Translation of "nato allies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Allies - translation : Nato - translation : Nato allies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
NATO allies could make a similar statement. | Такое заявление могли бы сделать союзники США по НАТО. |
Eventually, Wiebes states in the report, NATO allies ceased sharing NATO military plans with the Greek authorities. | В своем докладе Wiebes призывал, чтобы союзники по НАТО прекратили делиться военными планами НАТО с греческими органами. |
NATO allies have been looking at various missile defense options for some time. | Союзники блока НАТО уже некоторое время рассматривают различные варианты противоракетной обороны. |
Kennedy acted as he did because NATO, other allies, and world opinion supported him | Кеннеди поступил так, как он поступил потому, что НАТО, другие союзники и мировая поддержка были на его стороне |
Each of the 26 NATO allies has troops in Afghanistan, as do 11 other countries. | Каждая из 26 союзных держав, входящих в НАТО, держит свои войска в Афганистане. |
Such re integration would only benefit the European Union and our other Western, NATO allies. | Восстановление данной интеграции принесёт Европейскому Союзу и другому нашему западному союзнику, НАТО, лишь пользу. |
Each of the 26 NATO allies has troops in Afghanistan, as do 11 other countries. | Каждая из 26 союзных держав, входящих в НАТО, держит свои войска в Афганистане. Кроме них, там находятся военные контингенты 11 других государств. |
Not a month passed before America and its NATO allies began Operation Enduring Freedom there. | Не прошло и месяца, как Америка и союзники по НАТО начали там военную операцию Несокрушимая свобода . |
Even then America's intervention was not unilateral, but taken with the strong support of NATO allies. | Но даже тогда вмешательство Америки не было односторонним, так как было предпринято при решительной поддержке союзников по НАТО. |
NATO faced off against the Warsaw Pact, created by the Soviet Union and its allies in 1955. | НАТО противостоял Варшавскому договору, созданному Советским Союзом и его союзниками в 1955 году. |
Secondly, if defeat is unacceptable, the NATO allies may be forced to raise the ante even higher. | Во вторых, если поражение неприемлимо, то союзники по НАТО могут быть вынуждены поднять ставки еще выше. |
Consider just a few of the divisions that have come up among NATO allies over the past decades. | Рассмотрим несколько таких расхождений во взглядах, которые существовали между союзниками по НАТО за последние десятилетия. |
It spurred NATO allies to engage themselves more resolutely in the search for a solution to the Bosnian conflict. | Это заставило союзников НАТО предпринять более решительные усилия в целях нахождения путей разрешения боснийского конфликта. |
The United States and its NATO allies would, of course, prefer a democratic, Western oriented regime to emerge in Syria. | Соединенные Штаты и их союзники по НАТО, разумеется, предпочли бы появление в Сирии демократического, прозападного режима. |
Our NATO allies launched proportionate military operations aimed at denying Col. Muammar Qaddafi s regime the means to attack civilian targets. | Наши союзники по НАТО начали соответствующие военные операции, направленные на лишение режима полковника Муаммара Каддафи средств для нападения на гражданские объекты. |
In early 1994, Greece incurred the displeasure of its European allies by voting against NATO air strikes on Serbian positions. | В начале 1994 года, Греция вызвала недовольство своих европейских союзников, голосуя против воздушных налётов НАТО на сербские позиции. |
When the NATO Allies gather in Istanbul, much of the talk will concern the divisions between America and Europe over Iraq. | Когда страны НАТО и их союзники соберутся в Истамбуле, разговор, в основном, пойдет о разногласиях между Америкой и Европой в вопросе об Ираке. |
The Allies affirmed unambiguously that a stable Iraq is in their common interest and that NATO is part of achieving this. | Союзники пришли к единому мнению, что стабильный Ирак в их общих интересах и что НАТО важная часть процесса. |
It's the last day of President Erdogan's controversial visit to Germany which is aimed at repairing relations beteen the NATO allies. | Это последний день противоречивого визита президента Эрдогана в Германию, целью которого является восстановление отношений между союзниками членами НАТО. |
Several countries, including NATO allies, have imposed national caveats that limit where their troops can be deployed or the tasks they undertake. | Некоторые страны, в том числе и страны НАТО, ввели национальные поправки , налагающие ограничения на место дислокации их войск или виды выполняемых ими задач. |
The proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery is a threat to both the NATO allies and Russia. | Распространение оружия массового поражения и средств его доставки является угрозой как для союзников блока Североатлантического союза (НАТО), так и России. |
It would be beneficial to Balkan and European security if these relations could be developed further into cooperation between allies within NATO. | Балканы и европейская безопасность во многом выиграли бы, если бы эти отношения, получив дальнейшее развитие, вылились в сотрудничество между союзами в рамках НАТО. |
