Translation of "over a half" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Now, over half a century has elapsed. | С тех пор прошло уже более половины столетия. |
Over the next year and a half, R.E.M. | В течение следующих полутора лет R.E.M. |
Over half a million Liberians were in a similar situation. | В аналогичной ситуации находятся примерно полмиллиона либерийцев. |
It's over half past 11. | Уже полдвенадцатого... |
One half. One over two. | Пиши одна вторая |
This one over here is 0.9 times a half. | Вот это равно 0.9 умножить на 0.5 (1 2). |
It took over a day and a half at speeds of . | 15 июля крейсера вышли из Портсмута в Монреаль. |
Mortality at birth was over two and a half percent. | Смертность новорожденных была более 2,5 процентов. |
About a year from now, we'll have over half a million samples. | Через год у нас будет более полмиллиона образцов. |
And we became a family, over a four and half year period. | И мы стали семьёй на четыре с половиной года. |
In fact, we knocked over half a dozen machine gun nests. | Мы захватили двенадцать пулеметных гнезд. |
Over half of the incidents involve children. | В более чем половине случаев участниками инцидентов были дети. |
Half of them gave over the Internet. | Половина из них жертвовала через Интернет. |
Over the last decade and a half, executive compensation in America soared. | Доходы руководителей высшего звена в Америке значительно выросли за последние полтора десятилетия. |
Over half of the patents expired in 2012. | Приблизительно 640 патентов получено в области MPEG 2. |
This guy over here is one half AB | Этот треугольник равен 1 2аb. |
The half hour must be over by now. | Думаю, что прошло уже полчаса. |
Nevertheless, policy over the past two and a half years has been good. | Тем не менее, политика, проводимая в последние два с половиной года, была плодотворной. |
Half a year! half a year... | Полгода! полгода.... |
The first step is as good as half over. | Первый шаг половина дела. |
Gentlemen, I've already loaned Freedonia over half my fortune. | Господа, я одолжила Фридонии половину моего состояния. |
In half an hour, it will all be over. | Ну, мужайся. Через полчаса все будет кончено. |
This difference increased over the past two decades from four and a half times in 1970 to seven and a half times in 1990. | За последние два десятилетия этот разрыв увеличился с 4,5 раз в 1970 году до 7,5 раз в 1990 году. |
Half a leg and half a brain. | Половина ноги и половина мозга. |
Still, over the last half century, the bilateral relationship has become a formidable one. | Тем не менее, за последние полвека двусторонние отношения стали весьма масштабны. |
While in 1990, with over a half share, it was the strongest hardware representative. | Тогда как в 1990 году, с капиталом вдвое меньше, она была сильнейшей компанией производителем оборудования. |
Disfigured in the war, he wears a tin mask over half of his face. | Обезображенным на войне, носит оловянную маску через половину лица. |
This year we have already spent over half a billion dollars for their care. | В этом году мы уже израсходовали более полумиллиарда долларов на их содержание. |
They looked at over half a million dialog boxes, found close to 7,000 bugs. | Они просмотрели более полумиллиона диалоговых окон, нашли почти 7 000 ошибок. |
I've traveled all over the world in the last two and a half years | Я путешествовала по миру последние два с половиной года. |
Zakharov spent over a month and a half in captivity, where he says he was tortured. | Захаров провёл в плену более чем полтора месяца он утверждает, что в это время подвергался пыткам. |
The two and a half month battle was finally over, ending in a decisive Chinese victory. | Два с половиной месяца длившаяся битва при Ваньцзялине закончилась решительной победой китайцев. |
For this, he draws a line with a box over the middle. It represents 'half way.' | Для этого он рисует линию с прямоугольником посередине, что обозначает на полпути . |
It's been empty for over a year and a half. Так его уже полгода как выселили! | Так его уже полгода как выселили! |
The album has sold over four and a half million copies in the US and over 18 million copies worldwide. | Альбом был продан в количестве четырёх с половиной миллионов копий в США и более 18 миллионов копий по всему миру. |
Now, six and a half years later, over seven million people are using it, contributing over 700,000 posts per day. | Теперь, шесть с половиной лет спустя, его используют более 7 миллионов человек, размещая более 700 000 постов в день. |
Furthermore, famine has rapidly declined over the past half century. | Далее, за прошедшие пятьдесят лет сократилась проблема голода. |
We lost sight of them over half an hour ago. | Мы потеряли их из виду более получаса назад. |
Over one half of his novels are set in Italy. | Вернувшись в Италию в 1883. |
The White minority was 15,000, over half of them Portuguese. | Белых насчитывалось всего 15 000 (12,5 ), более половины из них составляли португальцы. |
Your mother and I talked it over half the night. | Мы говорили об этом с мамой. |
Me fixing grapefruit, you sitting over there dopey, half asleep. | Я разделываю грейпфрут. Ты обалдевшая, полусонная. |
They'll be over the summit in half an hour, sir. | Они доберутся до вершины через полчаса, сэр. |
It collects about 20,000 such sentences a day and it's been running for about a year and a half, having collected over 10 and a half million feelings now. | Проект собирает порядка 20 000 предложений в день. В течение полутора года было собрано более 10,5 миллионов выражений чувств людей. |
This pattern began at the start of the 'European project' over half a century ago. | Основа этой модели была заложена в самом начале 'Европейского проекта' больше половины столетия назад. |
Related searches : Well Over Half - Just Over Half - Half-seas-over - Half(a) - Half Half - Over A - Half A Moment - Half A Mile - Half A Loaf - Half A Smile - Half A Chance - Half A Ton