Translation of "more impact" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Impact - translation : More - translation : More impact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Perhaps even more alarming is the climate impact. | Возможно, еще более тревожным является фактор воздействия на климат. |
But the impact on poor countries is far more severe. | Однако эффект, произведённый кризисом на бедные страны, является гораздо более суровым. |
Routine immunization efforts more often incorporate other high impact measures. | Обычная иммунизация все чаще включает другие меры, оказывающие большое воздействие. |
In Madagascar, the impact of climate change was even more dramatic. | На Мадагаскаре влияние климатических изменений еще более существенно. |
By adopting more specific, more action oriented recommendations, it could enhance the impact of its activities. | Благодаря принятию более конкретных и в большей мере ориентированных на практические мероприятия рекомендаций она могла бы повысить значимость своей деятельности. |
Malaria's economic impact is more insidious, particularly where transmission is most intense. | Малярия оказывает на экономику еще более коварное воздействие, особенно там, где болезнь распространяется наиболее интенсивно. |
The impact of house prices on construction activity has been more varied. | Воздействие цен на жилье на строительство является более разнообразным. |
In some analyses, malign impact turned into a more sinister malign intent. | В некоторых анализах, пагубное влияние превратилось в более зловещее пагубное намерение . |
None is likely to make more than a fleeting impact, if that. | Никто из них, видимо, не окажет никакого заметного влияния на исход гонки. |
But the impact of this can fall more heavily on disadvantaged communities. | Но именно в неблагополучных сообществах тяжесть этого бремени ощущается особенно сильно. |
They were stronger than them, and they left more impact on earth. | Были они адиты и самудяне мощнее их мекканцев (телесной) силой и следами на земле своими постройками . |
They were stronger than them, and they left more impact on earth. | Они были сильнее их мощью и следами на земле. |
They were stronger than them, and they left more impact on earth. | А ведь они были сильнее их и своими делами, доказывающими их мощь, оставили больше следов на земле! |
They were stronger than them, and they left more impact on earth. | А ведь они превосходили их силой и своими сооружениями на земле. |
Measuring INGOs impact on policy outcomes is more an art than a science. | Определение влияния международных НПО на политические результаты это скорее искусство, чем наука. |
So you are little more stable suddenly moon has no impact upon you. | Так что вы немного более устойчивы сразу же луна не оказывает на вас воздействие. |
Some more tough, like, really, what will be the impact on Mario's life? | Другие вопросы были более сложными, например, как это повлияет на жизнь Марио? |
There is no doubt that it could be more effective and more economical and, thereby, make a greater impact. | Несомненно, они могли бы быть более эффективными и экономичными и таким образом оказывать более глубокое воздействие. |
This would provide a more detailed basis for the assessment of potential humanitarian impact. | Это обеспечило бы более детальную основу для оценки потенциального гуманитарного воздействия. |
However, evidence on the wider impact of armed violence and criminality was more limited. | В то же время информация о более широких последствиях вооруженного насилия и преступности является довольно ограниченной. |
Impact is the work unit (and ultimately the organization) more effective as a result? | результативность повысилась ли в итоге эффективность деятельности производственного подразделения (и, в конечном счете, организации). |
Can impact investing do more to reduce global poverty than so many previous efforts, all of which have struggled to have any impact at all? | Сможет ли инвестирование воздействия сделать больше для сокращения глобальной бедности, чем многие предыдущие усилия, ведь они все едва ли смогли оказать какое либо воздействие вообще? |
impact | Локализация ЦРДТ |
IMPACT | IMPACT |
More important than their economic impact, counterfeit medicines pose a significant global public health problem. | Помимо негативных экономических последствий, поддельные лекарства представляют серьезную угрозу для здравоохранения в мировом масштабе. |
King agreed, although he thought the phrase would have more impact as the album title. | Кинг согласился, хотя он думал, что фраза станет причиной негативной критики, как и название альбома. |
This enhances the impact of IOC activities and makes national efforts more sustainable and effective. | Это повышает результативность деятельности МОК и придает национальным усилиям более устойчивый и эффективный характер. |
The use of impact indicators on the progress of NAP implementation should be more developed. | Следует шире развивать практику использования показателей воздействия для оценки прогресса в деле осуществления НПД. |
Do not use the highlighting too often the impact decreases the more it is used. | Не используйте подсветку слишком часто. С увеличением количества выделений, читабельность статьи понижается. |
As a temporary strategy, this cushions the impact on demand of a more difficult external environment. | В качестве временной стратегии, такая политика смягчает воздействие более тяжелого внешнего окружения на спрос. |
We need resources to be used more efficiently and effectively and to have a greater impact. | Необходимо обеспечить более действенное и эффективное освоение ресурсов и достижение большего воздействия. |
Nowhere was the impact of that transformation on women more evident than in the labour market. | Воздействие этих изменений на положение женщин наиболее наглядно проявилось на рынке труда. |
It has an impact on the poorest segments of the population far more than on others. | Сильнее всего насилие влияет на беднейшие слои населения. |
The Committee's requests for enhancement focused on reporting on impact in more quantitative, including monetized, terms. | Комитет просит усовершенствовать отчетность прежде всего путем представления данных об отдаче в количественном, в том числе в денежном, выражении. |
More attention must therefore be accorded to addressing specific vulnerabilities that deepen the impact of disasters. | Поэтому больше внимания следует уделять решению конкретных проблем уязвимости, которые усугубляют последствия стихийных бедствий. |
The impact | Результаты |
Impact test | 6.1.3.2 Испытание на удар |
(Frontal impact) | (Лобовое столкновение) |
Frontal Impact | Лобовой удар |
Rear Impact | Удар сзади . |
Social impact. | Социальный эффект. |
Impact analysis | Анализ отдачи |
More equitable taxation would have a positive impact on governance, another important tool for mobilizing domestic resources. | Более справедливое налогообложение положительно повлияет на управление еще один важный инструмент мобилизации внутренних ресурсов. |
More generally, improving coordination among donors would help to maximize the impact of aid on the ground. | В целом, улучшение согласованности между спонсорами будет способствовать максимальной отдаче от помощи в конкретных местах. |
Such products may research more proactively various developmental and integration policies and different scenarios of their impact. | В таких документах можно было бы проводить более глубокое изучение различных стратегий развития и интеграции и разных сценариев их воздействия. |
Related searches : More Significant Impact - Have More Impact - For More Impact - More And More - Powerful Impact - Impact Absorption - May Impact - Zero Impact - Impact Plate - Dramatic Impact - Time Impact - Izod Impact