Translation of "makes me uncomfortable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Makes - translation : Makes me uncomfortable - translation : Uncomfortable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It... makes me uncomfortable. | Оно... делает меня неловким. |
It's your face that makes me uncomfortable. | Мне и так плохо. |
But reference to talks makes the West uncomfortable. | Но упоминание о переговорах вызывает у Запада дискомфорт. |
But reference to talks makes the West uncomfortable. | Но упоминание о quot переговорах quot вызывает у Запада дискомфорт. |
Content that makes us uncomfortable, is filtered out. | Контент, который нам неприятен, фильтруется. |
It makes me regular uncomfortable, the bare thought of that chap running about the country! | Это заставляет меня регулярные неудобно, голые думал об этом глава бегает страны! |
You've been here for three years. Yes. But if you put paper there, it confuses me, it makes me uncomfortable. | Если на столе окажется бумажка, она меня собьёт с толку, мне становиться не по себе. |
But everything about institutions makes them uncomfortable with that disproportionality. | Но институты и организации всеми силами противодействуют тому, чтобы признать такую непропорциональность. |
The combination of intense heat and high humidity makes this season uncomfortable. | Комбинация экстремальной жары и высокой влажности воздуха создаёт летом некомфортные условия. |
Don't touch me, fool! It's uncomfortable enough. | C 00FFFF Не трогай меня, болван! |
But I know that news made me uncomfortable. | Но я знаю, что эта новость встревожила меня. |
Are you that uncomfortable with me driving you? | Тебе настолько неудобно ехать со мной? |
Because of his mannerisms some people have categorised him as someone that makes Jamaicans extremely uncomfortable. | Из за его манеры поведения некоторые люди посчитали, что он один из тех, кто доставляет ямайцам большой дискомфорт. |
But he cannot quite acknowledge that I am not his son. That makes everybody uncomfortable, including myself. | но не может и опровергнуть этот очевидный факт. |
I'm uncomfortable. | Мне неудобно. |
I get very uncomfortable when I catch him staring at me. | Мне становится не по себе, когда я вижу, что он на меня смотрит. |
I get very uncomfortable when I catch him staring at me. | Мне становится не по себе, когда я ловлю его взгляд на себе. |
Makes me wonder. | Да уж. Женщины! |
Makes me shudder. | Я от этого вся дрожу. |
It will be uncomfortable, no, I'm the one who is uncomfortable. | Это будет неудобно, нет, я один буду чувствовать дискомфорт. |
Regulating uncomfortable coverage | Управление неудобным освещением проблемы |
Everyone looks uncomfortable. | Всем некомфортно. |
It's very uncomfortable. | Это очень неудобно. |
Are you uncomfortable? | Вам неудобно? |
I'm feeling uncomfortable. | Мне не по себе. |
I was uncomfortable. | Мне было неуютно. |
I was uncomfortable. | Мне было неудобно. |
I was uncomfortable. | Мне было неловко. |
It's so uncomfortable. | Так некомфортно. |
And that's uncomfortable. | И это неудобно. |
She felt uncomfortable. | Она чувствовала себя неуютно. |
Very uncomfortable position! | Очень неудобное положение! |
Are you uncomfortable? | А ты как? |
Uncomfortable and cramped. | Тесно и неудобно. |
Still, it's uncomfortable. | Только неприятно всё... |
It makes me happy. | Это делает меня счастливым . |
She makes me happy. | Она делает меня счастливым. |
She makes me happy. | Она делает меня счастливой. |
That makes me angry. | Меня это злит. |
It makes me nervous. | Это заставляет меня нервничать. |
Tom makes me laugh. | Том меня смешит. |
It makes me sick. | Меня от этого тошнит. |
It makes me sick. | Меня тошнит от этого. |
This makes me sick. | Меня от этого тошнит. |
It makes me sad. | Это меня огорчает. |
Related searches : Makes Uncomfortable - Makes You Uncomfortable - Makes Me - Make Me Uncomfortable - Makes Me Question - Makes Me Keen - Makes Me Sure - Makes Me Tired - Makes Me Eager - Makes Me Suspicious - Makes Me Unhappy - Makes Me Blue - Makes Me Ill