Translation of "mass commodity" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The mass unemployment and collapse of commodity prices brought ruin to both city workers and to farmers.
Массовая безработица и падение цен на сырьевые товары разорили как городских рабочих, так и фермеров.
With the 5150, IBM moved into mass production of a standardized commodity using components produced by other companies.
С моделью 5150 IBM перешла к массовому производству стандартизированных товаров, используя компоненты, выпускаемые другими компаниями.
Commodity
Финансовый инструментPrice source
It cannot be a commodity It cannot be a commodity!
Это не предмет, это не может быть предметом.
commodity sub groups.
план на стр. 9)
VI. COMMODITY PRICES
VI. ЦЕНЫ НА СЫРЬЕВЫЕ ТОВАРЫ
The commodity itself constitutes the money, and the money is the commodity.
Кредитные деньги несут в себе риск неисполнения требования.
Might we not learn from their way of approaching the world as a blessing of the gods rather than a commodity for mass consumption?
Может быть, нам следует почерпнуть что либо из их отношения к миру, который они считают божьим благословением, а не товаром для массового потребления?
Commodity prices fell, too.
Вместе с этим упали и товарные цены.
2. The commodity issue
2. Сырьевые товары
UNCTAD Commodity Yearbook 1993
с) quot Ежегодник ЮНКТАД по сырьевым товарам, 1993 год quot (UNCTAD Commodity Yearbook 1993)
Information becomes the commodity.
Следовательно, изменяются потребности в информации.
That's Casablanca's leading commodity.
В Касабланке это главный товар.
Mass seems to attract mass, certain kinds of mass.
Похоже, что предметы определенного типа и массы притягиваются.
212. UNCTAD other commodity conferences and commodity meetings Trade and Development Board decision 7 (I)
212. ЮНКТАД прочие товарные конференции и совещания решение 7 (I) Совета по торговле и развитию
278. UNCTAD other commodity conferences and commodity meetings Trade and Development Board decision 7 (I)
278. ЮНКТАД прочие товарные конференции и совещания решение 7 (I) Совета по торговле и развитию
196. UNCTAD other commodity conferences and commodity meetings Trade and Development Board decision 7 (I)
196. ЮНКТАД прочие товарные конферен ции и совещания решение 7 (I) Совета по торговле и развитию
Iran is a hot commodity.
Иран это популярный товар.
Again, a commodity for consumption.
Опять же, товар для потребления.
Dynamics of commodity production cycles.
Dynamics of commodity production cycles.
AFRICA apos S COMMODITY SECTOR
СЫРЬЕВОГО СЕКТОРА В АФРИКЕ
V. COOPERATION IN COMMODITY DEVELOPMENT
V. СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ ТОРГОВЛИ СЫРЬЕВЫМИ ТОВАРАМИ
International Commodity Agreements, Beijing, 1979.
Intеrnаtiоnаl Соmmоdity Аgrееmеnts, Веijing, 1979
International commodity agreements or arrangements
Международные товарные соглашения или договоренности
Commodity (litres) 1,000 litres Total
(в литрах) Цена за 1000 литров
Primary commodity prices weakened considerably.
Значительно снизились цены на сырье.
Commodity prices are like this.
Потребительские цены разнонаправленны.
No other commodity has that.
Ни об одном другом ресурсе так сказать нельзя.
That's a very mediocre commodity.
Это вещь распространенная.
Commodity prices will continue to be soft, pulling down commodity currencies, and bolstering the yen especially, since resource poor Japan is so reliant on commodity imports.
Цены на товары будут продолжать оставаться гибкими, понижая стоимость сырьевых валют, создавая особую выгоду для Йены, поскольку бедная ресурсами Япония находится в столь большой зависимости от импорта сырья.ampnbsp
The Fund is an intergovernmental financial institution exclusively concerned with commodity development issues and commodity development projects.
Фонд является межправительственным финансовым учреждением, которое занимается исключительно вопросами развития сырьевого производства и проектами, осуществляемыми в этой области.
Commodity prices are plumbing new depths.
Продолжающийся финансовый кризис оказывает непрекращающееся давление на доллар, заставляя его подниматься, благодаря его статусу надежного прибежища. Цены на товары исследуют новые глубины падения. ampnbsp ampnbsp ampnbsp ampnbsp ampnbsp
Commodity prices are plumbing new depths.
Цены на товары исследуют новые глубины падения. ampnbsp ampnbsp ampnbsp ampnbsp ampnbsp
Deutsche Bank has commodity trading investigated
Дойче Банк расследует торговлю сельскохозяйственной продукцией.
money worshiping era everything is commodity.
Это эра поклонения деньгам абсолютно все продается.
United Nations commodity and other conferences.
Конференции по сырьевым товарам и другие конференции Организации Объединенных Наций.
III. INSTITUTIONAL FRAMEWORK FOR COMMODITY DIVERSIFICATION
III. ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ РАМКИ ДЛЯ ДИВЕРСИФИКАЦИИ СЫРЬЕВОГО ПРОИЗВОДСТВА
B. Global diversification and commodity market
В. Глобальная диверсификация и сырьевой рынок
B. Recent developments in commodity prices
В. Последние события, касающиеся цен на сырьевые товары
You'll find a more valuable commodity.
У меня в рукаве товар получше.
(b) Container tare mass, maximum rated mass, and as tested payload mass
b) масса тары контейнера, максимальная расчетная масса и масса испытательной полезной нагрузки
Mass.
Mass.
Mass
Масса
Mass
массы
mass
массаObjectClass

 

Related searches : Commodity Goods - Commodity Value - Commodity Sector - Commodity Flow - Commodity Strategy - Commodity Risk - Commodity Server - Scarce Commodity - Commodity Exposure - Commodity Supplier - Commodity Broker