Translation of "open flame" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
So, a 1 could be represented by an open flame, or an open shutter, or an electrical pulse. | Итак, единица может быть представлена зажжённым огнём, открытой ставней или электрическим импульсом. |
Flame | ПламяName |
Flame | Пламя |
And flame... | И запылает... |
Flame Temperature Calculator Constant pressure bipropellant adiabatic combustion Adiabatic Flame Temperature calculator | Flame Temperature Calculator Constant pressure bipropellant adiabatic combustion Adiabatic Flame Temperature calculator |
The flame went out. | Пламя погасло. |
That's the flame part. | Часть о пламени, о раскаленных углях под ногами. |
Turn the flame down low. | Сделай огонь поменьше. |
Turn the flame down low. | Приглуши пламя. |
Turn the flame down low. | Приглуши огонь. |
Turn the flame down low. | Сделай огонь потише. |
Tom turned down the flame. | Том сделал огонь потише. |
Tom turned down the flame. | Том убавил огонь. |
It is pure white flame | Поистине, ведь это Ад Пламя, |
It is pure white flame | Это Адское пламя, |
It is pure white flame | Поистине, огонь чистое пламя. |
It is pure white flame | Это ведь Огонь, |
unshading against the blazing flame | не тенистой эта тень не укрывает от жары Дня Суда , и не избавляет не защищает она от пламени! |
unshading against the blazing flame | не тенистой, и не спасает она от пламени! |
unshading against the blazing flame | Не прохладна она и от пламени не избавляет, |
unshading against the blazing flame | Нет тени от жары этого Дня и не убавится ничего от жары пламени. |
unshading against the blazing flame | Нет у него (т. е. дыма) тени, и не избавляет он от огня. |
unshading against the blazing flame | Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает . |
unshading against the blazing flame | Который ни тени не даст, ни от пламени не защитит |
Verily it is a Flame. | Поистине, ведь это Ад Пламя, |
Verily it is a Flame. | Это Адское пламя, |
Verily it is a Flame. | Поистине, огонь чистое пламя. |
Verily it is a Flame. | Это ведь Огонь, |
Like BFRs, brominated flame retardants. | Като BFR бромни вещества забавящи горенето. |
The flame that once was... | Зачем тобой... |
My flame is for a | Мне нужна любовь... |
The smoldering firewood burst into flame. | На тлеющих дровах вспыхнули языки пламени. |
Sulfur burns with a blue flame. | Сера горит синим пламенем. |
It will be the fierce flame | Поистине, ведь это Ад Пламя, |
It will be the fierce flame | Это Адское пламя, |
It will be the fierce flame | Поистине, огонь чистое пламя. |
It will be the fierce flame | Это ведь Огонь, |
And then they just flame out. | После чего они полностью выдыхаются. |
These are metaphors flame , candle , seed . | Здесь используются такие метафоры пламя , свеча , семя . |
My flame is for a general | Любовь лишь генерала! |
No need for my flame, Lieutenant? | Огоньку, лейтенант? |
In a premixed flame, the oxygen and fuel are premixed beforehand, which results in a different type of flame. | В данной области пламени избыток кислорода и недостаток топлива, поэтому помещённые в эту зону вещества интенсивно окисляются. |
But never. It is pure white flame | Так нет, ведь это огонь, |
But never. It is pure white flame | Так нет, они не спасутся , ибо это наказание пламя, |
But never. It is pure white flame | Но нет адское пламя, |
Related searches : Pilot Flame - Flame Cut - Flame Detection - Flame Detector - Eternal Flame - Flame Failure - Flame Front - Flame Cell - Flame Tube - Flame Impingement - Flame Treatment - Flame Scanner - Flame Sensor