Translation of "nursing relatives" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Journal of Transcultural Nursing Official Journal of the Transcultural Nursing Society Transcultural Nursing Society . | Journal of Transcultural Nursing Official Journal of the Transcultural Nursing Society Transcultural Nursing Society . |
Nursing 4 | Уход за больными 4 |
Nursing 1 | Уход за больными 1 |
Nursing 6 | Уход за больными 6 |
Nursing 2 | Уход за больными Фармацевтика |
Nursing and related work | Медицинское обслуживание и связанные с этим вопросы |
Nursing makes me stupid! | Нянчение делает меня глупой! |
You're nursing right now? | Ты сейчас нянчишь? |
Relatives? | А родственники? Есть. |
of study (for example, Bachelor of Engineering, B Eng, or Bachelor of Nursing, B Nursing). | 180 кредитов (в течение 3 лет), и выпускники получают степень Бакалавра (BA BSc), в зависимости от дисциплины. |
Nursing 1 Space development 1 | Разработка космической техники |
Library for Nursing School, Gaza | Библиотека для школы медсестер, Газа |
Changing your major to nursing. | Сменить твою специальность на медсестринскую. |
Nursing homes are one of them. | Патронаж один из них. |
The sow is nursing the piglets. | Свиноматка кормит поросят. |
I'm going back to nursing school. | Я снова пойду учиться на медсестру. |
We may be nursing a hangover. | Мы будем лечить похмелье. |
We're relatives. | Мы родственники. |
You relatives? | Вы родственники? |
Like relatives. | Почти родственники. |
Nor relatives? | чем дело? звините, сэр, икота. |
Relatives. Yes. | Родственники. |
in nursing at a location in Manchester. | 11 вузов прекратили свою деятельность в штате. |
Gaza School of Nursing (original pledges 11,600) | Колледж для медсестер в Газе (первоначальный объявленный взнос 11 600 долл. США) |
Moroccan , what woman would not make nursing | Марокканские , что женщина не сделает уход |
Changing into the nursing program isn't easy. | Поступить на курс медсестер не так просто. |
You're not even in the nursing program. | У тебя ведь даже не этот курс. |
The animal's clearly in the nursing home. | Животное очевидно уже в доме престарелых. |
They didn't want my kind of nursing. | Но потом решили, такие сестры им не нужны. |
Steak medium and plenty of blonde nursing. | Спасибо, сэр. Стэйк с кровью и бокал светлого пива? |
I've just come from the nursing home. | Я только что из частной лечебницы. |
Most are relatives. | Большинство из них родственники. |
They are relatives. | Они родственники. |
Yeah, especially relatives'. | Особенно, родственника. |
We're basically relatives. | Мы с тобой, считай, родня. |
The old man escaped from the nursing home. | Старик сбежал из дома престарелых. |
The old man escaped from the nursing home. | Старик убежал из дома престарелых. |
I'm not placing you in a nursing home. | Я не собираюсь отдавать тебя в частный санаторий. |
They put her into the nursing home unit. | Её отправили в отделение для престарелых. |
And you think of him as nursing you. | А вы думаете, что он вас няньчит. |
Is going with little Antoninus in nursing him. | Это происходит с небольшой Антонина в ухаживала за ним. |
Medical education health care, nursing, social (medical) work | Медицинское Образование Здравохранение, персонал, Социальная (Медицинская) Работа |
Well, not a very good job of nursing. | Да, уход за больными работа крайне неблагодарная. |
Are they your relatives? | Они твои родственники? |
Are they your relatives? | Это твои родственники? |
Related searches : Immediate Relatives - Your Relatives - Relatives From - Caring Relatives - Visit Relatives - My Relatives - Elderly Relatives - Wild Relatives - Close Relatives - Direct Relatives - Beloved Relatives - Older Relatives - Collateral Relatives