Translation of "might benefit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Benefit - translation : Might - translation : Might benefit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
With any luck, you might benefit from mitigating circumstances. | Смягчение обстоятельств вам помогло бы. |
Other countries might benefit from Nigeria's experience in that regard. | Опытом Нигерии в этом отношении могут воспользоваться другие страны. |
The experience and lessons learned might benefit other countries in transition. | Опыт и знания, накопленные в этих странах, могут оказаться полезными для других стран переходного периода. |
Brazil strongly encourages States that might benefit from such cooperation to request assistance. | Бразилия решительно призывает те государства, которые могли бы получать блага от такого сотрудничества, просить о помощи. |
UNIFEM training activities might also benefit from the developmental work done by INSTRAW. | Деятельности ЮНИФЕМ в области профессиональной подготовки могла бы также способствовать работа, выполняемая Институтом в области развития. |
So, for example, some students might benefit from a little bit of preparatory material that other students might already have. | Например, некоторым студентам может понадобиться подготовительный материал, который другие студенты уже знают. |
The Committee strongly encourages States that might benefit from assistance to request such assistance. | Комитет настоятельно рекомендует государствам, которым может потребоваться помощь, направлять запросы об оказании такой помощи. |
Furthermore, recipient countries might benefit from improvements in their statistics systems since a reliable accounting on remittances might help obtaining better debt ratings. | Кроме того, необходимость совершенствования систем статистического учета в странах получателях обусловлена еще и тем, что надежный статистический учет денежных переводов мог бы способствовать повышению кредитного рейтинга этих стран. |
In this confidence, I was determined to come first to you, that you might have a second benefit | И в этой уверенности я намеревался придти к вамранее, чтобы вы вторично получили благодать, |
And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit | И в этой уверенности я намеревался придти к вамранее, чтобы вы вторично получили благодать, |
So the added benefit of property renaming is actually, you know, depending on the style with the code base you write might or might not be that big. | Поэтому дополнительное преимущество собственности переименования является на самом деле, вы знаете, в зависимости от стиля с кодом базы вы пишете может или не может быть, большой. |
The SBI invited the Executive Secretary to identify specific items on the provisional agendas that might benefit from joint consideration. | ВОО предложил Исполнительному секретарю определить конкретные пункты, которые, возможно, целесообразно рассмотреть совместно. |
These facilities can be transferred to a co operative, which might ensure better profitability to the benefit of several producers. | Это оборудование может быть передано кооперативу, который сможет повысить прибыли нескольких производителей. |
Now, ideally, the user's benefit, th e player's benefit is totally congruent with the organization's benefit. | Теперь в идеале, выгоды для пользователя, преимущество игрока th e полностью согласуется с выгоду организации. |
Euro area Member States benefit because economy benefit because | Потребители выигрывают, потому что |
Widow's benefit | Пособие для вдов |
Retirement benefit | Пенсия |
Widow's benefit | Пособия для вдов |
Safety Benefit | Преимущества в плане обеспечения безопасности |
Maternity benefit. | Пособие по беременности и родам. |
both benefit | Обе стороны имеют свои выгоды. |
No benefit! | Да бесполезное! |
My benefit? | Мне на пользу? |
Does the new me believe that the death of certain people might actually be a benefit to the rest of humanity? | Верила ли эта новая я, что смерть определённых людей может в действительности быть хороша для остального человечества? |
Dr. Turner, you might use your influence... to benefit these men for once and tell them to get out of here. | Доктор Тернер, можете использовать свое влияние... хотя бы раз на пользу этим людям и велеть им убираться отсюда. |
The man from Egypt who bought him said to his wife Take good care of him, possibly he might be of benefit to us or we might adopt him as a son. | И сказал тот, который купил его из Египта, своей жене Уважай его пребывание, (чтобы ему понравилась жизнь у нас) может быть, он принесет нам пользу, или мы возьмем его за сына усыновим его . |
