Translation of "mild mannered" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mannered - translation : Mild - translation : Mild mannered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom isn't so well mannered. | Том не так хорошо воспитан. |
We applaud the well mannered box. | и в итоге мы рукоплещем очередной коробке . |
She is a well mannered girl. | Она хорошо воспитанная девушка. |
She is a well mannered girl. | Она благовоспитанная девушка. |
She is a well mannered girl. | Она девушка с хорошими манерами. |
What a nice, well mannered boy! | Какой хороший, благовоспитанный мальчик! |
Soft spoken, mild mannered, thoughtful, and with a wonderful sense of humor, Tajbakhsh is portrayed by the Iranian government as a ravenous wolf ready to devour the regime. | Тихий, скромный, хорошо воспитанный и заботливый человек с чудесным чувством юмора, Таджбахш изображается иранским правительством как голодный волк, готовый растерзать режим. |
Tom is a well mannered young man. | Том благовоспитанный молодой человек. |
It is a calm and well mannered dog. | Это спокойная, воспитанная собака. |
The climate's very mild. | Климат очень мягкий. |
It's just mild hysteria. | Это всего лишь приступ легкой истерии. |
Just a mild catarrh. | Легкий катар. |
Well, I'm afraid I was a little bad mannered last night. | Боюсь, прошлой ночью я вел себя не учтиво. |
In addition, Fawcett took several of the elements that had made Superman the first popular comic book superhero (super strength and speed, science fiction stories, a mild mannered reporter alter ego) and incorporated them into Captain Marvel. | В дополнение, Fawcett взяла несколько элементов, которые сделали Супермена первым популярным героем комиксов (суперсилу и скорость, научно фантастические истории, альтер эго репортёра) и внедрила их в Капитана Марвела. |
A guy who looks well mannered, but when he plays, he plays | С виду так же спокойный, но правила игры знаю не хуже |
This winter has been mild. | Эта зима была мягкой. |
The climate here is mild. | Здесь мягкий климат. |
Japan has a mild climate. | В Японии мягкий климат. |
He has a mild nature. | У него кроткий характер. |
He has a mild nature. | У него кроткий нрав. |
We're having a mild winter. | У нас мягкая зима. |
Allah verily is Mild, Forgiving. | Он прощает грехи и смывает их, а также их скверные последствия. Эти качества всегда присущи божественной сущности Аллаха, ибо Он всегда относится к Своим рабам со снисхождением и всепрощением. |
Abraham was mild, imploring, penitent. | Он, каясь перед Аллахом, творит добрые деяния, чтобы Аллах был доволен им. Милосердие и жалость к людям побудили Ибрахима спорить с ангелами, надеясь, что Аллах не накажет народ Лута, и, желая, чтобы люди из народа Лута покаялись Аллаху и вернулись к Нему. |
Allah verily is Mild, Forgiving. | Аллах Прощающий. Он прощает маленькие грехи и слабости Своего смиренного раба и не упомянет о них в Судный день. |
They could be quite mild. | Они могут быть вполне терпимыми. |
They're like a mild cold. | Для нас это, как лёгкая простуда. |
A mild charge of electricity. | Небольшой электрический разряд. |
It's a mild day, Starbuck. | Погожий денек, Старбек. |
He's a well mannered young man from Harvard, working to become a doctor. | Это благовоспитанный молодой человек из Гарвада, который учится на доктора. |
So far, this pandemic is mild. | Пока, эта пандемия умеренна. |
That country has a mild climate. | В этой стране мягкий климат. |
This is a very mild coffee. | Это очень мягкий кофе. |
We are having a mild winter. | У нас мягкая зима. |
The climate of Japan is mild. | Климат Японии умеренный. |
Tom had a mild heart attack. | У Тома случился лёгкий сердечный приступ. |
Climate is mild with dry summer. | Климат умеренный теплый с сухим летом. |
Lo! Abraham was mild, imploring, penitent. | поистине, Ибрахим однозначно, сдержанный не торопит с наказанием , смиренный (перед Аллахом), кающийся! |
Lo! Allah verily is Mild, Forgiving. | Поистине, Аллах однозначно, снисходительный, прощающий! |
Lo! Abraham was mild, imploring, penitent. | поистине, Ибрахим кроток, сокрушен, обращен! |
Lo! Allah verily is Mild, Forgiving. | Поистине, Аллах извиняющий, прощающий! |
Lo! Abraham was mild, imploring, penitent. | Воистину, Ибрахим (Авраам) был выдержанным, смиренным и кающимся. |
Lo! Allah verily is Mild, Forgiving. | Воистину, Аллах Снисходительный, Прощающий. |
Lo! Abraham was mild, imploring, penitent. | ибо Ибрахим кроткий, отзывчивый, сожалеющий. |
Lo! Abraham was mild, imploring, penitent. | Ведь Ибрахим, поистине, был кроток И сострадателен (к людским заботам), (К Аллаху всей душою) обращен. |
Lo! Abraham was mild, imploring, penitent. | потому что Авраам был кроток, сострадателен, жалостлив. |
Related searches : Mild-mannered - Better Mannered - Well-mannered - Ill-mannered - Mild Winter - Mild Climate - Mild Symptoms - Mild Disease - Mild Pain - Mild Conditions - Mild Weather - Mild Depression