединился к Love Battery.
I lead the life I like to lead.
Я веду ту жизнь, которую хочу.
After Alexander's death, his strong realm was plunged into a period of darkness that would eventually lead to war with England.
После смерти Александра его сильное государство окунулось в тёмный период, который в результате привёл к войне с Англией.
The Committee underscores that according to article 6, paragraph 2 of the Covenant, only the most serious crimes may lead to death penalty.
Комитет подчеркивает, что в соответствии с пунктом 2 статьи 6 Пакта совершение только наиболее тяжких преступлений может повлечь за собой смертную казнь.
Learning to Lead
Учиться руководить
Anyone implicated in acts of torture or violence that lead to a victim's death will be prosecuted in accordance with the law.
Любое лицо, причастное к пыткам или актам насилия, в результате которых наступила смерть жертвы, преследуется в соответствии с законом.
An aid cutoff to Ethiopia would nonetheless lead to a lot of death among impoverished people, who will lack medicines, improved seeds, and fertilizer.
Сокращение помощи Эфиопии тем не менее приведет к большому количеству смертных случаев среди обедневших людей, которым не хватает лекарственных препаратов, усовершенствованных семян и удобрений.
Some of the reported rapes are said to have lead to death as a consequence of continuous rape or by infections caused by rape.
В некоторых сообщениях об изнасилованиях отмечается несколько случаев смерти из за неоднократных изнасилований или инфекций в результате изнасилований.
Children were spared not only death but also debilitating infections, enabling them to attend school and lead more productive lives in the future.
Дети были спасены не только от смерти, но и от изнурительных инфекций, что позволило им посещать школу и в будущем вести более продуктивную жизнь.
In particular, inhalation at concentrations well below those at which a smell can be perceived can lead to pulmonary edema and subsequent death.
In particular, inhalation at concentrations well below those at which a smell can be perceived can lead to pulmonary edema, and subsequent death.
Europe s Power to Lead
Способность Европы руководить
Lead me to him.
Дайте мне пройти к нему.
Well enough to lead.
Я провожу вас.
Whether getting beaten to death or starving to death, death is all the same.
или заморенным голодом. Смерть всё равно одна и та же.
It could well lead to a covenant of peace, breaking a circle of hatred and the legacy of death which has lasted for decades.
Оно вполне может привести к мирному договору и тем самым разорвет порочный круг ненависти и смертоносного наследия десятилетий.
So one meeting tends to lead to another meeting and tends to lead to another meeting.
И одно собрание, как правило, ведет к следующему, а оно к еще одному.
Many people lead a sedentary life, which can lead to weight gain.
Многие люди ведут сидячий образ жизни, что может привести к набору веса.
Could lead to more innovation.
Могут вести к большим инновациям.
Could lead to better investment.
Могут вести к лучшим инвестициям.
Could lead to more productivity.
Могут вести к лучшей производительности.
All roads lead to Rome.
Все дороги ведут в Рим.
Many ways lead to Rome.
Все дороги ведут в Рим.
All roads lead to Elsinore.
Все дороги ведут в Эльсинор.
Depression can lead to suicide.
Депрессия может привести к самоубийству.
Tom is ready to lead.
Том готов руководить.
Removing reference to lead out.
Удаление ссылки на lead out.
I'm going to lead it.
Я собираюсь их возглавлять.
They lead to Parkinson's disease.
Они приводят к болезни Паркинсона.
Where's it going to lead?
К чему это приведёт?
What would this lead to?
Что из этого следовало?
What will that lead to?
К чему это приведёт?
Then lead me to it.
Тогда привели меня к этому.

 

Related searches : Putting To Death - Beating To Death - Worried To Death - Leading To Death - Prior To Death - Frightened To Death - Frozen To Death - Send To Death - Clubbed To Death - Worked To Death - Burnt To Death - Froze To Death - Go To Death