Translation of "operational scenarios" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The current operational and tactical scenarios required robust rules of engagement.
Современные планы оперативных и тактических действий требуют разработки действенных правил применения вооруженной силы.
Various operational scenarios were discussed and options were considered for responses at the Mission and subregional levels.
Были обсуждены различные сценарии операций и рассмотрены варианты ответных мер на уровне миссий и субрегиональном уровне.
Emissions scenarios
Сценарии выбросов
Two Nightmare Scenarios
Два Кошмарных Сценария
SCENARIOS FOR ADOPTION
денег ДНЫЙ01.01.2002 г.ОХЕ
Several scenarios were discussed.
Были обсуждены несколько сценариев.
European scenarios (EEA, UNEP
ИСОСЗ и ЕИСОСЗ
Other scenarios are possible.
Возможны и другие варианты.
Scenarios A through F.
От А до F.
We gave them scenarios.
Мы описали несколько ситуаций.
Who wants good scenarios?
Кто хочет хороших сценариев?
Scenarios In the base game and every expansion scenarios are included to play with.
В базовую игру и в каждое расширение включены соответствующие сценарии.
Consider the following three scenarios.
Перед Вами три ситуации.
These are all plausible scenarios.
Это все правдоподобные сценарии.
Several scenarios come to mind.
На ум приходят несколько сценариев.
(e) Scenarios covering prohibited acts.
e) сценарии, касающиеся запрещенных деяний.
And so we have 4 equally probable scenarios, so the total of equally probable scenarios is 4.
Итак, у нас есть 4 равновероятных сценария, т.е. общее кол во равновероятных сценариев равно 4. При каких из них наше событие имеет значение истина ?
These hard landing scenarios are extreme.
Эти сценарии жесткой посадки являются крайностью.
Three scenarios are presented, as follows
Представлены следующие три варианта
They have a lot of scenarios.
В них есть множество сценариев.
It enables us to build scenarios.
Это позволяет нам строить сценарии.
Scenarios for adoption of the euro
Сценарии ввода евро
I'm writing one of them scenarios.
Я пишу сценарий века.
I'm going to do two more scenarios.
Я рассмотрю еще два варианта.
Let's look at some real world scenarios
Давайте посмотрим на некоторые сценарии реального мира
OPERATIONAL ACTIVITIES FOR OPERATIONAL ACTIVITIES OF
РАЗВИТИЯ ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОРГАНИЗАЦИИ
Two intriguing observations emerge from these two scenarios.
Из этих двух сценариев можно сделать два интересных вывода.
Looking ahead, one can envision two broad scenarios.
Заглядывая вперед, можно представить два основных сценария развития событий.
In best case scenarios, this strategy is acceptable.
При наилучшем варианте развития событий такая стратегия является приемлемой.
So, let's think about all of the scenarios.
Давайте рассмотрим все варианты.
Now, let's plot these points, these different scenarios.
Теперь укажем на графике точки этих разных вариантов
They dreamed up a variety of horrifying scenarios.
Они выдумали множество ужасающих сценариев.
There are several scenarios for the future newspaper.
Есть несколько сценариев для газеты будущего
So you can think about all these scenarios.
Итак Вы можете продумать все эти сценарии.
Indeed, notwithstanding the many good points of the Agenda for Development, which many speakers have stressed, it is essential that its political recommendations be translated into operational activities and specific scenarios.
Несмотря на очевидные достоинства quot Повестки дня для развития quot , о которых упоминали многие ораторы, чрезвычайно важно, чтобы политические рекомендации были переведены на язык практических действий и конкретных сценариев.
So these 5 scenarios, actually these 6 scenarios that we've talked about so far, these are just, scenarios on this curve, and that curve, we call, once again fancy term, simple idea, our production possibilities frontier.
Итак эти 5 вариантов, фактически 6 вариантов, о которых мы говорили это лишь варианты на кривой, и эта кривую, мы назовем, опять странный термин с простой идеей границы возможностей нашей производительности.
Even the most pessimistic impact scenarios of the U.N.
Даже по самому пессимистичному сценарию ООН
), scenarios or complete packs such as the official Extensions.
), сценарии или паки, такие, как официальные расширения.
Identifying realistic scenarios for post Kyoto emission reduction strategies
d) выявление реалистичных сценариев для стратегий сокращения выбросов в посткиотский период
So let's do some more scenarios, assuming ceteris paribus.
Давайте рассмотрим еще несколько вариантов, предполагающих прочие равные условия.
So let's say scenario F. Let's call these scenarios.
Давайте назовем эти сценарии.
So let me draw a couple of scenarios here
Давайте вот здесь я изображу два возможных сценария паталогии.
preliminary list agenda OPERATIONAL ACTIVITIES OPERATIONAL ACTIVITIES OF
РАЗВИТИЯ ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОРГАНИЗАЦИИ
Operational activities
Оперативная деятельность
Operational tasks
Оперативные задачи

 

Related searches : Build Scenarios - Two Scenarios - Selling Scenarios - Forecast Scenarios - Implementation Scenarios - Draw Scenarios - Crisis Scenarios - Several Scenarios - Learning Scenarios - Operation Scenarios - Lighting Scenarios - Create Scenarios - Simulation Scenarios - Potential Scenarios