Translation of "opposing forces" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Overall, the opposing forces showed cooperation and exercised restraint.
Как правило, противоборствующие стороны были готовы к сотрудничеству и проявляли сдержанность.
Overall, the opposing forces have shown cooperation and restraint.
В целом противостоящие друг другу силы проявляли стремление к сотрудничеству и сдержанность.
Eventually, opposing forces in Liberia were pushed to hold peace talks in Ghana.
Со временем либерийская оппозиция была вынуждена начать мирные переговоры в Гане.
An equally important element of the Nordic policy was to support the forces opposing apartheid.
Столь же важным элементом политики стран Северной Европы была поддержка сил, выступающих против апартеида.
The threat from opposing militant forces who wanted to derail the electoral process failed to materialize.
Угроза оппозиционных вооруженных групп сорвать процесс выборов не материализовалась.
The player can also secure alliances with other forces these alliances can change how the game progresses, such as requesting reinforcements from the allied forces against opposing forces.
Игрок может также создавать союзы с другими правителями эти союзы могут изменить ход игры, например, требование подкреплений от союзных сил против противостоящих сил.
What, then, can strike a balance between the opposing forces operating on the euro dollar exchange rate?
Что же тогда может стать балансом между противостоящими силами, оперирующими обменным курсом евро доллар?
When we adopt trends, we're actually trying to reach a very delicate balance between two opposing forces
Во время восприятия идеи мы, по сути, стараемся достичь хрупкого баланса между двумя противоположными потребностями.
As expected, the arrival of summer has resulted in an increased level of activity of opposing militant forces.
Как и ожидалось, с наступлением лета возросла активность противостоящих военных сил.
Both opposing forces responded positively to the introduction of a military observer and liaison group within the force.
Обе противостоящие стороны позитивно откликнулись на включение в состав Сил группы военного наблюдения и взаимодействия.
The withdrawal of troops and matériel is continuing and the process of separating the opposing forces has begun.
Продолжается отвод войск и боевой техники, начато разъединение противостоящих сил.
The region has a low presence and influence of opposing militant forces, even if these forces use transportation routes and rely on refuges in Farah province.
В этом районе численность и влияние противостоящих военных сил невелики, несмотря даже на то, что эти силы используют транспортные маршруты и беженцев в провинции Фарах.
2. The situation has, of course, changed dramatically with the seizure of the city of Agdam by opposing forces.
2. Разумеется, в результате захвата силами противника города Агдам ситуация изменилась коренным образом.
America s Opposing Futures
Два противоположных видения будущего Америки
Opposing Dragon Mart
Окружают Dragon Mart
ISAF estimates that, in the future, the presence of opposing militant forces in the western region may continue to diminish.
Согласно оценкам МССБ, в будущем присутствие противостоящих военных сил в западном районе может и далее уменьшаться.
In Nicaragua, the evaluation found that UNDP was a trustworthy interlocutor fostering political dialogue among opposing forces on key issues.
В Никарагуа в ходе оценки было установлено, что ПРООН является заслуживающим доверия партнером, способствующим укреплению политического диалога по основным вопросам с участием оппозиционных сил.
In the eastern region of the country, which is also unstable, the presence and activity of opposing military forces is high.
В восточном районе страны, также характеризующемся отсутствием стабильности, отмечается значительное присутствие и высокая активность противостоящих военных сил.
Since the introduction by UNFICYP of the military observer and liaison officer teams, both opposing forces have been cooperating constructively with them.
Со времени создания ВСООНК групп военного наблюдения и взаимодействия обе противостоящие силы с ними конструктивно сотрудничали.
Propaganda, rocket attacks, improvised explosive devices and the occasional suicide bomber may remain the main weapons used by the opposing militant forces.
Основными средствами, используемыми противостоящими военными силами, могут и впредь быть пропаганда, обстрелы из ракетных установок, самодельные взрывные устройства, а иногда  взрывы бомб, совершаемые смертниками.
The majority of incidents occurred in areas where the opposing forces are in close proximity, in particular in the city of Nicosia.
Большинство инцидентов произошло в районах, где противостоящие силы находятся в непосредственном соприкосновении друг с другом, в частности в городе Никосия.
And that's the ability to exploit opposing ideas and opposing constraints to create new solutions.
Это способность использовать полярные идеи, и противостоящие друг другу ограничения для выработки новых решений.
He joined the opposing team.
Он присоединился к противоположной команде.
He cautioned that the practice in scholarship and policy making of pitting security and human rights as opposing forces was dangerous and counterproductive.
Он высказал предостережение в том смысле, что наблюдаемая в научной среде и в сфере политики практика противопоставления интересов безопасности соблюдению прав человека в качестве противоборствующих сил является опасной и контрпродуктивной.
