Translation of "outside your remit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Outside - translation : Outside your remit - translation : Remit - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yumeko, why don't you work harder, if you remit to your son? | Юметян, ты должна больше стараться... если собираешься и дальше содержать сына. |
It's outside your jurisdiction. | Это вне сферы ваших полномочий. |
...outside of your stories. | У тебя много связей. |
Is your car outside? | Вас ждёт машина? |
They have had little experience in analysing projects and attracting and Implementing investments, as such matters were outside their remit. | У менеджеров не хватает опыта для анализа проектов, привле чения и освоения инвестиций, поскольку эти вопросы обычно находились за пределами их полномочий. |
Your friends are waiting outside. | Ваши друзья ждут снаружи. |
I've got your sister outside. | Со мной ваша сестра. |
Do not venture outside your homes. | Не рискуйте выходить из своих домов. |
I'm standin' here outside your door | Пред твоята врата стоя. |
Clasp your hands over your head and come outside quietly. | Руки за голову и выходи. |
Don't leave your hands outside the window. | Не высовывайте руки из окна. |
Don't leave your hands outside the window. | Не высовывай руки из окна. |
Put your coat on. It's cold outside. | Надень пальто! На улице холодно. |
I saw Tom outside your door, eavesdropping. | Я видел, как Том подслушивает у тебя за дверью. |
Outside your door the world is waiting. | За дверью тебя ждёт мир, |
Our lips first touch outside your doors | Наши губы впервые касаются за дверями |
They'd be lined up outside your door. | Они будут выстраиваться в очередь перед твоей дверью. |
All lawyers fall under its remit. | Деятельность всех адвокатов также попадает в сферу его влияния. |
Drink just outside your doorstep Within your door is your private space right? | Внутри вашего дома ваше личное пространство, не так ли? |
Prepare your work outside, and get your fields ready. Afterwards, build your house. | Соверши дела твои вне дома, окончи их на поле твоем, и потомустрояй и дом твой. |
Although exact measures are absent, it is generally agreed that millions of African workers living outside their home countries remit funds home with some regularity. | Несмотря на отсутствие точных данных, можно утверждать, что миллионы африканцев, проживающих за пределами своих стран, довольно регулярно посылают на родину денежные переводы. |
Verily, I will remit your sins and admit you to Gardens under which rivers flow (in Paradise). | И сказал Аллах (потомкам Исраила) Поистине, Я с вами Я вижу и охраняю вас . |
Verily, I will remit your sins and admit you to Gardens under which rivers flow (in Paradise). | Если они так поступят, Аллах простит им прегрешения и введёт их в Свой рай сады, где внизу текут реки. |
Chinese Outside your door the world is waiting. | Китайский За дверью тебя ждёт мир, |
The magic happens outside of your comfort zone | Вне вашей зоны комфорта случаются чудеса. |
You'll get your ears shot offif you go outside. | Вас там пристрелят. |
We could not get enough of your cells to grow outside of your body. | Мы не могли вырастить достаточное количество клеток вне вашего тела. |
Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on. | На улице холодно, поэтому тебе лучше надеть пальто. |
Imagine yourself standing outside the front door of your home. | Представьте, что вы стоите перед дверью своего дома. |
If your car is driving outside Israel it's been stolen. | Стоит вам выехать за границу Израиля, как у вас украдут машину. |
The wood of your apartment continues outside becoming the facades. | Деревянная облицовка квартир продолжается наружу, становясь фасадом. |
The person that people think they see from your outside? | Люди думают, что знают тебя, глядя на твой внешний вид. |
Go and get tools from the outside, from your negibours . | Иди и инструменты извне, от вашего negibours. |
Are you coming outside your position in life, Mr Gruffydd? | А не много ли вы на себя берете, мистер Грифит? |
Do not leave your brothers and sisters from the outside. | Не оставляй своих братьев и сестер снаружи. |
I didn't notice your car outside as I drove in. | Я не заметил твою машину, когда заходил. |
Take your medicine, apply Vaseline to your nostrils, put on your mask and sunglasses and step outside. | Примите ваше лекарство, намажьте ноздри вазелином, наденьте маску и солнцезащитные очки, а затем выходите наружу. |
The remit of the Institute includes the following (art. | За институтом закрепляются, среди прочего, следующие полномочия (статья 7) |
Quickly share with individuals, teams, or even people outside your business. | Можно предоставить доступ отдельным сотрудникам, группам и даже пользователям за пределами вашей организации. |
Take your heap and meet me outside 40, Rue des Détroits. | Надо срочно увидеться. Быстро приезжай. Встречутебя напротив дома 40 по улице Де Труа. |
As to the question whether military action in Iraq had violated the Charter of the United Nations, the United Kingdom regarded the issue as being outside the remit of the Committee. | Кроме того, она сообщает, что, по мнению Соединенного Королевства, вопрос о том, стали ли военные операции, проведенные в Ираке, нарушением Устава Организации Объединенных Наций, не входит в компетенцию Комитета. |
Go and ask you some tools from the outside, from your beighbours | Иди и задать вам несколько инструментов извне, от вашего beighbours |
The robbery wasn't committed from inside your house, but from the outside. | Вор находился не внутри дома, а снаружи. |
Honey, what you do outside of office hours is your own business. | Милая, чем ты занимаешься в нерабочее время, твоё дело |
If you avoid the worst of what you are forbidden, We will remit your sins, and admit you by a Gate of Honor. | Если вы (о, верующие) будете сторониться больших (грехов), что запрещаются вам многобожия, ослушания родителей, убийства без права,... , (то) Мы удалим от вас ваши плохие деяния простим малые грехи и введем вас в почетное место в Рай . |
Related searches : Outside The Remit - Outside Our Remit - In Your Remit - Outside Your Office - Outside Your Control - Outside Your Country - Remit Funds - Remit Money - Shall Remit - Remit Vat - Remit Profits - Wide Remit - My Remit