Translation of "national honor" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The National Football League's Super Bowl trophy is named in his honor.
Супер Боул, трофей Национальной футбольной лиги, назван в его честь.
Your Honor! Your Honor!
Baшa чecть!
Let's honor him, let's honor them.
Давайте воздадим почести ему, давайте воздадим почести им.
The National Scientific Advisory Council For which he has the honor to be chairman.
Национальный научно консультативный совет ... который он имеет честь возглавлять ..
Honor?
У этого бродяги?
The design received a National Honor Award from the American Institute of Architects in 1981.
Дизайн здания в 1981 году был отмечен почётной наградой Американского института архитекторов ().
Whoever desires honor all honor belongs to God.
К Нему восходит прекрасное слово, и Он возносит праведное деяние (или праведное деяние возносит прекрасное слово или праведное деяние возносит человека). А тем, которые замышляют злодеяния, уготованы тяжкие мучения, и их замыслы окажутся безуспешными.
Whoever desires honor all honor belongs to God.
Если кто жаждет могущества, то ведь могущество целиком принадлежит Аллаху.
Whoever desires honor all honor belongs to God.
Тот, кто желает достичь величия, чести, славы и силы, может их достичь поклонением и повиновением Аллаху.
Whoever desires honor all honor belongs to God.
Если кто либо жаждет величия, то ведь величие целиком во власти Аллаха.
They want to honor God or honor their family.
Они хотят прославить Бога, или проявить уважение к своей семье, но у них другая карта.
This honor.
Это честь.
Family honor.
Честью семьи!
Your honor.
Ваша Честь!
Your Honor...
Baшa чecть!
Your Honor.
Ваша честь. Пристав!
An honor.
Весьма приятно.
Scout's honor.
Ну, смотри!
Legacy In 2001, Brookhaven National Laboratory created the Gertrude and Maurice Goldhaber Distinguished Fellowships in his honor.
In Memoriam Maurice Goldhaber, Former Brookhaven National Laboratory Director Brookhaven National Laboratory.
that all may honor the Son, even as they honor the Father. He who doesn't honor the Son doesn't honor the Father who sent him.
дабы все чтили Сына, как чтут Отца. Кто не чтит Сына, тот не чтит и Отца, пославшего Его.
Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
Всех почитайте, братство любите, Бога бойтесь, царя чтите.
We honor reading, why not honor watching with the same passion?
Мы уважаем чтение, почему бы не уважать просмотр фильмов с той же страстью?
But I have to say Honor to whom honor is due.
Однако по заслугам и честь.
Possible honor killing?
Убийство чести ?
Objection, your honor!
Возражаю, ваша честь!
Honor your ancestors.
Почитай своих предков.
Objection, your honor.
Протестую, ваша честь.
Honor HTTP proxy
Использовать HTTP прокси
Killing equals honor.
Убийство рано слава.
Honor the stranger.
Люби врагов своих. Окажи знаки уважения чужаку.
What an honor!
Какая честь!
We honor it.
Мы его славим.
This place honor.
Это место чести.
Really an honor.
Для меня это большая честь.
Let's honor him.
А ну, качай его, ребята!
Ways Of Honor
Путь чести
Honor the treaties.
Уважайте договоренности.
Honor, I said.
Почитай, подумала я. Это совсем не похоже на слушайся .
WWord of honor.
Не скажу ни слова. Слово чести.
Yes, Your Honor.
Да, Ваша честь.
Goodbye, Your Honor.
До свидания!
Nothing except honor.
Ничего, кроме чести.
Please, Your Honor.
Прошу вас!
Maid of honor?
Подружка невесты?
Yes, Your Honor.
Да, Ваша честь.

 

Related searches : Great Honor - Honor Code - A Honor - Honor Killing - Honor Gift - My Honor - We Honor - Huge Honor - Honor Class - Honor Award - Honor Contract - Honor Pledge