Translation of "more impact" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Perhaps even more alarming is the climate impact.
Возможно, еще более тревожным является фактор воздействия на климат.
But the impact on poor countries is far more severe.
Однако эффект, произведённый кризисом на бедные страны, является гораздо более суровым.
Routine immunization efforts more often incorporate other high impact measures.
Обычная иммунизация все чаще включает другие меры, оказывающие большое воздействие.
In Madagascar, the impact of climate change was even more dramatic.
На Мадагаскаре влияние климатических изменений еще более существенно.
By adopting more specific, more action oriented recommendations, it could enhance the impact of its activities.
Благодаря принятию более конкретных и в большей мере ориентированных на практические мероприятия рекомендаций она могла бы повысить значимость своей деятельности.
Malaria's economic impact is more insidious, particularly where transmission is most intense.
Малярия оказывает на экономику еще более коварное воздействие, особенно там, где болезнь распространяется наиболее интенсивно.
The impact of house prices on construction activity has been more varied.
Воздействие цен на жилье на строительство является более разнообразным.
In some analyses, malign impact turned into a more sinister malign intent.
В некоторых анализах, пагубное влияние превратилось в более зловещее пагубное намерение .
None is likely to make more than a fleeting impact, if that.
Никто из них, видимо, не окажет никакого заметного влияния на исход гонки.
But the impact of this can fall more heavily on disadvantaged communities.
Но именно в неблагополучных сообществах тяжесть этого бремени ощущается особенно сильно.
They were stronger than them, and they left more impact on earth.
Были они адиты и самудяне мощнее их мекканцев (телесной) силой и следами на земле своими постройками .
They were stronger than them, and they left more impact on earth.
Они были сильнее их мощью и следами на земле.
They were stronger than them, and they left more impact on earth.
А ведь они были сильнее их и своими делами, доказывающими их мощь, оставили больше следов на земле!
They were stronger than them, and they left more impact on earth.
А ведь они превосходили их силой и своими сооружениями на земле.
Measuring INGOs impact on policy outcomes is more an art than a science.
Определение влияния международных НПО на политические результаты это скорее искусство, чем наука.
So you are little more stable suddenly moon has no impact upon you.
Так что вы немного более устойчивы сразу же луна не оказывает на вас воздействие.
Some more tough, like, really, what will be the impact on Mario's life?
Другие вопросы были более сложными, например, как это повлияет на жизнь Марио?
There is no doubt that it could be more effective and more economical and, thereby, make a greater impact.
Несомненно, они могли бы быть более эффективными и экономичными и таким образом оказывать более глубокое воздействие.
This would provide a more detailed basis for the assessment of potential humanitarian impact.
Это обеспечило бы более детальную основу для оценки потенциального гуманитарного воздействия.
However, evidence on the wider impact of armed violence and criminality was more limited.
В то же время информация о более широких последствиях вооруженного насилия и преступности является довольно ограниченной.
Impact is the work unit (and ultimately the organization) more effective as a result?
результативность повысилась ли в итоге эффективность деятельности производственного подразделения (и, в конечном счете, организации).
Can impact investing do more to reduce global poverty than so many previous efforts, all of which have struggled to have any impact at all?
Сможет ли инвестирование воздействия сделать больше для сокращения глобальной бедности, чем многие предыдущие усилия, ведь они все едва ли смогли оказать какое либо воздействие вообще?
impact
Локализация ЦРДТ
IMPACT
IMPACT
More important than their economic impact, counterfeit medicines pose a significant global public health problem.
Помимо негативных экономических последствий, поддельные лекарства представляют серьезную угрозу для здравоохранения в мировом масштабе.
King agreed, although he thought the phrase would have more impact as the album title.
Кинг согласился, хотя он думал, что фраза станет причиной негативной критики, как и название альбома.
This enhances the impact of IOC activities and makes national efforts more sustainable and effective.
Это повышает результативность деятельности МОК и придает национальным усилиям более устойчивый и эффективный характер.
The use of impact indicators on the progress of NAP implementation should be more developed.
Следует шире развивать практику использования показателей воздействия для оценки прогресса в деле осуществления НПД.
Do not use the highlighting too often the impact decreases the more it is used.
Не используйте подсветку слишком часто. С увеличением количества выделений, читабельность статьи понижается.
As a temporary strategy, this cushions the impact on demand of a more difficult external environment.
В качестве временной стратегии, такая политика смягчает воздействие более тяжелого внешнего окружения на спрос.
We need resources to be used more efficiently and effectively and to have a greater impact.
Необходимо обеспечить более действенное и эффективное освоение ресурсов и достижение большего воздействия.
Nowhere was the impact of that transformation on women more evident than in the labour market.
Воздействие этих изменений на положение женщин наиболее наглядно проявилось на рынке труда.
It has an impact on the poorest segments of the population far more than on others.
Сильнее всего насилие влияет на беднейшие слои населения.
The Committee's requests for enhancement focused on reporting on impact in more quantitative, including monetized, terms.
Комитет просит усовершенствовать отчетность прежде всего путем представления данных об отдаче в количественном, в том числе в денежном, выражении.
More attention must therefore be accorded to addressing specific vulnerabilities that deepen the impact of disasters.
Поэтому больше внимания следует уделять решению конкретных проблем уязвимости, которые усугубляют последствия стихийных бедствий.
The impact
Результаты
Impact test
6.1.3.2 Испытание на удар
(Frontal impact)
(Лобовое столкновение)
Frontal Impact
Лобовой удар
Rear Impact
Удар сзади .
Social impact.
Социальный эффект.
Impact analysis
Анализ отдачи
More equitable taxation would have a positive impact on governance, another important tool for mobilizing domestic resources.
Более справедливое налогообложение положительно повлияет на управление еще один важный инструмент мобилизации внутренних ресурсов.
More generally, improving coordination among donors would help to maximize the impact of aid on the ground.
В целом, улучшение согласованности между спонсорами будет способствовать максимальной отдаче от помощи в конкретных местах.
Such products may research more proactively various developmental and integration policies and different scenarios of their impact.
В таких документах можно было бы проводить более глубокое изучение различных стратегий развития и интеграции и разных сценариев их воздействия.

 

Related searches : More Significant Impact - Have More Impact - For More Impact - More And More - Powerful Impact - Impact Absorption - May Impact - Zero Impact - Impact Plate - Dramatic Impact - Time Impact - Izod Impact