Translation of "pasture conditions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

West pasture, north pasture, east pasture.
Западное, северное, восточное пастбище.
Pasture ?
Прогнать?
That pasture is ten acres.
Это пастбище десять акров.
Four horses roam the pasture.
По пастбищу бродили четыре лошади.
The One Who produced pasture.
и Который вывел пастбище взрастил травы и другие растения ,
The One Who produced pasture.
и который вывел пастбище,
The One Who produced pasture.
Который взрастил пастбища,
The One Who produced pasture.
который взрастил из земли травы и различные растения, которыми кормятся животные.
The One Who produced pasture.
который вырастил траву пастбищ,
The One Who produced pasture.
Кто повелел произрасти лугам,
The One Who produced pasture.
Который возращает пастбища,
Eat and pasture your livestock.
Ешьте (о, люди) (что Мы взрастили для вас) и пасите ваш скот.
He who produces the pasture.
и Который вывел пастбище взрастил травы и другие растения ,
He who produces the pasture.
и который вывел пастбище,
He who produces the pasture.
Который взрастил пастбища,
Eat and pasture your livestock.
Вкушайте сами и пасите свой скот.
Eat and pasture your livestock.
Господь слава Ему! научил Своих рабов извлекать пользу из этих растений питаться ими, пасти скот и тому подобное.
He who produces the pasture.
который взрастил из земли травы и различные растения, которыми кормятся животные.
He who produces the pasture.
который вырастил траву пастбищ,
Eat and pasture your livestock.
Питайтесь и на ней стада свои пасите!
He who produces the pasture.
Кто повелел произрасти лугам,
Eat and pasture your livestock.
ешьте и пасите скот ваш!
He who produces the pasture.
Который возращает пастбища,
Who brought forth the pasture,
и Который вывел пастбище взрастил травы и другие растения ,
Who brought forth the pasture,
и который вывел пастбище,
Who brought forth the pasture,
Который взрастил пастбища,
Who brought forth the pasture,
который взрастил из земли травы и различные растения, которыми кормятся животные.
Who brought forth the pasture,
который вырастил траву пастбищ,
Who brought forth the pasture,
Кто повелел произрасти лугам,
Who brought forth the pasture,
Который возращает пастбища,
Eat and pasture your cattle.
Ешьте (о, люди) (что Мы взрастили для вас) и пасите ваш скот.
who brought forth the pasture
и Который вывел пастбище взрастил травы и другие растения ,
What pasture is she in?
А она на каком пастбище?
Everybody else's pasture looks greener.
Другие пастбища всегда зеленее. Что с тобой случилось?
I'm watching the first pasture, Mark?
Я наблюдаю за первое пастбище, Марк?
Pasture use regulations and leasing payments.
Регламентация использования пастбищ и арендные платежи.
Do you eat, and pasture your cattle!
Ешьте (о, люди) (что Мы взрастили для вас) и пасите ваш скот.
Do you eat, and pasture your cattle!
Вкушайте сами и пасите свой скот.
Do you eat, and pasture your cattle!
Господь слава Ему! научил Своих рабов извлекать пользу из этих растений питаться ими, пасти скот и тому подобное.
Do you eat, and pasture your cattle!
Питайтесь и на ней стада свои пасите!
Do you eat, and pasture your cattle!
ешьте и пасите скот ваш!
So eat yourself and pasture your cattle.
Ешьте (о, люди) (что Мы взрастили для вас) и пасите ваш скот.
So eat yourself and pasture your cattle.
Вкушайте сами и пасите свой скот.
So eat yourself and pasture your cattle.
Господь слава Ему! научил Своих рабов извлекать пользу из этих растений питаться ими, пасти скот и тому подобное.
So eat yourself and pasture your cattle.
Питайтесь и на ней стада свои пасите!

 

Related searches : Permanent Pasture - Mountain Pasture - Alpine Pasture - Pasture Management - Grazing Pasture - Pasture Grass - Pasture Beef - Summer Pasture - Pasture Growth - Pasture Farming - Pasture Ground - Bee Pasture - Rough Pasture