Translation of "local welfare" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There was a central Child Welfare Board and local welfare boards in 75 districts.
Кроме того, создано Центральное управление по обеспечению благополучия детей, а также местные управления в 75 округах.
For the development of a welfare policy, the local administrations are mainly dependent on the cooperation of welfare institutions.
В разработке социальной политики местные администрации отталкиваются, главным образом, от результатов совместной деятельности институтов социального обеспечения.
The first local school to provide western education was opened by a local Society called Lamdon Social Welfare Society in 1973.
Местной общиной первая школа Lamdon Social Welfare Society была открыта в 1973 году.
This development of semi market regulated relations between local government and wel fare NGO's is already manifesting itself through recent local welfare policy developments.
Это развитие полурыночных регулируемых отношений между местной властью и неправительственными организациями социального обеспечения уже ясно просматривается в последних событиях в сфере местной социальной политики.
(g) the dependence of local populations on the waters in question for their own livelihood and welfare
g) зависимость местного населения от данных водных ресурсов для их существования и благосостояния
By welfare, welfare has two meanings.
Благосостояние имеет два значения.
Welfare
Обеспечение жизни и быта войск
Owing to the independent legal status of the welfare institutions, the local governments can exercise only limited control.
Благодаря независимому юридическому статусу институтов социального обеспечения местные органы власти могут осуществлять только ограниченный контроль.
Consequently, in most municipalities, youth policy was completely dependent on the expertise of the autonomous local welfare institutions.
Следовательно, во многих муниципалитетах молодежная политика полностью зависела от компетентности местных автономных институтов социального обеспечения.
The necessity for cooperation between local youth welfare services and facilities, and between the different local policy departments, is emphasized, as is the need for youth participation.
Особо подчеркивается необходимость сотрудничества между местными службами социального обеспечения молодежи и между различными отделами, осуществляющими местную политику, а также необходимость участия молодежи в этом процессе.
Welfare 110.9
Обеспечение быта 110,9
Social welfare.
Социальное обеспечение.
(ii) Welfare
ii) Обеспечение быта и отдыха
(ii) Welfare
ii) Обеспечение быта
(ii) Welfare
ii) Отдых и обеспечение быта
Welfare Rations
Обеспечение жизни и быта военнослужащих
Welfare 73.4
Обеспечение быта 73,4
Welfare 323.8
Обеспечение быта 323,8
(ii) Welfare
ii) Социальное обеспечение
(ii) Welfare .
ii) Обеспечение жизни и быта военнослужащих
(ii) Welfare
ii) Обеспечение жизни и быта военнослужащих
Welfare 145.0
Обеспечение быта 145,0
(iv) Welfare .
iv) Обеспечение быта
Welfare Rations
Обеспечение быта
WELFARE OFFICE
ОТДЕЛ СОЦИАЛЬНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
Religious groups responded to this opportunity, emerging first as social welfare agencies, and then becoming the equivalent of local politicians.
Религиозные группы воспользовались этой возможностью и начали появляться вначале как организации по оказанию социальной помощи, а затем становились как бы эквивалентом политиков на местах.
In most cases, however, these developments are not driven by the urge to develop a more coherent local welfare policy.
Однако в большинстве случаев эти изменения вызваны не стремлением проводить более последовательную местную политику социального обеспечения.
Population welfare is an essential component of government's welfare programmes.
Повышение благосостояния населения важная составляющая правительственных программ в данной области.
Welfare and recreation
Быт и отдых
Employment and Welfare
Занятость и благосостояние
Social welfare services
социальной защиты 9 478 261 794 734
Social welfare (elderly)
социальное вспомоществование (пожилые люди)
Welfare 9 800
Обеспечение жизни и быта военнослужащих
(iv) Welfare . 500
iv) Обеспечение быта 500
Welfare 380.4 380.4
Обеспечение жизни и быта войск
Welfare 1 072.5
Обеспечение быта 1 072,5
Social welfare (elderly)
Социальное вспомощество вание (пожилые люди)
(ii) Welfare . 500
ii) Обеспечение жизни и быта военнослужащих 500
Welfare Association, Geneva
Ассоциация социального обеспечения, Женева
Welfare 875 875
Обеспечение жизни и быта Пайковое довольствие
D. Social welfare
D. Социальное обеспечение
WELFARE DINING HALL
СОЦИАЛЬНАЯ СТОЛОВАЯ
2.1 In 1993, while living in Bangladesh, the complainant was appointed as the local welfare secretary of the Jatiya Party in Mymensingh.
2.1 Заявитель, являющийся христианином, проживал в деревне примерно в 10 км от города Барисал, Бангладеш, где его отец работал священнослужителем.
In the cities involved in the pilot, the project led to networks of elderly homosexuals and local welfare institutions being set up.
В городах, участвующих в реализации данного пилотного проекта, эти усилия способствовали созданию сетей местных гомосексуалистов и лесбиянок и местных социальных учреждений.
2.1 In 1993, while living in Bangladesh, the complainant was appointed as the local welfare secretary of the Jatiya Party in Mymensingh.
2.1 В 1993 году, проживая в Бангладеш, заявитель был назначен секретарем местной службы социального обеспечения Национальной партии (партии Джатия) в Мименсингхе.

 

Related searches : Welfare Costs - Common Welfare - Welfare Policies - Welfare Officer - Welfare Effects - Welfare Program - Welfare Regime - Welfare Economics - Welfare Payments - Welfare Policy - Personal Welfare - Youth Welfare