The man from Egypt who bought him said to his wife Take good care of him, possibly he might be of benefit to us or we might adopt him as a son. | И сказал тот, который купил его из Египта, своей жене Хорошо помести его, может быть, он поможет нам, или мы возьмем его за сына . |
The man from Egypt who bought him said to his wife Take good care of him, possibly he might be of benefit to us or we might adopt him as a son. | Все это произошло по воле Аллаха, Который пожелал одарить Йусуфа прочным положением на земле и сделал так, чтобы визирь Египта приобрел его и оказал ему славный прием. Это было началом долгого пути к славе, который предстояло пройти Йусуфу. |
The man from Egypt who bought him said to his wife Take good care of him, possibly he might be of benefit to us or we might adopt him as a son. | Тот житель Египта, который купил Йусуфа (Иосифа), сказал своей жене Относись к нему хорошо. |
The man from Egypt who bought him said to his wife Take good care of him, possibly he might be of benefit to us or we might adopt him as a son. | Купивший Йусуфа египтянин сказал своей жене Относись к нему хорошо и будь снисходительна к нему, чтобы ему понравилась жизнь у нас. Может быть, он принесёт нам пользу, или мы усыновим его. |
The man from Egypt who bought him said to his wife Take good care of him, possibly he might be of benefit to us or we might adopt him as a son. | Тот житель Египта, который купил Йусуфа, сказал своей жене Относись к нему хорошо. Быть может, он пригодится нам или мы усыновим его . |
The man from Egypt who bought him said to his wife Take good care of him, possibly he might be of benefit to us or we might adopt him as a son. | А египтянин, что купил его, Своей жене сказал Распорядись получше им Быть может, он доставит нам удачу Иль мы возьмем его за сына . |
The man from Egypt who bought him said to his wife Take good care of him, possibly he might be of benefit to us or we might adopt him as a son. | Купивший его из Египта сказал своей жене Окажи ему приличное гостеприимство может быть, он будет нам некогда полезен, или примем его вместо сына . |
Referring to previous cases decided by the Committee, he argues that it is of no relevance that a remedy he might obtain under the Optional Protocol might benefit others in his community. | Ссылаясь на предыдущие случаи, по которым Комитет принимал решения7, он утверждает, что не имеет значения тот факт, что мера правовой защиты, принятия которой он мог бы добиться в соответствии с Факультативным протоколом, может отвечать интересам других членов его общины. |
Remind,it's gonna have benefit Remind,it's gonna have benefit | Напоминай, это принесет пользу |
It might be an optimal way to benefit from working together and for that purpose both sides need to adjust their expectations. | облегчение проблемы выделения людских, материальных и финансовых ресурсов на деятельность по управлению земельными ресурсами |
More generally, this Organization might well benefit from further examination of the utility of collaboration with regional and subregional arrangements or agencies. | В более общем плане эта Организация вполне могла бы извлечь пользу из дальнейшего рассмотрения вопроса о полезности сотрудничества с региональными и субрегиональными механизмами или учреждениями. |
You don't..you may not see the benefit you may not see the benefit but is there still benefit? | Ты можешь не увидеть результат |
Make sure you have a practical benefit and an identity benefit. | Удостоверьтесь, что ваша идея практична и помогает раскрыть индивидуальность личности. |
And the benefit? | А польза? |
Cost benefit analysis. | считают долю затрат в доходе. |
Deferred retirement benefit | Отсроченная пенсия |
National Child Benefit | Национальное пособие на ребенка |
And, by combating the culture of aid dependency in economically weaker states, India s poorer regions might benefit in the long run as well. | И, при условиях ведения борьбы с существующей практикой зависимости экономически слабых штатов от помощи, бедные регионы Индии также могут добиться успехов в долгосрочной перспективе. |
Other countries might benefit from US efforts to promote democracy and socioeconomic ties, as Obama s recent trips to Mexico and Costa Rica show. | Другие страны также могут извлечь выгоду из усилий США по содействию демократии и социально экономическим связям, как показали недавние визиты Обамы в Мексику и Коста Рику. |
Related searches : Might Benefit From - Benefit Cost - Incapacity Benefit - Benefit Greatly - Emotional Benefit - Benefit Assessment - Derive Benefit - Big Benefit - Benefit Payments - Gain Benefit - Of Benefit