Translation of "measures of economic" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Economic - translation : Measures - translation : Measures of economic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Existing economic measures | Существующие экономические меры |
quot B. Economic measures | В. Экономические меры |
measures and economic instruments | и экономические инструменты |
economic and social measures? | экономические и социальные меры? |
Measures against unfair economic practices | Меры, направленные против несправедливой экономической практики |
Economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries | Экономические меры как средство политического и экономического принуждения развивающихся стран |
Measures taken to address economic decline | В. Меры, принятые для противодействия экономическому спаду |
Measures taken to support the economic advancement of women | 2.2 Меры по улучшению экономического положения женщин |
B. Measures to counteract the legacy of cultural, economic | В. Меры, направленные на преодоление культурного, экономического и |
measures and economic instruments . 69 71 23 | ционные меры и экономические инструменты ..... 69 71 25 |
We must point up the economic benefits of disarmament measures. | Мы должны заострить внимание на экономических выгодах от разоружения. |
quot B. Measures to counteract the legacy of cultural, economic | В. Меры, направленные на преодоление культурного, экономического и |
III. MEASURES TO REMEDY THE LEGACY OF CULTURAL, ECONOMIC AND | III. МЕРЫ, НАПРАВЛЕННЫЕ НА ПРЕОДОЛЕНИЕ КУЛЬТУРНОГО, ЭКОНОМИЧЕСКОГО И |
Decision No. 112 on the application of coercive economic measures, | решение 112, касающееся quot Применения экономических мер принудительного характера quot |
55 6. Elimination of unilateral extraterritorial coercive economic measures as a means of political and economic compulsion | 55 6. Пресечение применения односторонних экстерриториальных экономических мер принуждения как средства оказания политического и экономического давления |
57 5. Elimination of unilateral extraterritorial coercive economic measures as a means of political and economic compulsion | 57 5. Отказ от применения односторонних экстерриториальных экономических мер принуждения как средства оказания политического и экономического давления |
56 179. Unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries | 56 179. Односторонние экономические меры как средство политического и экономического принуждения развивающихся стран |
58 198. Unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries | 58 198. Односторонние экономические меры как средство политического и экономического принуждения развивающихся стран |
60 185. Unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries | 60 185. Односторонние экономические меры как средство политического и экономического принуждения развивающихся стран |
62 183. Unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries | 62 183. Односторонние экономические меры как средство политического и экономического принуждения развивающихся стран |
The expected result of these economic reform measures in the long run is sustained economic growth. | Ожидается, что результатом этих экономических реформ в перспективе станет устойчивое экономическое развитие. |
Draft resolution on unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries | Проект резолюции об односторонних экономических мерах как средстве политического и экономического принуждения развивающихся стран |
Draft resolution on unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries | Проект резолюции об односторонних экономических мерах как средстве политического и экономического принуждения в отношении развивающихся стран |
Wealth measures complement use of money or other measures of income in evaluating business or household economic or financial performance. | РАСШИРЕНИЕ ОХВАТА АНАЛИЗА ЭКОНОМИЧЕСКОГО ПОЛОЖЕНИЯ И БЛАГОСОСТОЯНИЯ ДОМАШНИХ ХОЗЯЙСТВ |
(a) Measures to combat economic crime the role of the private sector | a) меры по борьбе против экономической преступности роль частного сектора |
Other measures implementation of the Convention through economic development and technical assistance | Другие меры осуществление настоящей Конвенции посредством экономического развития и технической помощи |
Generally, providing quantitative measures of society, will help economic and cultural development. | Предприятиям необходимо обеспечить наличие обратной связи и подпитки информацией. |
The Conference reiterated its condemnation of unilateral economic measures and attempts to impose economic sanctions on Member States. | Участники Конференции вновь заявили, что они отвергают односторонние действия в области экономики и попытки введения экономических санкций против государств членов. |
(e) Measures to combat economic crime, including money laundering | е) меры по борьбе с экономическими преступлениями, включая отмывание денег |
Confidence building measures in economic, environmental and human dimensions | Меры доверия в экономическом, экологическом и человеческом измерениях |
(a) Preventive measures for economic crime and money laundering | а) меры по предотвращению экономической преступности и отмывания денег |
Such measures could stimulate economic growth and sustainable development. | Такие меры могли бы стимулировать экономический рост и устойчивое развитие. |
Measures taken to address economic decline 22 24 18 | В. Меры, принятые для противодействия |
Social, economic, and cultural measures to ensure development and protection of racial groups | В. Социальные, экономические и культурные меры по обеспечению |
The intent of imposing coercive economic measures is to induce changes in the non economic policies domestic or foreign of the | Принудительные экономические меры вводятся с намерением вызвать изменения в неэкономической внутренней или внешней политике государства адресата. |
Workshop 5 Measures to Combat Economic Crime, including Money Laundering | Семинар практикум 5 Меры по борьбе против экономических преступлений, включая отмывание денег |
Chapter 7 Monopolistic measures Measures that create a monopolistic situation by giving exclusive rights to one economic operator or a limited group of operators for social, fiscal or economic reasons. | v) Глава 7. Меры монопольной политики Меры, которые создают монопольное положение в результате наделения исключительными правами одного хозяйственного субъекта или ограниченной группы хозяйственных субъектов по социальным, финансовым или экономическим соображениям. |
Taking note of the opposition of the international community to unilateral extraterritorial coercive economic measures, | учитывая, что международное сообщество выступает против односторонних экстерриториальных экономических мер принуждения, |
Classification of energy saving measures by their economic performance depends upon a host of factors. | Классификация мер, направленных на экономию энергии, исходя из их экономиче ской эффективности, зависит от множества факторов. |
And governments, which typically focus on crude measures of economic performance, encourage rapid urbanization. | А правительства, которые обычно сосредоточены на сырых показателях экономической деятельности, поощряют быструю урбанизацию. |
Social, economic, and cultural measures to ensure development and protection of racial groups 14 | Меры, направленные на пересмотр, изменение, отмену или |
PCBS (February 2005), Impact of the Israeli measures on the economic , Press Release, Ramallah. | 8 PCBS (February 2005), Impact of the Israeli measures on the economic , Press Release, Ramallah. |
Practical measures had to be taken to alleviate the negative economic effects of sanctions. | Необходимо принять конкретные меры по смягчению негативных экономических последствий санкций. |
The measurement of the impact of coercive economic measures requires adequate methodologies for measurement and criteria for judging the minimum requisite effect of such measures | Оценка воздействия принудительных экономических мер требует адекватных методологий оценки и критериев определения минимальной требуемой величины воздействия таких мер |
Wealth measures are also important to understanding household economic well being. | Оценка богатства имеет также важное значение для понимания экономического благополучия домашних хозяйств. |
Related searches : Economic Measures - Economic Austerity Measures - Measures Of Progress - Integration Of Measures - Deduction Of Measures - Conduction Of Measures - Cost Of Measures - Effectiveness Of Measures - Measures Of Punishment - Measures Of Variability - Array Of Measures - Identification Of Measures - Combination Of Measures