International society, like many of the States of which it is made up, is in fact subject to the action of opposing forces.
Жизнь международного сообщества, как, впрочем, и многих образующих его государств, фактически, находится в зависимости от действия антагонистических сил.
She explains that this was followed by the birth of evil, due to which Gaga splits into two opposing forces of good and evil.
В результате рождения зла, Леди Гага раскалывается надвое на противоборствующие силы добра и зла.
Japan condemned any act of terrorism by extremists opposing the peace process and hoped that the recently installed Palestinian police forces would function effectively.
Япония осуждает любые акты терроризма, совершаемые экстремистами, которые выступают против мирного процесса, и надеется, что недавно созданная палестинская полиция будет действовать с должной эффективностью.
That force was opposing him again.
Опять противопоставлялась эта сила.
But it is about opposing violence.
Но это движение против насилия .
Reconstruction Opposing Viewpoints (Greenhaven Press 1995).
Reconstruction Opposing Viewpoints (Greenhaven Press 1995).
Mr. Starbuck, are you opposing me?
Старбек, вы пытаетесь мне возражать?
HONG KONG Too often, debate about the relationship between the state and the market casts them as opposing forces locked in a zero sum struggle.
ГОНКОНГ Очень часто во время дискуссий об отношениях между государством и рынком они характеризуются как противоборствующие силы, ведущие постоянную войну с нулевым результатом.
The two opposing carrier forces confronted each other on the morning of October 26, in what became known as the Battle of the Santa Cruz Islands.
Два противостоящих друг другу авианосного соединения подошли близко друг к другу утром 26 октября, и началось сражение, вошедшее в историю как Бой у островов Санта Крус.
Tense situations often occur where the buffer zone is only a few metres wide and opposing forces confront each other across a narrow UNFICYP patrol track.
Напряженная обстановка нередко возникает в тех районах буферной зоны, где ее ширина составляет лишь несколько метров и где противоборствующие силы разделяет узкая полоса, вдоль которой осуществляют патрулирование ВСООНК.
Uses primary documents to present opposing viewpoints.
Uses primary documents to present opposing viewpoints.
What if they found themselves backing opposing combatants?
Что если обнаружится, что они поддерживают разные стороны конфликта?
An online petition was launched opposing these bills.
В поддержку выступающих против новых законов была создана онлайн петиция .
The Pashtuns dominate the south and many tolerate the presence of opposing militant forces, while at the same time rivalries between tribes severely hamper overall cohesion and effectiveness.
На юге страны доминируют пуштуны, многие из которых терпимо относятся к присутствию противостоящих военных сил, однако соперничество между различными племенами создает серьезные препятствия для общей согласованности и эффективности.
The figures in the background move in opposing directions.
(Ж) Фигуры на заднем плане (Ж) движутся в разных направлениях.
The opposing council always fight it and oppose it.
Мои оппоненты всегда выступали против неё.
They are like two opposing forces that coexist and are difficult to control on the one hand, there is a disappointment, a sense of what am I doing this for.
Есть как бы две противоположные силы, которые сосуществуют, и с которыми нелегко совладать с одной стороны, разочарование, сомнение И почему я это делаю? .
While cross border mobility has been hindered by Coalition and Pakistani led anti terrorism operations, opposing militant forces are still able to find shelter in the Afghan Pakistan border area.
Хотя проводимые коалицией и Пакистаном контртеррористические операции создают препятствия для пересечения границы, противостоящие военные силы по прежнему в состоянии находить убежище в пограничном районе между Афганистаном и Пакистаном.
In a number of incidents in September and October 1993, refugees were caught in armed conflicts opposing regional forces which would simply confiscate the lorries to transport ammunition and food.
В ряде инцидентов, имевших место в сентябре и октябре 1993 года, беженцы оказались в центре вооруженных конфликтов между враждующими региональными группировками.
He added that Mr. Lahoud should be viewed as his personal representative in Lebanon and that opposing him is tantamount to opposing Assad himself .
Он также сказал, что к г ну Лахуду следует относиться как к его личному представителю в Ливане и что выступать против него  это равносильно выступлению против самого Асада .
(a) Government forces, including the armed forces, the police forces, security forces and popular defence forces.
a) правительственные войска, включая вооруженные силы, полицию, силы безопасности и народные силы обороны

 

Related searches : Opposing Side - Opposing Effects - Opposing Parties - Opposing Team - Opposing Relation - Opposing Ideas - Opposing Goals - Opposing Candidate - Opposing Camps - Opposing Perspectives - Opposing Values - Opposing Approaches - Opposing Elements