Translation of "notice of opposition" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Notice of Resignation
Уведомление об отставке
Notice of Seizure
УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ИЗЪЯТИИ
Of course, our movement was created out of opposition opposition to corruption, opposition to surrendering our national independence, opposition to the rule of the bully.
Конечно, наше движение выросло из оппозиции оппозиции коррупции, оппозиции отказу от нашей государственной независимости, оппозиции правлению мошенников.
Notice
Уведомление
Notice
Замечание
Notice
Нет
Notice
Примечание
Notice
Обратите внимание
Notice.
Учтите.
Leader of the Opposition
Распространяется в соответствии с решением, принятым Комитетом по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет) на его 1 м заседании 29 сентября 2005 года.
In view of this, sir, I feel I must give my notice. Notice?
Именно поэтому, сэр, я считаю своим долгом сообщить вам, что я увольняюсь.
Opposition
Позиция
Required content of registered notice
Требуемое содержание регистрируемого уведомления
Notice of arrival at destination
Уведомление о прибытии в место назначения
309.3 Notice of termination . 24
309.3 Уведомление об увольнении . 26
Notice (para.
Уведомление (пункт 52)
Notice this.
Заметь это.
Nobody'll notice.
Никто не заметит.
The notice!
Объявление!
What notice?
Какое?
Notice what?
Заметила что?
Attitudes and Behaviours of Others Internal Opposition and General Opposition to Women Candidates
Отношение и поведение других людей внутреннее сопротивление и общее противодействие кандидатам женщинам
NPT (published in Ministry of Foreign Affairs Notice No. 61 1974) CWC (MFA Notice No.
ДНЯО (опубликован в Вестнике министерства иностранных дел  61 1974)
Without any prior notice or with such a short notice??
Без предварительного уведомления или с таким коротким сроком??
No one took notice of him.
Никто не обращал на него внимания.
No one took notice of him.
Никто не обратил на него внимания.
Girls notice that kind of thing.
Девушки замечают такие вещи.
Public notice of procurement contract awards
Публичное уведомление о решениях о заключении договоров о закупках
Public notice of procurement contract awards
Публичное уведомление о решениях о заключении
Notice the title of the book,
Обратите внимание на заголовок книги,
Notice both halves of that explanation.
Примите во внимание обе части этого объяснения.
Notice the abundance of animal life.
Вы видите здесь кипение жизни.
Too full of yourself to notice?
Правильно, сумасшедший не может знать.
No opposition?
Не возражаете?
3. UNSCOM65 was constituted at short notice to investigate persistent reports that chemical weapons had been used by Iraqi Government troops against opposition elements in the southern marshes of Iraq.
3. Группа ЮНСКОМ 65 была создана в сжатые сроки для расследования непрерывно поступающих сообщений о том, что иракские правительственные войска применяют химическое оружие против своих противников в южных болотистых районах Ирака.
Did anyone notice?
Кто нибудь заметил это?
Will anyone notice?
Заметит ли это кто нибудь?
Did you notice?...
Ты заметил?..
Nobody will notice.
Никто не заметит.
Did Tom notice?
Том заметил?
Tom won't notice.
Том не заметит.
We didn't notice.
Мы не заметили.
I didn't notice.
Я не заметил.
I didn't notice.
Я не заметила.
People might notice.
Люди могут заметить.

 

Related searches : Dismissal Of Opposition - Notices Of Opposition - Suspension Of Opposition - Right Of Opposition - Letter Of Opposition - Grounds Of Opposition - Statement Of Opposition - Ground Of Opposition - Out Of Opposition - Of Notice - Political Opposition - Strong Opposition - Opposition Between