Translation of "on some occasions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Occasions - translation : On some occasions - translation : Some - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nevertheless, the practice could in some way and on some occasions be useful for States. | Тем не менее эта практика в некоторых отношениях и в некоторых случаях может оказаться полезной для государств. |
Only on special occasions. | Только по особым случаям. |
The peace efforts have been not only unsuccessful, but, on some occasions, even ridiculed. | Мирные усилия оказались не только безуспешными, но в некоторых случаях даже вызвали насмешки. |
On some occasions the middleman appears to be the chairman of several of those businesses. | Иногда посредники выступают в роли руководителей нескольких таких предприятий. |
He scored more than 20 points on four occasions, grabbed 10 or more rebounds on 17 occasions, and 10 or more blocks on four occasions. | В четырех матчах игрок набирал более 20 очков, в 17 матчах совершал 10 или более подборoв, в четырех играх набирал 10 или более блокшотов. |
57. As on previous occasions, some Committee members commented on the perceived distorting effect of the scheme of limits. | 57. Как и в прошлом, некоторые члены Комитета высказали замечания в связи с предполагаемым неблагоприятным воздействием системы пределов. |
No, that's only on special occasions. | Увы, сегодня не тот случай. |
We ourselves have also discussed reform related issues at some length on previous occasions in plenary meetings. | В ходе пленарных заседаний мы сами также неоднократно и довольно долго обсуждали вопросы, касающиеся реформы. |
On both occasions the government ignored them. | В обоих случаях государство их проигнорировало. |
We have lobsters only on special occasions. | Лобстеры у нас бывают только по особым случаям. |
We have lobsters only on special occasions. | Омары у нас бывают только по особым случаям. |
He never drinks except on special occasions. | Он никогда не пьет, кроме как по особым случаям. |
Tom never drinks except on special occasions. | Том пьёт только по особым случаям. |
The Committee itself met on 13 occasions. | Сам Комитет провел 13 заседаний. |
Passports were also refused on numerous occasions. | Очень часто людям также отказывалось в получении паспортов. |
I've called you names on several occasions. | Вы знаете,.. ...я неоднократно всячески обзывал вас. |
Tom only wears a suit on special occasions. | Том носит костюм только в особых случаях. |
He was capped by England on 27 occasions. | Он сыграл за сборную Англии 27 матчей. |
Kindly go away!' he would shout on these occasions. | Извольте идти вон! кричал он обыкновенно в этих случаях. |
The armed factions have threatened him on several occasions. | Вооруженные группировки не раз угрожали ему. |
The 107 rule was invoked on two occasions in . | Правило 107 нарушалось на двух Гран при в . |
On rare occasions, he still plays with his fingers. | В редких случаях он всё ещё играет пальцами. |
MINUGUA field offices exercised good offices on countless occasions. | Отделения МИНУГУА на местах неоднократно предоставляли добрые услуги. |
On many occasions, developed country Governments were the defendants. | Во многих случаях ответчиками являются правительства развитых стран. |
And got well paid for it on both occasions. | И оба раза мне хорошо заплатили. |
Here's something I always break out on special occasions | Я одеваю это только в особых случаях. |
To date, operational organizations have used CERF on 33 occasions, drawing some 103 million, of which 76 million have been reimbursed. | 59. К настоящему времени оперативные организации использовали ЦЧОФ 33 раза, израсходовав около 103 млн. долл. США, из которых 76 млн. долл. США были возмещены. |
40. It has also been found that on some occasions police misconduct results from poor supervision within the National Civil Police. | 40. Кроме того, удалось установить, что в некоторых случаях неправильные действия полиции объясняются недостатками руководящего состава НГП. |
While it was recognized that such links existed on some occasions and in some regions, the phenomena could not be automatically or routinely linked in all countries. | Хотя было признано, что в отдельных случаях и в отдельных районах такие связи существуют, говорить об автоматическом или обычном наличии таких связей во всех странах нельзя. |
While it was recognized that such links existed on some occasions and in some regions, the phenomena could not to be automatically or routinely linked in all countries. | Хотя было признано, что в отдельных случаях и в отдельных районах такие связи существуют, говорить об автоматическом или обычном наличии таких связей во всех странах нельзя. |
Show special occasions | Особый повод |
On some occasions the defendants did not even have a chance to listen to what their counselors said in the court room. | В таких случаях обвиняемые даже не могли узнать, что говорили в зале их адвокаты. |
Funds for al Ittihad in the Lower Shabeellaha are said to be obtained, on occasions, from some charities or non governmental organizations. | Сообщается, что средства для аль Иттихад в Нижней Шебели иногда поступают от некоторых благотворительных или неправительственных организаций. |
On the previous occasions it was a release from prison. | В предыдущих случаях следовало освобождение из тюрьмы. |
Subsequently, the police allegedly threatened his life on two occasions. | Впоследствии полиция, согласно утверждениям, дважды угрожала его жизни. |
But our proposals were seconded on only a few occasions. | Но наши предложения находили поддержку лишь несколько раз. |
I agree with what you have said on many occasions. | Я согласен с тем, о чем вы неоднократно говорили. |
I've felt that way on certain occasions, at various times. | Иногда мне так казалось, время от времени. |
And so I was there on three occasions, different seasons. | Я была там трижды, в разное время года. |
He addressed this Assembly on behalf of Fiji on a number of occasions. | От имени Фиджи он неоднократно выступал в Генеральной Ассамблее. |
Robberies have also increased on main roads, while some elements of the Forces nouvelles and pro Government militias have infiltrated the zone of confidence on several occasions. | Участились также грабежи на главных дорогах, при этом некоторые боевики из Новых сил и проправительственных ополчений несколько раз проникали в зону доверия. |
On such occasions, the orchestra's horn player usually plays the instrument. | В таких случаях на инструменте обычно играет валторнист или трубач оркестра. |
On all occasions, she admitted that she had been lip synching. | В 2002 году у Кэти был диагностирован рак, который она победила. |
Through joint statements, international organizations have highlighted this on several occasions. | Международные организации неоднократно обращали на это внимание в ряде совместных заявлений. |
On several occasions, SSI agents subjected him to serious physical assaults. | Несколько раз сотрудники СГБ жестоко избивали его. |
Related searches : Some Occasions - On What Occasions - On Occasions When - On Future Occasions - On Those Occasions - On Separate Occasions - On Two Occasions - On Numerous Occasions - On Other Occasions - On Rare Occasions - On Multiple Occasions - On Special Occasions