Translation of "on industrial scale" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Industrial - translation : On industrial scale - translation : Scale - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thus agrarianism is not industrial farming, with its specialization on products and industrial scale. | Таким образом аграризм не индустриальное фермерство с его специализацией на производстве продуктов в индустриальных масштабах. |
An existing programme on industrial scale biogas from industrial and municipal solid wastes was continued and strengthened. | Продолжалось и расширялось осуществление программы по получению в промышленных масштабах биогаза из промышленных и городских твердых отходов. |
And I found that industrial productivity can be achieved on a small scale. | И понял, что индустриальная производительность может быть достигнута в малом масштабе. |
Currently, Synthetic Genomics is working to produce biofuels on an industrial scale using recombinant algae and other microorganisms. | Сейчас Synthetic Genomics работает над проблемой производства биотоплива в промышленных масштабах, используя рекомбинантные водоросли и другие организмы. |
7. Recommends also that Governments and industrial development agencies urgently provide adequate industrial extension services to the small scale producers of building materials | 7. рекомендует также правительствам и учреждениям, занимающимся вопросами промышленного развития, в срочном порядке обеспечить оказание адекватных консультативных услуг по промышленным технологиям мелким производителям строительных материалов |
Some pre industrial, small scale buildings from this era can still be found in Södermalm. | Сейчас лишь единицы зданий доиндустриальной эпохи можно найти в Сёдермальме. |
So, long before the industrial age we've been affecting the planet on a global scale, with just a small amount of technology. | Видите, задолго до индустриальной эпохи мы были в состоянии влиять на планету в глобальных масштабах, с помощью такого небольшого количества технологий. |
The Government also sought to increase industrial competitiveness, to reduce poverty by developing small scale and agro industries and to pursue environmentally sustainable industrial development. | Правительство пытается также повысить кон курентоспособность промышленности, сократить масштабы нищеты за счет развития малых и агропромышленных предприятий и проводить политику экологически чистого промышленного развития. |
With little initial investment, industrial scale factories can make huge profits by manufacturing millions of tablets. | Промышленные заводы способны извлечь грандиозную прибыль из минимальных затрат, производя миллионы таблеток. |
Well, because an elite and its facilitators have been making millions of dollars from supporting logging on an industrial scale for many years. | Во всём виновата элита и её посредники, которые делают миллионы долларов на транспортировке леса в промышленных масштабах уже многие годы. |
One delegation noted that small scale fisheries were at times in conflict with industrial fishing and aquaculture. | Одна из делегаций отметила, что мелкое рыболовство приходит подчас в конфликт с промышленным рыболовством и аквакультурой. |
Walter Teague wasn't the only industrial designer to be able to use these large prototypes of scale. | Уолтер Teague был не только промышленным дизайнером, чтобы иметь возможность использовать эти крупные прототипы масштаба. |
There are few, if any, examples of high cost post industrial societies reviving their manufacturing sector on a large scale once it has declined. | Существует очень мало примеров, если существуют вообще, когда постиндустриальные общества с большими издержками производства восстанавливают свой производственный сектор в больших масштабах, после того как он пришел в упадок. |
Step on the scale. | Встань на весы. |
Step on the scale. | Встаньте на весы. |
On a global scale | В глобальном масштабе |
on a regional scale | вооружений на региональном |
2.2 Work on industrial development | 2.2 Работа, связанная с развитием промышленности |
2010), covers 1700 to present Chandler, Jr., Alfred D. Scale and Scope The Dynamics of Industrial Capitalism (1990). | 2010), covers 1700 to present Chandler, Jr., Alfred D. Scale and Scope The Dynamics of Industrial Capitalism (1990). |
