Translation of "opposing forces" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Overall, the opposing forces showed cooperation and exercised restraint. | Как правило, противоборствующие стороны были готовы к сотрудничеству и проявляли сдержанность. |
Overall, the opposing forces have shown cooperation and restraint. | В целом противостоящие друг другу силы проявляли стремление к сотрудничеству и сдержанность. |
Eventually, opposing forces in Liberia were pushed to hold peace talks in Ghana. | Со временем либерийская оппозиция была вынуждена начать мирные переговоры в Гане. |
An equally important element of the Nordic policy was to support the forces opposing apartheid. | Столь же важным элементом политики стран Северной Европы была поддержка сил, выступающих против апартеида. |
The threat from opposing militant forces who wanted to derail the electoral process failed to materialize. | Угроза оппозиционных вооруженных групп сорвать процесс выборов не материализовалась. |
The player can also secure alliances with other forces these alliances can change how the game progresses, such as requesting reinforcements from the allied forces against opposing forces. | Игрок может также создавать союзы с другими правителями эти союзы могут изменить ход игры, например, требование подкреплений от союзных сил против противостоящих сил. |
What, then, can strike a balance between the opposing forces operating on the euro dollar exchange rate? | Что же тогда может стать балансом между противостоящими силами, оперирующими обменным курсом евро доллар? |
When we adopt trends, we're actually trying to reach a very delicate balance between two opposing forces | Во время восприятия идеи мы, по сути, стараемся достичь хрупкого баланса между двумя противоположными потребностями. |
As expected, the arrival of summer has resulted in an increased level of activity of opposing militant forces. | Как и ожидалось, с наступлением лета возросла активность противостоящих военных сил. |
Both opposing forces responded positively to the introduction of a military observer and liaison group within the force. | Обе противостоящие стороны позитивно откликнулись на включение в состав Сил группы военного наблюдения и взаимодействия. |
The withdrawal of troops and matériel is continuing and the process of separating the opposing forces has begun. | Продолжается отвод войск и боевой техники, начато разъединение противостоящих сил. |
The region has a low presence and influence of opposing militant forces, even if these forces use transportation routes and rely on refuges in Farah province. | В этом районе численность и влияние противостоящих военных сил невелики, несмотря даже на то, что эти силы используют транспортные маршруты и беженцев в провинции Фарах. |
2. The situation has, of course, changed dramatically with the seizure of the city of Agdam by opposing forces. | 2. Разумеется, в результате захвата силами противника города Агдам ситуация изменилась коренным образом. |
America s Opposing Futures | Два противоположных видения будущего Америки |
Opposing Dragon Mart | Окружают Dragon Mart |
ISAF estimates that, in the future, the presence of opposing militant forces in the western region may continue to diminish. | Согласно оценкам МССБ, в будущем присутствие противостоящих военных сил в западном районе может и далее уменьшаться. |
In Nicaragua, the evaluation found that UNDP was a trustworthy interlocutor fostering political dialogue among opposing forces on key issues. | В Никарагуа в ходе оценки было установлено, что ПРООН является заслуживающим доверия партнером, способствующим укреплению политического диалога по основным вопросам с участием оппозиционных сил. |
In the eastern region of the country, which is also unstable, the presence and activity of opposing military forces is high. | В восточном районе страны, также характеризующемся отсутствием стабильности, отмечается значительное присутствие и высокая активность противостоящих военных сил. |
Since the introduction by UNFICYP of the military observer and liaison officer teams, both opposing forces have been cooperating constructively with them. | Со времени создания ВСООНК групп военного наблюдения и взаимодействия обе противостоящие силы с ними конструктивно сотрудничали. |
Propaganda, rocket attacks, improvised explosive devices and the occasional suicide bomber may remain the main weapons used by the opposing militant forces. | Основными средствами, используемыми противостоящими военными силами, могут и впредь быть пропаганда, обстрелы из ракетных установок, самодельные взрывные устройства, а иногда взрывы бомб, совершаемые смертниками. |
The majority of incidents occurred in areas where the opposing forces are in close proximity, in particular in the city of Nicosia. | Большинство инцидентов произошло в районах, где противостоящие силы находятся в непосредственном соприкосновении друг с другом, в частности в городе Никосия. |
And that's the ability to exploit opposing ideas and opposing constraints to create new solutions. | Это способность использовать полярные идеи, и противостоящие друг другу ограничения для выработки новых решений. |
He joined the opposing team. | Он присоединился к противоположной команде. |
