Translation of "local based" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

staff ( 4,545,600) and local staff ( 128,900) based on
международных (4 545 600 долл. США) и местных (128 900 долл. США)
This estimate is based on local salary scales.
Эта смета исчислена на основе местных шкал окладов.
This model is called 'Programme based Local Youth Policy'.
Это модель называется Программная местная молодежная политика .
The estimate for the local staff is based on the local salary scale established for Luanda.
Смета расходов по местному персоналу основана на шкале местных окладов, утвержденных для Луанды.
The Botswana Local Police are community based and serve in local and remote areas. They serve under the Ministry of Local Government.
Местная полиция Ботсваны действует на местном уровне в общинах и отдаленных районах.
Salaries and common staff costs of local staff are based on the local salary scale established for Monrovia.
Оклады местного персонала и соответствующие общие расходы основываются на местной шкале окладов, установленной для Монровии.
Salaries and common staff costs of local staff are based on the local salary scale established for Monrovia.
Оклады местного персонала и соответствующие общие расходы исчислены на основе местной шкалы окладов, установленной для Монровии.
Salaries and common staff costs of local staff are based on the local salary scale established for Monrovia.
Оклады и общие расходы по местному персоналу основаны на местной шкале окладов, установленной для Монровии.
Salaries and common staff costs of local staff are based on the local salary scale established for Kigali.
Оклады сотрудников, набираемых на местах, и общие расходы по этой категории сотрудников рассчитаны на основе ставки местных окладов, установленной для Кигали.
Salaries and common staff costs of local staff are based on the local salary scale established for Maputo.
Оклады и общие расходы по персоналу местного разряда рассчитаны по местной шкале окладов, установленной для Мапуту.
Salaries and common staff costs of local staff are based on the local salary scale established for Somalia.
Оклады сотрудников, набираемых на местах, и общие расходы по персоналу основываются на местной шкале окладов, установленной для Сомали.
Salaries and common staff costs of local staff are based on the local salary scale established for Maputo.
Оклады и общие расходы по персоналу для местных сотрудников определяются на основе ставок местной шкалы окладов, установленной для Мапуту.
The facility links four key groups, comprising local authorities, community based organizations, local finance institutions and international donor programmes.
Этот фонд объединяет четыре ключевые группы местные органы власти, местные общественные организации, местные финансовые учреждения и международных доноров.
Salaries and common staff costs of local staff are based on the local salary scale established for Western Sahara.
Оклады набираемых на местах сотрудников и общие расходы по данной категории персонала исчислены на основе местной шкалы окладов, установленной для Западной Сахары.
Salaries and common staff costs of local staff are based on the local salary scale established for Western Sahara.
Оклады набираемых на местах сотрудников и общие расходы по данной категории персонала исчислены на основе шкалы окладов, установленной для Западной Сахары.
Salaries and common staff costs of the local staff are based on the local salary scale established for Luanda.
Оклады и общие расходы по персоналу применительно к сотрудникам, набираемым на местах, исчислены на основе местной шкалы расходов, установленной для Луанды.
The menu is based on local products treasures from Latvian forests and produce from local farmers and organic farms.
Меню основано на местных продуктах сокровищах латвийских лесов и продукции, производимой местными фермерами и биологическими хозяйствами.
Promote local research and development initiatives for developing and adapting appropriate technologies and practices, based on local knowledge and resources
содействовать местным инициативам в области НИОКР в целях разработки и адаптации соответствующих технологий и методов на базе местных знаний и ресурсов
Salaries and common staff costs of the local staff are based on the local salary scale established for Luanda, Angola.
Оклады и общие расходы по персоналу применительно к сотрудникам, набираемым на местах, исчислены на основе местной шкалы расходов, установленной для Луанды, Ангола.
Domestic varieties are selected for local conditions, and imported seed should be intro duced to regions based on their local suitability.
Отечественные сорта созда ются с учетом местных условий, и импортные семена должны использоваться с учетом их годности в условиях региона.
Session I indigenous perspectives on traditional knowledge based on local and community based experiences, as well as perspectives on policies, planning, processes and programmes at local, national and international levels.
Заседание I Перспективы использования традиционных знаний коренного населения на основе опыта, накопленного на местах и в общинах, а также перспективы разработки политики, планов, процессов и программ на местном, национальном и международном уровнях.
Speakers also stated that community based action must genuinely respond to local needs.
Ораторы указывали также, что осуществляемая в общинах деятельность должна отвечать реальным местным потребностям.
To some extent, it s already working by spreading. Local efforts may succeed or fail based on the talents of local implementers.
