Translation of "measurements carried out" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Measurements carried out - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Monitoring of air pollution is carried out through measurements in seven eco posts. | Контроль за загрязнением воздуха осуществляется путем проведения соответствующих замеров на семи экологических постах. |
Electrical measurements shall be carried out with instruments of at least class 0.2. | 3.4.5 Электрические измерения должны осуществляться с помощью измерительных приборов как минимум класса 0,2. |
Unless otherwise specified, electrical and photometric measurements shall be carried out at the test voltage. | 3.4.4 При отсутствии иных указаний измерения электрических и фотометрических характеристик должны производиться при испытательном напряжении. |
The measurements for the luminance contrast shall be carried out according to ISO 15008 2003. | 6.2.2.2.4 Измерения яркостного контраста производятся в соответствии со стандартом ISO 15008 2003. |
In March 2005, two groups of scientists carried out measurements using this technique with the Spitzer Space Telescope. | В марте 2005 года две группы учёных на космическом телескопе Спитцер проводили измерения по этой методике. |
Unless otherwise specified, photometric measurements shall be carried out according to the provisions set out in the Annex 9 to this Regulation. | В. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ СИСТЕМ ИЛИ ЧАСТИ (ЧАСТЕЙ) СИСТЕМЫ |
5.1.1. Where an AFS is fitted, the measurements shall be carried out with the AFS in its neutral state. | 5.1.1 В случае установки АСПО измерения производятся на АСПО в нейтральном состоянии. |
For special warning lamps having two levels of intensity (class 2), measurements shall be carried out for each of the two levels. | Для специальных предупреждающих огней с двумя уровнями силы света (класс 2) измерения производятся для каждого из двух уровней. |
Additional environmental measurements of particulate matter and nitric acid (HNO3) were carried out during the European Union (EU) project MULTI ASSESS that started in 2002. | При осуществлении проекта Европейского союза (ЕС) MULTI ASSESS, который был начат в 2002 году, были выполнены дополнительные |
And we were able to get some force measurements out. | И нам удалось измерить эту силу. |
quot The verdict must undoubtedly be carried out and will be carried out ... | quot этот приговор, вынесенный Рушди, обжалованию не подлежит и что приговор, вне всякого сомнения, должен быть приведен в исполнение, и он будет приведен в исполнение ... |
You'll be carried out. | Тебя вынесут. |
The most precise measurements have been carried out in electron positron collider experiments at a value of , corresponding to the mass of the Z boson, m Z. | The most precise measurements have been carried out in electron positron collider experiments at a value of , corresponding to the mass of the Z boson, m Z. |
In case the Contracting Parties accept such certificates, no further weight measurements shall be carried out apart from random checks and controls in the case of supposed irregularities. | В случае принятия Договаривающимися сторонами таких сертификатов никаких дополнительных взвешиваний не производится, помимо выборочных проверок и контроля в случае предполагаемых нарушений. |
He carried out the plan. | Он осуществил план. |
He carried out his plan. | Он осуществил свой план. |
He carried out his plan. | Он привёл свой план в исполнение. |
They carried out the project. | Они выполнили проект. |
They carried out the project. | Они осуществили проект. |
She carried out the plan. | Она осуществила план. |
I carried out Tom's instructions. | Я выполнил указания Фомы. |
I carried out Tom's instructions. | Я выполнил инструкции Фомы. |
Tom carried out his plan. | Том осуществил свой план. |
Repairs carried out in prison. | Ремонт тюремных помещений. |
King, I've carried out task. | Пора рассчитаться. |
So it wasn't carried out. | Дело не выгорело. |
Photometric measurements | 2.1.2 Фотометрические измерения |
National measurements | Меры на национальном уровне |
Regional measurements | Меры на региональном уровне |
International measurements | Меры на международном уровне |
Measurements counts | Числовые значения |
My measurements. | Мои размеры... |
6.2.7.1.3. means of one additional light source without moving horizontally the kink of the elbow of the cut off, measurements shall be carried out with this light source activated. | 6.2.7.1.3 использования одного дополнительного источника света без горизонтального смещения изгиба светотеневой границы, то измерения должны производиться при включенном источнике света. |
All measurements shall be carried out with uncoloured standard lamps of the types prescribed for the device, adjusted to produce the normal luminous flux prescribed for those types of lamps. | Все измерения производятся с помощью бесцветных эталонных ламп, относящихся к типам, предписанным для данного устройства, и отрегулированным для излучения нормального светового потока, предписанного для этих типов ламп. |
We carried out our mission successfully. | Мы успешно выполнили свою миссию. |
He carried out the scheme faithfully. | Он точно исполнил намеченный план. |
He carried out all his promises. | Он выполнил все свои обещания. |
Your instructions are being carried out. | Ваши инструкции выполняются. |
Your instructions are being carried out. | Ваши указания выполняются. |
Your instructions are being carried out. | Твои указания выполняются. |
Your order has been carried out. | Ваш заказ был выполнен. |
He just carried out the sentence. | Он лишь выполнил приговор. |
An emergency landing was carried out. | Посадка без одного шасси в Борисполе. |
Nonetheless, the sentences were carried out. | Все его взгляды были противоречивы. |
The tests shall be carried out | Испытания проводятся |
Related searches : Carried Out - Carried Out Manually - Carried Out Before - Carried Out Tasks - Carried Out Safely - Carried Out Successfully - Carried Out Training - Investment Carried Out - Investigations Carried Out - Communication Carried Out - Who Carried Out - Review Carried Out - Carried Out Over - Carried Out Domestically