Translation of "many things happened" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Today, many things happened.
Сегодня столько всего произошло.
Many things happened on the same day.
В один и тот же день произошло много вещей.
So many things happened in October, 1979
Столько всего произошло в октябре 1979
So many terrible things have happened here.
Какие вещи?
So many things could have happened, quite innocently.
Многое могло произойти совершенно невинно.
Stranger things have happened.
Случались и более странные вещи.
Two big things happened
Решающим оказались два фактора.
All these things happened.
Случилось вот это и это .
Because two things happened.
В тот момент случились 2 вещи.
A couple things happened.
Произошли две вещи.
All these things have happened.
Все это произошло.
Such things have happened before.
Такое уже бывало.
Strange things happened that night.
В ту ночь происходили странные вещи.
Other things could have happened.
Могли бы произойти другие события.
So three things have happened.
Произошло три события.
All these things have happened.
Всё это произошло.
Those things happened to you?
Все это случилось с вами?
Strange things happened on her birthday.
Странные вещи произошли в её день рождения.
Strange things happened in that house.
В этом доме происходили странные вещи.
None of those things have happened.
Ничего этого не случилось.
None of those things have happened.
Ничего этого не произошло.
None of those things have happened.
Ничего этого не было.
So two things happened just then.
Таким образом две вещи произошли после.
You know, such things have happened.
Ты же знаешь, и такое бывает.
I never believed such things happened.
Никогда не верил в такие случаи.
A sight of strange things happened.
Зрелище было странным.
Many things.
А хочу я многого.
Many things.
Многого.
Similar things have happened before, of course.
Разумеется, подобное происходило и раньше.
A lot of cool things happened there.
Там случилось много классных вещей.
Strange things have happened in these woods.
В этих лесах происходили странные вещи.
Strange things have happened in these woods.
В этом лесу происходили странные вещи.
And then some very funny things happened.
И затем случились очень забавные вещи.
Then other things happened even more abruptly.
За этим последовали другие резкие перемены.
And some more things happened and... Heh.
А потом ещё коечто случилось...
Too many people remember what happened.
Слишком много людей помнят, что случилось.
It happened to me many times.
Со мной это происходило много раз.
That's happened to me many times.
Такое со мной уже много раз случалось.
So many things.
Дада, очень много.
So many things.
Очень многого.
And many, many, many of those different things.
И много, много, много таких разных вещей.
And there's many, many, many more different things.
Ну и существует еще множество других примеров.
There were no reasons behind why things happened.
За явлениями я не видела никаких причин, их порождающих.
And a few more times similar things happened
И такие ситуации бывали не раз
And of course, neither of these things happened.
Естественно, всё это не случилось.

 

Related searches : Many Things - Too Many Things - Very Many Things - Among Many Things - Many More Things - For Many Things - Do Many Things - So Many Things - Many Other Things - Many Different Things - Learn Many Things - Many Things About - Does Many Things - What Happened Happened