Translation of "more heavily" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Heavily - translation : More - translation : More heavily - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Electoral considerations weighed far more heavily. | Гораздо большее влияние на нее оказывают соображения, связанные с выборами. |
But the impact of this can fall more heavily on disadvantaged communities. | Но именно в неблагополучных сообществах тяжесть этого бремени ощущается особенно сильно. |
The north tracks, which had been more heavily used, were closed first. | Северные пути, которые наиболее интенсивно использовались, были закрыты первыми. |
It was more heavily armed than any other in the PFL I. | Эбен Эмаэль был лучше вооружен, чем другие форты Льежа. |
Many authors feel this pressure, but non Western authors feel it more heavily. | Много писателей чувствуют это давление, но не западные авторы ощущают его сильнее. |
On the other hand, though officials in the royal household fall more and more heavily in his debt | А с другой стороны королевский дом все больше грязнет в долгах. |
A more heavily armed variant of the airframe was developed as the BAC Strikemaster. | Кроме того, на основе УТС Jet Provost был разработан учебно боевой самолёт BAC Strikemaster. |
They have certain islands working, and they put more load on the girls, heavily. | Таким образом на кассиров перекладывают большую нагрузку при обслуживании клиентов. |
It rained heavily. | Прошёл сильный дождь. |
He yawned heavily. | Он широко зевнул. |
It's raining heavily. | Дождь льёт как из ведра. |
Tom sighed heavily. | Том тяжело вздохнул. |
Tom drank heavily. | Том сильно пил. |
It's snowing heavily. | Снег валит. |
He's heavily guarded. | Там кругом стража. |
Gamification at least in it's more behavioral manifestations tends to be very heavily about rewards. | Gamification по крайней мере в более поведенческих проявлениях клонит быть очень сильно о вознаграждениях. |
29. Sub Saharan Africa relies more heavily than Africa as a whole on concessional official financing. | 29. В целом страны Африки к югу от Сахары значительно в большей степени, чем другие страны Африки, зависят от официального финансирования на льготной основе. |
Kirsh and Maglio found that experts actually relied more heavily on moving objects in the world. | Кирш и Мальо обнаружили, что эксперты фактически более сильно зависело движущихся объектов в мире. |
It is raining heavily. | Идёт сильный дождь. |
It started raining heavily. | Пошёл сильный дождь. |
It rained heavily yesterday. | Вчера был сильный дождь. |
It rained heavily yesterday. | Вчера шёл сильный дождь. |
Tom is sweating heavily. | Том сильно потеет. |
Tom is heavily armed. | Том тяжело вооружён. |
Tom was breathing heavily. | Том тяжело дышал. |
Don't smoke so heavily. | Не кури так сильно. |
Some are heavily forested. | Некоторые покрыты густыми лесами. |
Someone asleep, breathing heavily. | Ктото спит, тяжело дыша. |
A heavily crowded place. | Битком набитое местечко. |
We rely heavily on incentives . | Мы очень сильно полагаемся на стимулы. |
It rained heavily all day. | Весь день шёл сильный дождь. |
The palace was heavily guarded. | Дворец находился под усиленной охраной. |
The palace was heavily guarded. | Дворец хорошо охранялся. |
My liver is heavily damaged. | Моя печень серьезно повреждена. |
My liver is heavily damaged. | У меня серьезно повреждена печень. |
The prison is heavily guarded. | Тюрьма строго охраняется. |
The wound was bleeding heavily. | Из раны сильно шла кровь. |
HIPC Heavily Indebted Poor Countries | БСКЗ Бедные страны с крупной задолженностью |
(2) 25 Churches heavily damaged | 2) 25 церквям причинен серьезный ущерб |
(2) 15 Churches heavily damaged | 2) 15 церквям нанесен серьезный ущерб |
Assets heavily in debt Spec. | Большие долги. |
There are also risks that the US will get involved much more heavily in the fighting in Pakistan. | Существует также риск того, что США увязнут еще глубже в борьбе в Пакистане. |
Because we are so heavily equipped, now we have to think little more before we take a step. | Поскольку мы настолько хорошо оснащены, теперь мы должны немного больше думать перед тем, как что то предпринимать. |
In the best of worlds, the US financial sector will emerge from the crisis smaller and more heavily regulated. | В лучшем случае, американский финансовый сектор оживет после кризиса в меньшем масштабе и с большим государственным контролем. |
The implication is that specialized agencies are gradually relying more heavily on EBEs to fund their technical cooperation activities. | Это означает, что специализированные учреждения постепенно все в большей мере используют внебюджетные средства для финансирования своих мероприятий в области технического сотрудничества. |
Related searches : Weighs More Heavily - Weigh More Heavily - Rely More Heavily - Weighted More Heavily - Investing Heavily - Heavily Discussed - Relies Heavily - Heavily Regulated - Heavily Relies - Heavily Discounted - Heavily Fortified - Heavily Dependent - Heavily Loaded