Translation of "making ends meet" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is having trouble making ends meet.
Тому трудно сводить концы с концами.
Tom is having trouble making ends meet.
Тому сложно сводить концы с концами.
Tom is having trouble making ends meet.
Том с трудом сводит концы с концами.
Michael had a hard time making ends meet.
Майкл с трудом сводил концы с концами.
Tom has a hard time making ends meet.
Том с трудом сводит концы с концами.
Tom is having trouble making both ends meet.
Том с трудом сводит концы с концами.
And you have a problem making ends meet.
И у вас появляются проблемы, как сводить концы с концами.
As you know, I've lost my job, so I'm having trouble making ends meet.
Как вам известно, я потерял работу, поэтому я с трудом свожу концы с концами.
They could barely make ends meet.
Они едва сводили концы с концами.
They struggled to make ends meet.
Они изо всех сил старались свести концы с концами.
Tom struggled to make ends meet.
Фома старался изо всех сил свести концы с концами.
Tom can barely make ends meet.
Том едва сводит концы с концами.
It is hard to make ends meet.
Иначе просто не выжить.
He managed to make both ends meet.
Ему удалось свести концы с концами.
He tried to make both ends meet.
Он пытался свести концы с концами.
She tried to make both ends meet.
Она пыталась свести концы с концами.
Tom tried to make both ends meet.
Том пытался свести концы с концами.
It's hard for Tom to make both ends meet.
Тому нелегко сводить концы с концами.
Guy's mother sold family possessions to make ends meet.
Мать Гая продала семейное имущество, чтобы свести концы с концами.
People forced to be dirty to make ends meet.
Люди вынуждены быть грязнулями, чтобы свести концы с концами.
I hope I can manage to make both ends meet.
Надеюсь, что я сумею свести концы с концами.
It hasn't been easy for Tom to make ends meet.
Тому было нелегко сводить концы с концами.
It's getting hard for them to make both ends meet.
Им становится трудно сводить концы с концами.
Working at Walmart might possibly help you make ends meet.
Работа в Walmart может поможет Вам свести концы с концами.
You should try to make ends meet, at least once.
Постарайся дотянуть до конца месяца хотя бы раз.
Then there are those who emigrate because they have few other choices for making ends meet, particularly if they live in remote rural areas.
Но есть и те, кто иммигрирует чтобы просто свести концы с концами, особенно если они живут в отдалённых сельских районах.
We mark the spot where black balloon ends meet each other.
Мы отмечаем место где встречаются концы чёрного шарика.
'That's the Invisible Hand making supply meet demand and demand meet supply.'
Он посчитал, что невидимая рука управляет балансом спроса и предложения .
I hope Hungarians always knew what was going on, but that they just had a lot on their minds, had to focus on making ends meet.
Я надеюсь, венгры всегда знали, что происходит, у них просто было много дел в головах, им нужно было сосредоточиться, чтобы концы сошлись с концами.
Being down at the bottom means that you're struggling to make ends meet.
Нахождение внизу, у основания, означает, что вы мучаетесь, сводя концы с концами.
She also collected waste from the street and sold it to make ends meet.
Кроме того, чтобы хоть как то сводить концы с концамией, ей приходилось собирать на улице отходы и затем продавать их.
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.
Убедившись в том, что на его доходы трудно сводить концы с концами, она начала работать.
Are you sick of the 9 5 job and struggling to make ends meet?
Вы устали от работы с 9 до 5 и едва сводите концы с концами?
If I worked with shorter size bubbles, I would just overlap ends ends of bubbles over each other without actually making the lock.
Если бы я работал с меньшего размера пузырями, я бы просто перекинул конец одного пузыря через конец другого пузыря не делая полный замок.
To make ends meet Louise rented out part of her garden, and her sons hunted game.
Чтобы свести концы с концами, Луиза сдала в аренду часть своего сада, а сыновья охотились на дичь.
Just the same, if he don't sell right, I'll never be able to make both ends meet!
Что ж, если он продаст по плохой цене, какнибудь сведём концы с концами!
He's understood that this is a factory where ends must meet and likes the lunatics to be rotated.
Он наконец понял, что без денег не сможем функционировать.
Making sculpture with open ends gives us all options on what we can do with the sculpture.
Изготовление скульптуры с открытыми концами открывает для нас все возможности того, что можно сделать из этого.
You have to cover a huge area with these expensive semiconductors, which ends up making it pricey.
Вы должны покрыть огромную площадь этими дорогими полупроводниками, что выливается в большую стоимость.
(Music) (Music ends) (Applause) (Applause ends)
(Музыка) (Аплодисменты)
At private quarries in a village off the Mandalay Lashio road, workers risk their health to make ends meet.
Чтобы свести концы с концами, рабочие рискуют своим здоровьем в частных карьерах в деревне Он Чоу.
Ends
Музыка закончилась
However, the financial difficulties that have beset the Organization in recent years and the inability to make ends meet have seriously affected its capacity to meet its obligations effectively.
Однако финансовые трудности, с которыми сталкивается в последние годы Организация, и неспособность сводить концы с концами оказали серьезное влияние на её способность эффективно выполнять свои обязательства.
Nevertheless, there remains a nagging sense that universities are luxuries now that ordinary people are struggling to make ends meet.
Тем не менее, остается ноющая мысль, что университеты сегодня купаются в роскоши, когда обычные люди пытаются свести концы с концами.
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
Прожиточный минимум вырос так резко, что для нас стало почти невозможным сводить концы с концами.

 

Related searches : Ends Meet - Making Ends - Makes Ends Meet - Meet Both Ends - Deadline Ends - Contract Ends - Ends With - Political Ends - Ends In - Achieve Ends - Offer Ends - Commercial Ends