В некоторой степени, она уже работает посредством распространения. Усилия на местах могут стать удачными или провальными в зависимости от талантов местных конструкторов.
Salaries and common staff costs of local staff are based on the local salary scale established for San Salvador, El Salvador.
Оклады и общие расходы по персоналу, набираемому на местах, рассчитываются на основе местной шкалы окладов, установленной для Сан Сальвадора, Сальвадор.
Salaries and common staff cost of local staff are based on the local salary scale established for San Salvador, El Salvador.
Оклады местных сотрудников и общие расходы по ним рассчитываются на основе местной шкалы окладов, установленной для Сан Сальвадора, Сальвадор.
Salaries and common staff costs of local staff are based on the local salary scale established for San Salvador, El Salvador.
Оклады и общие расходы по персоналу, набираемому на местах, рассчитываются на основе местной шкалы окладов, установленной для сальвадорского города Сан Сальвадор.
The estimate for the local staff is based on the local salary scale established for Western Sahara (annex IV, para. 6).
Смета в отношении сотрудников, набираемых на местной основе, основана на шкале окладов, установленной для Западной Сахары (приложение IV, пункт 6).
Salaries and common staff costs of local staff are based on the local salary scales established for Kigali, Kampala and Nairobi.
Оклады сотрудников, набираемых на местах, и общие расходы по этой категории персонала рассчитаны на основе ставок шкалы местных окладов, установленных для Кигали, Кампалы и Найроби.
The estimate for the local staff is based on local salary scales applicable in the mission area (see annex V, para. 9).
Смета расходов для сотрудников, набираемых на местной основе, составлена на основе местной шкалы окладов, применяемой к району операций Миссии (см. приложение V, пункт 9).
Provision is made for the salaries of two local staff (drivers) based on local salary scales referred to in paragraph 4 above.
Предусматриваются ассигнования на выплату окладов двум местным сотрудникам (водители) на основе местных шкал окладов, указанных в пункте 4 выше.
Local lawmakers are even opening WhatsApp based reception offices to talk to their constituencies.
Местные законодатели даже создают виртуальные приемные через приложение WhatsApp, чтобы общаться со своими избирателями.
Coinage was developed, based on continental types but bearing the names of local chieftains.
Чеканка была разработана на основе континентального типа, но с именами местных вождей.
Note Index based on delivered log price per m³ under bark in local currency.
Примечание Индекс основан на ценах за м³ бревен (без коры) с доставкой в местной валюте.
UNU has also organized a training workshop on local knowledge based rehabilitation of ecosystems.
УООН организовал также учебное рабочее совещание по реабилитации экосистем на основе использования местных знаний.
Mass action depended on local organizations seizing the initiative, based on a loose global plan.
Проведение массовой акции зависело от того, подхватят ли инициативу местные организации, опираясь на общий глобальный план.
The local Zanzibari government is based in Stone Town, on the west coast of Unguja.
В 1840 году Саид ибн Султан перенёс столицу в Каменный город на острове Унгуджа.
Encouraging sustainable local enterprises that can deliver reliable energy services based on renewable energy technologies
поощрение устойчиво функционирующих мест ных предприятий, способных обеспечивать надежное энергоснабжение на основе исполь зования технологий возобновляемых источни ков энергии
Note Index based on delivered log price per oven dry metric ton, in local currency.
т ВПД для волокна хвойных пород и 95 110 долл. США метрич. т ВПД для волокна лиственных пород.
Note Index based on delivered log price per oven dry metric ton, in local currency.
Примечание Индекс основан на ценах за метрич.
The development of local sustainable energy networks based on biomass production can play an important role through locally based combined heat and power plants.
Развитие местных сетей использования устойчивых видов энергии на основе производства биомассы может сыграть важную роль в рамках имеющихся на местах станций с комбинированным циклом производства тепла и электроэнергии.
The legal system is generally based on English common law, with some distinctions for local circumstances.
Законодательная система в целом основана на английском общем праве, с некоторыми местными различиями.
The local economy is based on tourism, fishing, olive oil production, and sheep and goat herding.
Местная экономика базируется на туризме, рыболовстве, производстве оливкового масла и выпасе овец и коз.
6 The content of these packages will be evidence based and adapted to the local epidemiology.
6 Содержание этих пакетов будет определяться существующими реалиями и адаптироваться к местной эпидемиологической обстановке.
It also assisted with further mineral based industrial development using appropriate technology suited to local conditions.
Она также способствовала дальнейшему развитию добывающих отраслей промышленности с использованием соответствующей технологии, приспособленной для местных условий.
The expansion programme comprises 11 private projects based mainly on the transformation of local raw materials.
Программа расширения объединяет 11 частных проектов, основанных главным образом на переработке местных сырьевых материалов.

 

Related searches : Local Based Service - Local To Local - Competency Based - Issue Based - Excel Based - Principle Based - Consumption Based - Transaction Based - Scientifically Based - Project Based - Uk Based - Germany Based