Today the river has several dams that supply water for more than 30 million inhabitants of metropolitan Tokyo and large scale industrial areas such as the Keiyō Industrial Zone. | В наши дни на реке стоят несколько дамб, чтобы поставлять воду для более чем 30 миллионов жителей столичного округа Токио. |
Target 20 women civilian personnel on scale 10 and 6 on scale 14 by 2010. | Целевой показатель к 2010 году доля женщин среди гражданского персонала в армии должна составлять 20 процентов на должностях, относящихся к 10 му разряду, и 6 процентов на должностях, относящихся к 14 му разряду. |
team of specialists on industrial restructuring | ГРУППА СПЕЦИАЛИСТОВ ПО РЕСТРУКТУРИЗАЦИИ ПРОМЫШЛЕННОСТИ |
Development Organization on industrial development cooperation | развитию о сотрудничестве в области промышленного развития |
Tom stepped on the scale. | Том встал на весы. |
On the European Union scale | В масштабе Европейского союза |
based on military salary scale | пособия и надбавки, на основе шкалы окладов военнослужащих |
Finally, on an ecosystem scale. | Наконец, на уровне экосистем. |
Sit down on the scale. | Садитесь на весы. |
BACKSTREET ABORTIONS ON COMMERCIAL SCALE! | ПОДПОЛЬНЫЕ АБОРТЫ НА КОММЕРЧЕСКОЙ ОСНОВЕ И все они замужние женщины! |
We're trying to create a science of entrepreneurship that will help us to stop waste people's time, because that's what we're doing on an industrial scale. | Мы пытаемся создать Наука о предпринимательской деятельности, которая поможет нам остановить время отходов людей, потому что это что мы делаем в промышленных масштабах. |
In Morocco, industrial development in the 1990s will be based on the promotion of small and medium scale industrial enterprises, the promotion of quality and standardization, the diversification of exports and privatization through the improvement of the investment environment. | 177. В Марокко промышленное развитие в 90 х годах будет основано на оказании содействия мелким и средним промышленным предприятиям, повышении качества продукции и стандартизации, диверсификации экспорта и приватизации за счет улучшения положения в сфере инвестирования. |
Main recommendations and manuals on industrial statistics | Основные рекомендации и руководства по вопросам статистики промышленности |
4.1.1 Team of Specialists on Industrial Restructuring | 4.1.1 Группа специалистов по реструктуризации промышленности |
October Industrial development meeting on steel construction | Октябрь Совещание по промышленному развитию, посвященное использованию стальных конструкций в строительстве |
secretariats on the implementation of the Industrial | по осуществлению Десятилетия промышленного развития Африки |
Tariffs lowered on industrial goods and services. | Тарифы понизились на промышленных товарах и услугах. |
Regulations on hazardous, industrial and municipal waste | Регулирование обращения с опасны ми, промышленными и бытовыми отходами |
You can step on the scale. | Вы можете взвеситься и опубликовать свой вес в Twitter, |
Never seen anything on this scale. | Никогда не видел ничего подобного такого масштаба. |
Conventional disarmament on a regional scale | Разоружение в области обычных вооружений на региональном уровне |
Two operate on the right scale. | Во вторых Действуйте в Правильном Масштабе. |
Put it on the scale yourself. | Взвесьте сами. |
Buildings along Main Street are built at scale on the first level, then on the second story, and scale on the third reducing the scale by each level up. | Здания построены в масштабе 3 4 для первого этажа, 5 8 для второго и 1 2 для третьего с каждым этажом масштаб уменьшается на 1 8. |
And after 17 years of photographing large industrial landscapes, it occurred to me that oil is underpinning the scale and speed. | После 17 лет фотографирования огромных индустриальных ландшафтов мне пришло в голову, что нефть лежит в основе масштаба и скорости, |
Harvesting of marine fish resources in India takes place at three levels, namely, subsistence fishing, small scale fishing and industrial fishing. | Морской рыбный промысел в Индии осуществляется на трех уровнях, а именно на уровне натурального рыбного хозяйства, мелкого рыбного промысла и промышленного рыболовства. |
Related searches : Industrial Scale - Large-scale Industrial - Semi-industrial Scale - On Another Scale - On Production Scale - On Smaller Scale - Scale On Demand - On Great Scale - On Bigger Scale - On Full Scale - Returns On Scale - On Log Scale