Translation of "perform work" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Perform - translation : Perform work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(e) Perform other related work as required. | e) выполнение, когда это требуется, других соответствующих функций. |
(2) Prisoners obligated to work shall perform the work assigned to them. | 2 См. статью 44 Федерального закона об исполнении наказаний и профилактических мерах в связи с тюремным заключением 1969 года (Закон об исполнении наказаний) 1) Любой заключенный, обладающий физической способностью трудиться, обязан работать. |
(g) Generally perform all other work that the Conference may require. | g) вообще выполняет всякую другую работу, которая требуется Конференции. |
Some, however, perform at ceremonies while others turn to begging or sex work. | Некоторые из них принимают участие в различных церемониях, другие попрошайничают или занимаются проституцией. |
Under article 254, workers aged under 18 may not perform night work or overtime or work on rest days. | В соответствии со статьей 254 Трудового кодекса запрещается привлекать работников моложе 18 лет к ночным и сверхурочным работам, а также к работам в выходные дни. |
Women perform more free of charge household work than men in all age groups. | Женщины выполняют больший объем неоплачиваемой работы по хозяйству, чем мужчины во всех возрастных группах. |
Ninety seven work months of temporary assistance in 1994 to perform the following tasks | Набираемый на временной основе в 1994 году персонал (97 человеко месяцев) для выполнения следующих задач |
Perform. | Работай. |
It is prohibited to employ persons under 18 to perform heavy or hazardous work, work underground, or work that could adversely affect their health or moral development. | Запрещается применение труда лиц моложе 18 лет на тяжелых работах и работах с вредными и опасными условиями труда, на подземных работах, а также на работах, выполнение которых может причинить вред здоровью или их нравственному развитию. |
Under article 250 of the Code, persons aged under 18 may not be employed to perform heavy work, work in harmful or dangerous conditions, or work underground. | В соответствии со статьей 250 Трудового кодекса запрещается применение труда лиц моложе 18 лет на тяжелых работах, на работах с вредными или опасными условиями труда, а также на подземных работах. |
These enzymes are like a battery, as they perform work to drive current through the circuit. | Работу этих ферментов можно сравнить с работой батареи, вызывающей движение электрического тока по цепи. |
The more accurately we perform our work the more the government is open to our needs. | Чем четче мы выполняем свою работу, тем более государство прислушивается к нашим нуждам. |
Perform action | Совершить действие |
Perform Calculations... | WhatsThis Help |
Perform function | Выполнить функцию |
Should the education minister be assessed according to how much overtime work teachers are made to perform? | Должна ли оценка работы министра образования производиться на основе количества сверхурочной работы, выполненной учителями под давлением правительства? |
Perform no authentication. | Не выполнять аутентификацию. |
Perform Self Test | Выполнить самопроверку |
Now_BAR_ can't perform. | font color e1e1e1 Теперь я не смогу петь. |
Pregnant employees cannot be forced to perform any duties that may endanger their health nor work at night. | Беременные женщины не могут привлекаться к выполнению работ, которые могут причинить ущерб их здоровью, или к работе в ночное время. |
The General Assembly should provide the Court with the resources needed to perform its work effectively and efficiently. | Генеральная Ассамблея должна предоставить Суду ресурсы, необходимые для его эффективной и действенной работы. |
Women use those benefits anyway, whether they are stay at home moms or perform paid work outside the home. | Женщины используют эти льготы так или иначе, независимо от того, являются ли они не работающими мамами или выполняют оплачиваемую работу вне дома. |
Teachers have been trained to perform this work and relevant technical materials have been developed in the Turkmen language. | Для проведения этой работы была осуществлена подготовка учителей и разработаны методологические материалы на государственном языке. |
It is not permitted to use workers aged under 18 to perform night work or overtime or to require them to work on weekends or public holidays. | Запрещается привлекать работников моложе восемнадцати лет к ночным и сверхурочным работам и к работам в выходные и праздничные дни. |
So, sometimes chaining's gonna perform better, and sometimes, open addressing's gonna perform better. | Так что, иногда метод цепочек будет работать лучше, а иногда открытая адресация будет работать лучше. |
Perform advanced DNS queries | Выполнение расширенных DNS запросов |
Humans can't perform miracles. | Люди не могут творить чудес. |
and perform their witnessings, | и тех, которые стойки в своих свидетельствах не скрывают свидетельств , |
and perform their witnessings, | И тех, которые прямо стоят со своими свидетельствами. |
and perform their witnessings, | которые стойки в своих свидетельствах |
and perform their witnessings, | и которые в своих свидетельствах придерживаются истины и не скрывают то, что они знают, |
and perform their witnessings, | которые стойки в своих свидетельствах, |
and perform their witnessings, | И те, которые тверды в (правдивости) свидетельств, |
and perform their witnessings, | Которые устойчивы в своих свидетельствах, |
Perform CDDB lookup automatically | Запрашивать CDDB автоматически |
Perform automatic CDDB lookups. | Автоматический запрос к CDDB. |
Perform flat certificate listing | Создание простого списка ключей |
Perform hierarchical certificate listing | Иерархический список ключей |
Perform CDDB lookup automatically | Запрашивать информацию в CDDB автоматически |
Perform cover lookup automatically | Запрашивать информацию в CDDB автоматически |
..to perform this ceremony. | в этой церемонии. |
It is forbidden for children to perform work connected with the manufacture or sale of tobacco products or alcoholic beverages. | Детям запрещается выполнять работу связанную с производством или реализацией табачных изделий либо алкогольных напитков. |
The Code of Labour Laws and the Occupational Safety Act of 1 October 1993 prohibit the employment of persons aged under 18 to perform arduous work, work in hazardous or dangerous conditions, or work underground. | Кодекс законов о труде Туркменистана и Закон Туркменистана Об охране труда от 1 октября 1993 года содержат запрет на применение труда лиц моложе 18 лет на тяжелых работах и на работах с вредными и опасными условиями труда, а также на подземных работах. |
Then we would require only a certain amount of work much less than we perform now to satisfy all reasonable needs. | Тогда потребуется только определенное количество работы гораздо меньшее, чем мы делаем сейчас чтобы удовлетворить все разумные потребности. |
(vi) Six work months of a systems accountant who would review the test results and perform additional tests for Release 3 | vi) специалист по ведению системного учета (шесть человеко месяцев), который будет производить обзор результатов испытаний и проводить дополнительные испытания для третьей очереди |
Related searches : Perform His Work - Perform Hazardous Work - Perform Handicraft Work - Perform Audit Work - Perform My Work - Perform Their Work - Perform Your Work - Perform Work Tasks - Shall Perform - Perform With - Perform Poorly - Perform Actions - Perform Best