Translation of "pertinent records" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Pertinent records of the General Assembly and other United Nations bodies
Соответствующие документы Генеральной Ассамблеи и других органов Организации Объединенных Наций
III. Pertinent records of the General Assembly and other United Nations
III. Соответствующие документы Генеральной Ассамблеи и других органов
Among the more pertinent comments
Приведем некоторые комментарии к этому происшествию.
B. Pertinent to objective I.A.
В. Документы, касающиеся цели I.А
C. Pertinent to objective I.B.
С. Документы, касающиеся цели I.В
B. Pertinent to objective I.A
В. Документы, касающиеся цели I.А
C. Pertinent to objective I.B
С. Документы, касающиеся цели I.В
3. Pertinent Armistice Agreement provisions
3. Соответствующие положения Соглашения о перемирии
He asked a few pertinent questions.
Он задал несколько уместных вопросов.
(b) Pertinent provisions of the Convention
b) Соответствующие положения Конвенции
(c) Pertinent provisions of the Guidelines
c) Соответствующие положения Руководства
No other pertinent information was provided.
Никакой другой информации по данному вопросу представлено не было.
pertinent decisions relating to the national reporting
МЕТОДИКА 37 40 11
questionnaire pertinent Governing implement without approval of
нии решений соответствующие доку выполнять решения без одобрения
regarding pertinent Coordination Amendments to adapt Staff
Поправки к Положениям о пер
The Centre disseminated pertinent reports and documentation.
Центр распространил соответствующие доклады и документацию.
(b) Pertinent provisions of the rules of procedure
b) Соответствующие положения правил процедуры
3.9.5.1. it satisfies the pertinent conditions of approval
3.9.5.1 отвечающая соответствующим требованиям официального утверждения
Nevertheless, he had made some pertinent oral recommendations.
Она замечает, что в любом случае Специальный докладчик сделал рекомендации по этому вопросу в устном виде.
Please include any additional information you believe pertinent.
Просьба привести любую дополнительную информацию, которую вы сочтете уместной.
Draft guidelines 3.1.1 to 3.1.4 were particularly pertinent.
Особенно подходят для этого проекты руководящих положений 3.1.1 3.1.4.
On this point, two observations might be pertinent.
В этой связи можно выделить два момента.
This rationale remains as valid and pertinent today.
Это обоснование остается в силе и сегодня.
Records, Westminster Records, and Dot Records.
Приобретённые активы также включали Coral Records и Brunswick Records.
The Conference on Disarmament submits to the sixtieth session of the United Nations General Assembly its annual report on its 2005 session, together with the pertinent documents and records.
Конференция по разоружению представляет шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций свой годовой доклад о ее сессии 2005 года вместе с соответствующими документами и отчетами.
(c) Analysis of the pertinent provisions of the Convention
c) Анализ соответствующих положений Конвенции
WHO Pertinent resolutions of Executive Amendments made by Director
ВОЗ О соответствующих резолюциях Поправки, вносимые Генеральным
Priority has also provided distribution for other labels such as No Limit Records, Ruthless Records, Death Row Records, Wu Tang Records, Posthuman Records, Rawkus Records, Rap A Lot Records, Roc A Fella Records, Scarface Records, Black Market Records, Rhythm Safari and Tass Radio Records.
Priority также была дистрибъютером для таких лейблов как Rap A Lot Records, Ruthless Records, Death Row Records, Wu Tang Records, Posthuman Records, Rawkus Records, No Limit Records, Roc A Fella Records, Scarface Records, Black Market Records, Rhythm Safari и Tass Radio Records.
Each of these relationships feeds back to other pertinent relationships.
Каждое из этих отношений оказывает обратное влияние на прочие увязанные с ними отношения.
Finally, allow me to make observations on two pertinent issues.
И, наконец, позвольте мне высказать свои соображения по двум существенным вопросам.
This is to be implemented through pertinent projects and programmes.
Он должен осуществляться на основе соответствующих проектов и программ.
Appendix MAJOR INCIDENT, THE KOREAN WAR REMAINS ISSUE AND PERTINENT
СЕРЬЕЗНЫЙ ИНЦИДЕНТ, ВОПРОС ОБ ОСТАНКАХ ПОГИБШИХ В ХОДЕ КОРЕЙСКОЙ ВОЙНЫ
Pertinent instructions for the hiring of consultants should be observed.
Следует выполнять соответствующие инструкции, касающиеся набора консультантов
The company released an enormous number of recordings under the Mercury label as well as its subsidiaries (Blue Rock Records, Cumberland Records, EmArcy Records, Fontana Records, Limelight Records, Philips Records, