Translation of "novel insights" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Insights - translation : Novel - translation : Novel insights - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Insights from Tyler! | Глубокомыслие Тайлера. |
The main character of the novel undertakes a journey to find and understand a series of nine spiritual insights on an ancient manuscript in Peru. | Главный герой романа предпринимает путешествие в Перу, чтобы разыскать и понять девять древних откровений, сделанных индейцами майя. |
What are your insights? | Каковы ваши идеи? |
It offers many insights. | Привычку, благодаря которой я узнала много ценного. |
Write a novel! A novel! | Лучше роман напишите! |
It gave me some insights. | Это помогло мне кое что понять . |
Pragmatic Tests and Ethical Insights. | Pragmatic Tests and Ethical Insights. |
Novel. | пер. |
Novel. | Novel. |
Hans Rosling's new insights on poverty | Ханс Рослинг предлагает новый взгляд на бедность |
Novel Anthology . | Novel Anthology . |
Historical Novel. | Historical Novel. |
His novel... | Роман! |
It is both an historical adventure novel and a romance novel. | Жанр произведения исторический приключенческий роман или повесть. |
Possessions A Novel. | Автор нескольких романов. |
Solitud (1905), novel. | Solitud (1905), роман. |
Fat novel, Mr | Толстый роман, мистер. |
Your links, opinions, and insights are highly appreciated. | С удовольствием приму ваши ссылки, мнения, размышления. |
Insights have come to you from your Lord. | Уже пришли к вам (о, люди) наглядные знамения ясные доказательства от вашего Господа аяты Корана, в которых разъяснен путь к спасению . |
Insights have come to you from your Lord. | Пришли к вам наглядные знамения от вашего Господа. |
Insights have come to you from your Lord. | Скажи К вам уже явились наглядные знамения от вашего Господа. |
Insights have come to you from your Lord. | Скажи людям (о пророк!) К вам пришли от вашего Творца и Владыки ваших дел явные знамения и доводы в Коране, освещающие вам прямой путь истины. |
Insights have come to you from your Lord. | Скажи, Мухаммад Перед вами предстали видимые знамения от вашего Господа. |
It's having good insights into what really matters. | Это проницательность в том, что имеет значение. |
Two millennia ago, those Greeks had some powerful insights. | Два тысячелетия назад у древних греков были мощные озарения. |
Yesterday, the automotive guys gave us some new insights. | Вчера парни из автопрома поделились с нами своими новыми мыслями. |
Harvest published a novel anthology titled Kud Wafter Anthology Novel in November 2010. | Harvest в ноябре 2010 года опубликовала антологию Kud Wafter Anthology Novel . |
I read Gorky s novel. | Я прочёл роман Горького. |
This novel bores me. | Этот рассказ мне скучен. |
I like her novel. | Мне нравится её роман. |
His novel sold well. | Его роман хорошо продавался. |
Her novel sold well. | Её роман хорошо продавался. |
This novel is boring. | Этот роман скучный. |
What's your favorite novel? | Какой твой любимый роман? |
Finish reading the novel. | Дочитайте роман. |
It's just a novel. | Это просто роман. |
I'm writing a novel. | Я пишу роман. |
He's reading a novel. | Он читает роман. |
She's reading a novel. | Она читает роман. |
That's an unfinished novel. | Это незавершённый роман. |
In the novel, W.A.S.T.E. | WASTE (также W.a.s.t.e. |
Stop with your novel. | Пора тебе бросать твой роман. |
Anything in this novel? | Как этот роман? |
On the modern novel. | О чем? |
A novel, Mr Martins? | Роман, мистер Мартинс? |
Related searches : Novel Way - Romance Novel - Novel Method - Mystery Novel - Fantasy Novel - Novel Products - Detective Novel - A Novel - Gothic Novel - Crime Novel - Novel Concept - Novel Idea