Translation of "oblique vein of the left atrium" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Atrium - translation : Left - translation : Oblique - translation : Oblique vein of the left atrium - translation : Vein - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The constant pressure overload of the left atrium will cause the left atrium to increase in size. | В полости левого предсердия повышается давление (с нормального в 5 мм до 20 25 мм рт. |
The human heart is made up of four major chambers the right atrium, right ventricle, left atrium, and left ventricle. | Человеческое сердце состоит из четырех основных камер правое предсердие, правый желудочек, левое предсердие, и левый желудочек. |
So it goes into the left atrium. | Легочная вена входит в левое предсердие. |
And in the left atrium, the blood is entering and remember, the left atrium is on the right hand side from our point of view on the left atrium, the blood is entering from above from the lungs, from the pulmonary veins. | В левое предсердие кровь поступает помните, что левое предсердие находится справа от нас кровь поступает в левое предсердие сверху, со стороны легких, из легочных вен. |
And then it flows into your left atrium. | После этого кровь течет в левое предсердие. |
Blood flows from the right atrium to the right ventricle, then it goes to the lungs and from the left atrium to the left ventricle. | Кровь течет из правого предсердия в правый желудочек, затем она попадает в легкие и из левого предсердия в левый желудочек. |
So just like before where we went from the right atrium to the right vertricle, now we're going from the left atrium to the left ventricle. | Как и до этого, когда мы переходили из правого предсердия в правый желудочек, сейчас мы переходим из левого предсердия в левый желудочек. |
So what is that that is our left atrium. | И это это наше левое предсердие. |
Oblique | Наклонное |
Oblique | КурсивQFontDatabase |
In the fetus, the right atrium pumps blood into the left atrium, bypassing the pulmonary circulation (which is not needed in the fetus). | Левое предсердие (atrium sinistrum) так же как и правое, имеет неправильно кубовидную форму, но с более тонкими стенками, чем правое. |
So just like our right atrium we have one on the left. | Как и с правым предсердием, у нас есть одно левое. |
Let's start with blood going from the right atrium, this way into the right ventricle. At the same moment blood is going from the right atrium to the right ventricle, blood is actually also going from the left atrium to the left ventricle. | Когда кровь поступает из правого предсердия в правый желудочек, в ту же секунду кровь поступает также из левого предсердия в левый желудочек. |
On the other side you have the mitral valve, which separates the left atrium from the left ventricle. | Левое предсердие отделено от желудочка митральным клапаном. |
And then, on the other side I'm going to label the last two chambers. The left atrium and the left ventricle. | И две камеры слева предсердие и желудочек. |
The mitral valve is positioned in the heart's left side between the left atrium and the left ventricle, and the aortic valve separates the left ventricle from the aorta. | Митральный клапан расположен в левой части сердца между левым предсердием и левым желудочком, и аортальный клапан отделяет левый желудочек от аорты. |
Let's start by labeling our heart, at the top, blood is coming into the right atrium, going to the right ventricle, it goes off to the lungs, comes back into the left atrium and then the left ventricle. | Добавим подписи. Кровь поступает в правое предсердие, оттуда в правый желудочек, затем в легкие. Возвращается в левое предсердие, оттуда в левый желудочек. |
And it's job is of course to make sure the blood does not go from the left ventricle back to the left atrium by accident. | Его работа заключается именно в том, чтобы кровь случайно не попала из левого желудочка назад в левое предсердие. |
This is chamber number two. It goes to the lungs and then back up to the left atrium. | Она направляется в легкие и затем назад в левое предсердие. |
That's right, at an oblique angle. | Да, под тупым углом. |
The first into the right atrium. | Это камера номер один. |
The pulmonary veins drain blood and into the left atrium, right. So now we are on the other side of the heart. | Они несут кровь к левому предсердию, к другой стороне сердца. |
We can begin in the atrium. | Начнём, пожалуй, с атриума. |
Now, the left atrium, once again, from our point of view, is on the right hand side, but from the dude looking at it, it's his left hand side. | И снова левое предсердие, которое с нашей точки зрения находится на правой стороне, но с точки зрения этого парня оно находится слева. |
This is a vein, inferior vena cava vein. | Эта нижняя полая вена. |
And once it's oxygenated, it shows up here in the left let me do a better color than that it shows up right here in the left atrium. | И как только кровь насыщается кислородом, она появляется здесь, в левом позвольте мне выбрать цвет получше она появляется в левом предсердии. |
Pulmonary vein. | Легочная вена. |
The pitcher mouth is oval and has an oblique insertion. | The pitcher mouth is oval and has an oblique insertion. |
Suturing the renal vein. | Зашиваю почечную вену. |
Remember, we call the right atrium because this is someone's heart facing us, even though this is on the left hand side. | Помните, мы называем это правым предсердием, потому что это сердце человека, стоящего лицом к нам, хотя нам кажется, что оно находится на левой стороне. |
So it it first enters the right atrium. | Сначала она входит в правое предсердие. |
Returning to the house, the girls cross the atrium. | После проводов, сёстры возвращаются в атриум. |
We dealt with the lungs when we went from the right ventricle, went to the lungs in a loop, back to the left atrium. | С легкими мы имели дело тогда, когда кровь направлялась из правого желудочка, двигалась к легким, и затем снова возвращалась назад в левое предсердие. |
The jugular vein was cut. | Давно? |
They're both meeting right here, in the right atrium. | Оба потока встречаются в этом месте, в правом предсердии. |
It shows up right here in the right atrium. | Обедненная кислородом кровь поступает в правое предсердие. |
The teeth are triangular and strongly serrated, becoming more oblique towards the corners of the mouth. | Зубы треугольные с сильно зазубренными краями, к углам рта имеют всё больший наклон. |
On the right atrium, the blood is entering from above. | В правое предсердие кровь поступает сверху. |
The vein follows the general pattern. | Вены ответствуют общей модели. |
In 2003, the band released Out of the Vein. | В 2003 году группа выпустила альбом Out of the Vein . |
And for the moment I'm gonna kind of pause the journey here. So we've gone from the right ventricle around to the lungs, back again into the left atrium. | Кровь вышла из правого желудочка, прошла через легкие и вошла в левое предсердие. |
So that's a vein. | Итак, это вена. |
Blood poured from the cut vein. | Кровь лилась из порезанной вены. |
The pitcher mouth is orbicular to broadly ovate and has an oblique insertion. | The pitcher mouth is orbicular to broadly ovate and has an oblique insertion. |
From the right atrium, it gets pumped into the right ventricle. | Из правого предсердия кровь перекачивается в правый желудочек. |
Related searches : Left Atrium - Left Atrium Of The Heart - Atrium Of The Heart - Left Gastric Vein - Posterior Vein Of The Left Ventricle - Of The Left - Right Atrium Of The Heart - Right Atrium - Glass Atrium - Atrium Space - Central Atrium - Atrium Area