As I don t expect nations to abandon this principle, NATO will continue to depend on individual allies and their willingness to commit resources. | Поскольку я не жду, что нации откажутся от этого принципа, НАТО будет продолжать зависеть от индивидуальных союзников и их желания сделать свой вклад. |
Certainly, America s guarantee of its NATO allies security will not become worthless but it will become far more difficult to redeem it in full. | Разумеется, гарантии Америки о безопасности ее союзников по НАТО не станут бесполезными однако станет гораздо труднее получить их в полном объеме. |
Only then did Russia start to claim that the US and its European allies had offered some implicit pledge not to expand NATO eastward. | Только тогда, Россия начала заявлять, что США и их европейские союзники предложили некое, так называемое обещание не расширять НАТО на восток. |
President Bush's military action in Afghanistan was largely unilateral, but was carried out against a backdrop of support from NATO allies and UN resolutions. | Военные операции президента Буша в Афганистане носили в основном односторонний характер, однако они проводились с согласия союзников по НАТО, а также при наличии соответствующих резолюций ООН. |
Today, when the central fear in Western countries is of international instability and terrorism, the NATO allies are far less united in how to respond. | Сегодня, когда основные опасения в Западных странах вызывает международная нестабильность и терроризм, среди союзников по НАТО наблюдается гораздо меньше единства в вопросе о том, как на них реагировать. |
Large proportions of NATO allies armed forces are still better suited for static territorial defense than for the expeditionary type of operation needed in Afghanistan. | Большая часть вооруженных сил союзников НАТО все еще более приспособлена к статической территориальной обороне, а не экспедиционному виду проведения операций, что нужно в Афганистане. |
They're allies. | Они союзники. |
' (10USNATO11) References External links NATO including Basic NATO Documents | References External links NATO включая Basic NATO Documents |
Globalizing NATO | Глобализация НАТО |
But when they found that Milosevic was resistant to moral pressure, the NATO allies were forced to raise the ante by threatening the use of military force. | Но когда они обнаружили, что на Милошевича не действует моральное давление, союзники по НАТО были вынуждены поднять ставки, пустив в ход угрозу применения военной силы. |
BENGHAZI This week, I flew to Benghazi to meet Libya s Transitional National Council (TNC), a visit coordinated with European Union High Representative Catherine Ashton and NATO allies. | БЕНГАЗИ. На этой неделе я летал в Бенгази на встречу с Переходным национальным советом Ливии (ПНС) визит, который был согласован с Высоким представителем Европейского Союза Кэтрин Эштон и союзниками по НАТО. |
Ultimately the US decided to go ahead without Security Council approval. Even then America's intervention was not unilateral, but taken with the strong support of NATO allies. | Но даже тогда вмешательство Америки не было односторонним, так как было предпринято при решительной поддержке союзников по НАТО. |
TEL AVIV In 2003, the United States which, along with its NATO allies, had already occupied Afghanistan toppled Saddam Hussein s government in Iraq and overran his army. | ТЕЛЬ АВИВ В 2003 году Соединенные Штаты, которые вместе со своими союзниками по НАТО уже оккупировали Афганистан, свергли правительство Саддама Хусейна в Ираке и захватили его армию. |
Such re integration would only benefit the European Union and our other Western, NATO allies. None of them, therefore, has any reason to express discomfort with Turkey. | Так что ни у одного, ни у другого нет никаких причин выражать своё недовольство Турцией. |
The AN PVS 14 Monocular Night Vision Device (MNVD) is in widespread use by the United States Armed Forces as well as NATO allies around the world. | AN PVS 14 () портативный монокулярный прибор ночного видения разработки американской компании ITT, созданный для армии США в рамках оборонной программы Land Warrior. |
NATO accession Georgia's effort to join NATO began in 2005. | Усилия Грузии присоединиться к НАТО началось в 2005 году. |
They're my allies. | Они мои союзники. |
The allies decided to accelerate their efforts to equip NATO with the forces and technologies it needs to perform twenty first century missions, from the Balkans to Afghanistan. | На саммите союзники решили ускорить обновление сил и технологий НАТО на отвечающие миссиям XXI века, от Балкан до Афганистана. |
Even if Ukraine were a NATO member, a war of aggression against Russia would be an absurd scenario, as it would not serve any of the allies interests. | И даже если Украина была бы членом НАТО, агрессивная война против России являлась бы абсурдным сценарием, поскольку такая война абсолютно не соответствует интересам союзников. |
NATO After Istanbul | НАТО ПОСЛЕ СТАМБУЛА |
NATO after Riga | НАТО после Риги |
NATO Must Prevail | НАТО должно одержать победу |
NATO u0027s Transformation | Преобразование НАТО |
Related searches : Western Allies - Nato Wood - Nato Troops - Us Allies - Nato Alliance - Making Allies - Straight Allies - Strategic Allies - West Allies - Allies With - Nato Summit - Nato Forces