Translation of "makes me uncomfortable" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It... makes me uncomfortable.
Оно... делает меня неловким.
It's your face that makes me uncomfortable.
Мне и так плохо.
But reference to talks makes the West uncomfortable.
Но упоминание о переговорах вызывает у Запада дискомфорт.
But reference to talks makes the West uncomfortable.
Но упоминание о quot переговорах quot вызывает у Запада дискомфорт.
Content that makes us uncomfortable, is filtered out.
Контент, который нам неприятен, фильтруется.
It makes me regular uncomfortable, the bare thought of that chap running about the country!
Это заставляет меня регулярные неудобно, голые думал об этом глава бегает страны!
You've been here for three years. Yes. But if you put paper there, it confuses me, it makes me uncomfortable.
Если на столе окажется бумажка, она меня собьёт с толку, мне становиться не по себе.
But everything about institutions makes them uncomfortable with that disproportionality.
Но институты и организации всеми силами противодействуют тому, чтобы признать такую непропорциональность.
The combination of intense heat and high humidity makes this season uncomfortable.
Комбинация экстремальной жары и высокой влажности воздуха создаёт летом некомфортные условия.
Don't touch me, fool! It's uncomfortable enough.
C 00FFFF Не трогай меня, болван!
But I know that news made me uncomfortable.
Но я знаю, что эта новость встревожила меня.
Are you that uncomfortable with me driving you?
Тебе настолько неудобно ехать со мной?
Because of his mannerisms some people have categorised him as someone that makes Jamaicans extremely uncomfortable.
Из за его манеры поведения некоторые люди посчитали, что он один из тех, кто доставляет ямайцам большой дискомфорт.
But he cannot quite acknowledge that I am not his son. That makes everybody uncomfortable, including myself.
но не может и опровергнуть этот очевидный факт.
I'm uncomfortable.
Мне неудобно.
I get very uncomfortable when I catch him staring at me.
Мне становится не по себе, когда я вижу, что он на меня смотрит.
I get very uncomfortable when I catch him staring at me.
Мне становится не по себе, когда я ловлю его взгляд на себе.
Makes me wonder.
Да уж. Женщины!
Makes me shudder.
Я от этого вся дрожу.
It will be uncomfortable, no, I'm the one who is uncomfortable.
Это будет неудобно, нет, я один буду чувствовать дискомфорт.
Regulating uncomfortable coverage
Управление неудобным освещением проблемы
Everyone looks uncomfortable.
Всем некомфортно.
It's very uncomfortable.
Это очень неудобно.
Are you uncomfortable?
Вам неудобно?
I'm feeling uncomfortable.
Мне не по себе.
I was uncomfortable.
Мне было неуютно.
I was uncomfortable.
Мне было неудобно.
I was uncomfortable.
Мне было неловко.
It's so uncomfortable.
Так некомфортно.
And that's uncomfortable.
И это неудобно.
She felt uncomfortable.
Она чувствовала себя неуютно.
Very uncomfortable position!
Очень неудобное положение!
Are you uncomfortable?
А ты как?
Uncomfortable and cramped.
Тесно и неудобно.
Still, it's uncomfortable.
Только неприятно всё...
It makes me happy.
Это делает меня счастливым .
She makes me happy.
Она делает меня счастливым.
She makes me happy.
Она делает меня счастливой.
That makes me angry.
Меня это злит.
It makes me nervous.
Это заставляет меня нервничать.
Tom makes me laugh.
Том меня смешит.
It makes me sick.
Меня от этого тошнит.
It makes me sick.
Меня тошнит от этого.
This makes me sick.
Меня от этого тошнит.
It makes me sad.
Это меня огорчает.

 

Related searches : Makes Uncomfortable - Makes You Uncomfortable - Makes Me - Make Me Uncomfortable - Makes Me Question - Makes Me Keen - Makes Me Sure - Makes Me Tired - Makes Me Eager - Makes Me Suspicious - Makes Me Unhappy - Makes Me Blue - Makes Me Ill