Translation of "marital rape" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Marital - translation : Marital rape - translation : Rape - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Criminal Code prohibited rape, and marital rape was considered rape. | Уголовный кодекс запрещает изнасилование, а супружеское изнасилование считается изнасилованием. |
That includes physical, psychological, and emotional abuse as well as marital rape. | В понятие насилия входит физическое, психологическое и эмоциональное насилие, изнасилование в семье. |
Marital rape occurs across cultures, and may not be considered a crime. | Изнасилования в браке имеют место во многих культурах и могут не квалифицироваться как преступление. |
The Committee welcomes the enactment in 2002 of the Marital Rape Ordinance. | Комитет приветствует принятие в 2002 году Указа о предотвращения случаев изнасилования в браке. |
The draft Act, however, leaves a channel of help for victims of marital rape. | При этом в проекте закона предусмотрено, что жертвы насилия в семье могут обращаться за помощью. |
In Pakistan, marital rape is not illegal today, and there are 800 honor killings a year. | В Пакистане насилие в браке не является незаконным сегодня, и в год происходит 800 убийств ради сохранения чести. |
Thus all cases of rape, irrespective of the marital or other status are prosecuted ex officio. | Таким образом, все случаи изнасилования, независимо от того, связаны ли они с супружескими или другими отношениями, преследуются ex officio. |
For instance, there are no statutory prohibitions of marital rape, female circumcision (FGM) and corporal punishment. | Например, в законе не предусмотрено запрета изнасилования в браке, калечения женских гениталий (КЖГ) и телесных наказаний. |
7.2 Please indicate if it contains a provision on marital rape and on sexual harassment beyond the workplace. | 7.2 Пожалуйста, укажите, содержится ли в нем положение, касающееся изнасилования в браке и сексуальных домогательств вне производственных отношений. |
The draft Prevention and Resolution of Domestic Violence Act does not have any specific provision dealing with marital rape. | В проекте закона о предупреждении и урегулировании случаев насилия в семье нет конкретных положений, касающихся изнасилования в браке. |
The new law also contains provisions on marital rape, trade in and possession and distribution of child pornography, forced prostitution and stalking. | Новый закон также содержит положения об изнасиловании, совершенном супругом, о продаже или покупке, хранении и распространении материалов детской порнографии, принуждении к проституции и назойливом приставании. |
Marital status | 2. СЕМЕЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ |
Marital Status | Семейное положение |
Marital status | Семейное положение |
Marital duty? | Супружеский долг? |
MARITAL BLISS. | Семейное счастье. |
Marital Status Married | Семейное положениe женат |
Minimum Marital Age | Минимальный возраст вступления в брак |
Marital status Married | Marital status married |
South marital harmoney | Южной мира Главная |
Marital love is... | Супружеская любовь это... |
Tom has marital problems. | У Тома семейные проблемы. |
What's your marital status? | Каково ваше семейное положение? |
In addition, with the amendments to the Criminal Code in 2004, paragraph 5 relating to private lawsuit in cases of marital or extramarital rape was abolished. | Кроме того, с включением в Уголовный кодекс в 2004 году соответствующих поправок пункт 5, касающийся частных исков в случаях изнасилования в рамках супружеских или внебрачных отношений, был устранен. |
Ms. Manalo asked whether any of the applicable legal Codes defined marital rape and, if not, how the Government could go about sponsoring legislation penalizing it. | Г жа Манало спрашивает, содержится ли в каком либо применяемом правовом кодексе определение супружеского изнасилования и, если нет, что предполагает сделать правительство для подготовки законодательства, предусматривающего наказание за подобное деяние. |
Commending the new criminal penalties for clients of prostitutes, she asked whether marital rape had been criminalized, and what penalties were being imposed on traffickers in women. | Положительно оценивая введение новых уголовных наказаний для клиентов проституток, она спрашивает, было ли криминализировано супружеское изнасилование и какие наказания предусматриваются для лиц, участвующих в торговле женщинами. |
Marital rape and sexual harassment in the workplace were defined as crimes for the first time, and severe life sentences were provided for perpetrators of honour crimes. | Впервые к числу преступлений отнесено изнасилование в браке и сексуальное домогательство на рабочем месте и предусмотрено суровое наказание в виде пожизненного заключения для лиц, совершивших преступления в защиту чести. |
Rape. | А какой у него пенис? |
Rape? | Тоже человеческий? У тебя раньше были подобные отношения? |
Marital status Married, 2 children | Семейное положение женат, двое детей |
Marital status Married with children | Семейное положение женат, имеет детей |
What is your marital status? | Каково ваше семейное положение? |
The property of marital partners | Имущество супругов |
Marital status Married, three children. | Семейное положение женат, имеет троих детей. |
Marital status Married with children. | Семейное положение женат, имеет детей. |
Marital status Married, two children. | Семейное положение Женат, имеет двоих детей |
Marital status Married one daughter | Семейное положение женат, имеет одну дочь |
The authorities had become aware of the issue of marital rape by studying the Convention the issue had never been discussed overtly but it would now be considered. | Благодаря Конвенции правительство осознало существование проблемы изнасилования со стороны супруга данный вопрос никогда не обсуждался открыто, но теперь он будет рассматриваться. |
If the law was in the process of being amended, information should be provided on whether marital violence, incest, honour killings and rape among family members were being addressed. | Если закон находится в процессе пересмотра, выступающая просит сообщить, учитываются ли при этом проблемы супружеского насилия, инцеста, преступлений, совершаемых в защиту чести, и изнасилований членов семьи. |
Marital status Married, with 2 sons | Семейное положение женат, имеет двух сыновей |
Rights from marriage and marital relations | Права, связанные с вступлением в брак и супружескими отношениями |
Situation of Women in Marital Relationships | Положение женщин, состоящих в супружеских отношениях |
Marital status Married, with 3 children | Образование бакалавр права Университет Дамаска, Сирия, 1960 год |
Marital status Married with four children | Семейное положение женат, четверо детей |
Marital status Married with four children | Гражданское состояние замужем, имеет четырех детей |
Related searches : Rape Oil - Rape Kit - Statutory Rape - Date Rape - Rape Conviction - Rape Straw - Rape Victims - Child Rape - Rape Crisis - Rape Yellow - Male Rape - Commit Rape