He cautioned that the practice in scholarship and policy making of pitting security and human rights as opposing forces was dangerous and counterproductive. | Он высказал предостережение в том смысле, что наблюдаемая в научной среде и в сфере политики практика противопоставления интересов безопасности соблюдению прав человека в качестве противоборствующих сил является опасной и контрпродуктивной. |
International society, like many of the States of which it is made up, is in fact subject to the action of opposing forces. | Жизнь международного сообщества, как, впрочем, и многих образующих его государств, фактически, находится в зависимости от действия антагонистических сил. |
She explains that this was followed by the birth of evil, due to which Gaga splits into two opposing forces of good and evil. | В результате рождения зла, Леди Гага раскалывается надвое на противоборствующие силы добра и зла. |
Japan condemned any act of terrorism by extremists opposing the peace process and hoped that the recently installed Palestinian police forces would function effectively. | Япония осуждает любые акты терроризма, совершаемые экстремистами, которые выступают против мирного процесса, и надеется, что недавно созданная палестинская полиция будет действовать с должной эффективностью. |
That force was opposing him again. | Опять противопоставлялась эта сила. |
But it is about opposing violence. | Но это движение против насилия . |
Reconstruction Opposing Viewpoints (Greenhaven Press 1995). | Reconstruction Opposing Viewpoints (Greenhaven Press 1995). |
Mr. Starbuck, are you opposing me? | Старбек, вы пытаетесь мне возражать? |
HONG KONG Too often, debate about the relationship between the state and the market casts them as opposing forces locked in a zero sum struggle. | ГОНКОНГ Очень часто во время дискуссий об отношениях между государством и рынком они характеризуются как противоборствующие силы, ведущие постоянную войну с нулевым результатом. |
The two opposing carrier forces confronted each other on the morning of October 26, in what became known as the Battle of the Santa Cruz Islands. | Два противостоящих друг другу авианосного соединения подошли близко друг к другу утром 26 октября, и началось сражение, вошедшее в историю как Бой у островов Санта Крус. |
Tense situations often occur where the buffer zone is only a few metres wide and opposing forces confront each other across a narrow UNFICYP patrol track. | Напряженная обстановка нередко возникает в тех районах буферной зоны, где ее ширина составляет лишь несколько метров и где противоборствующие силы разделяет узкая полоса, вдоль которой осуществляют патрулирование ВСООНК. |
Uses primary documents to present opposing viewpoints. | Uses primary documents to present opposing viewpoints. |
What if they found themselves backing opposing combatants? | Что если обнаружится, что они поддерживают разные стороны конфликта? |
An online petition was launched opposing these bills. | В поддержку выступающих против новых законов была создана онлайн петиция . |
The Pashtuns dominate the south and many tolerate the presence of opposing militant forces, while at the same time rivalries between tribes severely hamper overall cohesion and effectiveness. | На юге страны доминируют пуштуны, многие из которых терпимо относятся к присутствию противостоящих военных сил, однако соперничество между различными племенами создает серьезные препятствия для общей согласованности и эффективности. |
The figures in the background move in opposing directions. | (Ж) Фигуры на заднем плане (Ж) движутся в разных направлениях. |
The opposing council always fight it and oppose it. | Мои оппоненты всегда выступали против неё. |
They are like two opposing forces that coexist and are difficult to control on the one hand, there is a disappointment, a sense of what am I doing this for. | Есть как бы две противоположные силы, которые сосуществуют, и с которыми нелегко совладать с одной стороны, разочарование, сомнение И почему я это делаю? . |
While cross border mobility has been hindered by Coalition and Pakistani led anti terrorism operations, opposing militant forces are still able to find shelter in the Afghan Pakistan border area. | Хотя проводимые коалицией и Пакистаном контртеррористические операции создают препятствия для пересечения границы, противостоящие военные силы по прежнему в состоянии находить убежище в пограничном районе между Афганистаном и Пакистаном. |
In a number of incidents in September and October 1993, refugees were caught in armed conflicts opposing regional forces which would simply confiscate the lorries to transport ammunition and food. | В ряде инцидентов, имевших место в сентябре и октябре 1993 года, беженцы оказались в центре вооруженных конфликтов между враждующими региональными группировками. |
He added that Mr. Lahoud should be viewed as his personal representative in Lebanon and that opposing him is tantamount to opposing Assad himself . | Он также сказал, что к г ну Лахуду следует относиться как к его личному представителю в Ливане и что выступать против него это равносильно выступлению против самого Асада . |
(a) Government forces, including the armed forces, the police forces, security forces and popular defence forces. | a) правительственные войска, включая вооруженные силы, полицию, силы безопасности и народные силы обороны |
Related searches : Opposing Side - Opposing Effects - Opposing Parties - Opposing Team - Opposing Relation - Opposing Ideas - Opposing Goals - Opposing Candidate - Opposing Camps - Opposing Perspectives - Opposing Values - Opposing Approaches - Opposing Elements