Translation of "notice of increase" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Increase - translation : Notice - translation : Notice of increase - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You notice that as ice cream sales increase, so do drownings. | Ты можешь заметить что как растут продажи мороженного, тоже самое происходит с количеством утопленников. |
Notice of Resignation | Уведомление об отставке |
Notice of Seizure | УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ИЗЪЯТИИ |
However, additional administrative support will be required at short notice if there is an increase in operations. | Однако в случае расширения деятельности возникнет потребность в оперативном оказании дополнительной административной поддержки. |
Eight out of every 10 students in Paraguay are faced with universities that increase fees and discontinue degrees without prior notice. | Восемь из десяти студентов в Парагвае сталкиваются с тем, что университеты поднимают стоимость обучения и закрывают курсы без предупреждения . |
Notice | Уведомление |
Notice | Замечание |
Notice | Нет |
Notice | Примечание |
Notice | Обратите внимание |
Notice. | Учтите. |
In view of this, sir, I feel I must give my notice. Notice? | Именно поэтому, сэр, я считаю своим долгом сообщить вам, что я увольняюсь. |
Required content of registered notice | Требуемое содержание регистрируемого уведомления |
Notice of arrival at destination | Уведомление о прибытии в место назначения |
309.3 Notice of termination . 24 | 309.3 Уведомление об увольнении . 26 |
Notice (para. | Уведомление (пункт 52) |
Notice this. | Заметь это. |
Nobody'll notice. | Никто не заметит. |
The notice! | Объявление! |
What notice? | Какое? |
Notice what? | Заметила что? |
NPT (published in Ministry of Foreign Affairs Notice No. 61 1974) CWC (MFA Notice No. | ДНЯО (опубликован в Вестнике министерства иностранных дел 61 1974) |
Without any prior notice or with such a short notice?? | Без предварительного уведомления или с таким коротким сроком?? |
No one took notice of him. | Никто не обращал на него внимания. |
No one took notice of him. | Никто не обратил на него внимания. |
Girls notice that kind of thing. | Девушки замечают такие вещи. |
Public notice of procurement contract awards | Публичное уведомление о решениях о заключении договоров о закупках |
Public notice of procurement contract awards | Публичное уведомление о решениях о заключении |
Notice the title of the book, | Обратите внимание на заголовок книги, |
Notice both halves of that explanation. | Примите во внимание обе части этого объяснения. |
Notice the abundance of animal life. | Вы видите здесь кипение жизни. |
Too full of yourself to notice? | Правильно, сумасшедший не может знать. |
Did anyone notice? | Кто нибудь заметил это? |
Will anyone notice? | Заметит ли это кто нибудь? |
Did you notice?... | Ты заметил?.. |
Nobody will notice. | Никто не заметит. |
Did Tom notice? | Том заметил? |
Tom won't notice. | Том не заметит. |
We didn't notice. | Мы не заметили. |
I didn't notice. | Я не заметил. |
I didn't notice. | Я не заметила. |
People might notice. | Люди могут заметить. |
Nobody would notice. | Никто бы не заметил. |
Who would notice? | Кто бы заметил? |
Important notice overleaf | В Н И М А Н И Е ! |
Related searches : Increase Notice - Of Notice - Notice Of Pendency - Notice Of Rescission - Notice Of Exception - Notice Of Invention - Notice Of Tender - Notice Of Lawsuit - Notice Of Exemption - Notice Of Trial - Notice Of Fault - Notice Of Initiation - Notice Of Ownership