Translation of "lose the ability" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ability - translation : Lose - translation : Lose the ability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Why lose the ability to laugh? | Почему теряют способность смеяться? |
If we lose the shuttle com, when do we lose the ability to remote detonate that nuke? | Кога ще изгубим възможност за дистанционно взривяване? |
We are going to lose our ability to thrive. | Мы потеряем способность развиваться. |
Lost the ability to laugh, you lose your sense of humor | Потому что вы не верите так хорошо. |
How to lose this ability called to be a woman wears. | Как потерять эту способность призван быть женщина носит. |
No, God says, Never lose your ability to laugh, never never. | Нет, Бог говорит Никогда не теряйте способность смеяться, никогда никогда. |
Now, when that area's damaged, you lose the ability to see faces, right? | Когда эта область повреждена, вы теряете способность видеть лица, верно? |
All this is what we're afraid to lose actually, is the ability to be experiencing. | Все, что мы боимся потерять, в сущности это способность к ощущению. Что то вроде того. |
How to lose this precious precious ability to be a woman full of faith? | Как потерять этот драгоценный драгоценный способность быть женщина, полная веры? |
However, while regaining her ability to walk, Korra learns her near death experience caused her to lose her ability to enter the Avatar State. | Тем не менее, при восстановлении её способность ходить, Koррa узнает её предсмертный опыт заставил её потерять возможность войти в Состоянии Аватара. |
Because, when you zoom out that far, you lose the ability to view people as humans. | Потому, что если рассматривать ситуацию в таком широком охвате, перестаешь видеть людей, как человеческих существ. |
It's a primitive form of abstraction, and we now know this happens in the fusiform gyrus of the brain, because when that's damaged, these people lose the ability to engage in Buba Kiki, but they also lose the ability to engage in metaphor. | Это примитивная форма абстракции, И мы теперь знаем, что это происходит в веретенообразной извилине мозга, потому что, когда она повреждена, эти люди теряют способности заниматься Буба Кики, и они также теряют способность понимать метафоры. |
It's a primitive form of abstraction, and we now know this happens in the fusiform gyrus of the brain, because when that's damaged, these people lose the ability to engage in Bouba Kiki, but they also lose the ability to engage in metaphor. | Это примитивная форма абстракции, И мы теперь знаем, что это происходит в веретенообразной извилине мозга, потому что, когда она повреждена, эти люди теряют способности заниматься Буба Кики, и они также теряют способность понимать метафоры. |
If they agreed to it, then they would lose their ability to freely criticize Cardoso's policies. | Если они отвергнут соглашение с МВФ, то их обвинят в том, что они против рынка и против Бразилии. Если они примут его, то уже не смогут свободно критиковать политику Кардозо. |
As a result, they lose their ability over time to evaluate critically their own actions and errors. | В результате, со временем они теряют способность критически оценивать собственные действия и ошибки. |
And it's known that if people have damage in the fusiform gyrus, they maybe lose the ability to recognize faces. | Известно, что если у человека повреждение веретенообразной извилины, то он может потерять способность к распознаванию лиц. |
What he's trying to say, General, is that, uh, in 12 minutes' time, you may lose the ability to detonate the nuke... permanently. | След 12 минути губим възможност за дистанционно детониране. |
We will lose to the French, we will lose to the Swedes, we'll lose to the Japanese. | Мы проиграем французам, проиграем Шведам, проиграем Японцам. |
YOU WOULD LOSE HIM, YOU WOULD LOSE THE BUSINESS, | Филип, я даже не знаю.. |
If geoengineering continues, and the weather manipulation continues, and genetic modification continues overtaking, we're going to lose our ability to grow good, nutritious food. | Если работы по геоинженерии продолжатся, и продолжится искусственное изменение погоды, и будет продолжаться генетическое изменение, мы потеряем способность выращивать хорошие, питательные продукты питания. |
Worse, all peoples of the world will live on a deteriorating planet, and will increasingly lose the ability to shape their destiny in a coherent way. | Хуже того, все народы мира будут жить на деградирующей планете и все больше будут лишаться возможности последовательно определять свою судьбу. |
I thought I'd be in a wheelchair at 18 and dead by the time I was 25 and in between gradually lose all my ability. | Я думала, что я буду в инвалидном кресле в 18 и умру до того, как мне исполнится 25, и что я постепенно потеряю все свои способности в этом промежутке. |
ability. | Напр. |
They lose the strategy. | Теряется контекст. |
They lose the humanity. | Теряется стратегия. |
This is the man who can not lose, Who Must not lose | Человеком, который не может проиграть Который не должен проиграть! |
They're there, their interesting ability is the ability to sense sodium. | Они чувствительны к уровню натрия. |
We lose a king, or you lose your child. | Потерять короля или потерять ребенка? |
Tom'll lose. | Том проиграет. |
You'll lose. | Ты проиграешь. |
You'll lose. | Вы проиграете. |
Lose Formatting | Идентификация на сервере |
Lose match | При проигрыше |
You lose. | Ты проиграл. |
You lose. | Вы проиграли. |
You lose. | Конец игре. Вы проиграли. |
I lose. | Проиграл. |
He'll lose. | Он проиграет. |
Lose again. | Вы снова проиграете. |
This may lead to a fall in the value of a company's shares as potential investors lose con fidence in a company's ability to successfully carry out future ventures. | Это может привести к падению ценности акций, посколь ку потенциальные инвесторы не смогут доверять способности компании успешно вести свой бизнес. |
And if you lose people, you're going to lose customers. | Если вы теряете людей, вы теряете клиентов. |
And when you lose customers, you're going to lose companies. | А если вы теряете клиентов, вы теряете компании. |
You lose touch when you lose your sense of identity. | Слух со зрением покидают только тех, кто теряет ощущение самого себя. |
And if I lose my job, I'll lose my girl. | А если я потеряю работу, я потеряю свою девушку. |
You lose the institutional imperative. | Вы лишаетесь институционального императива. |
Related searches : Lose The Contract - Lose The Option - Lose The Inhibition - Lose The Lead - Lose The Plot - Lose The Thread - Lose The Case - On The Lose - Lose The Game - Lose The Right - Lose The Overview - Lose The Opportunity - Lose The License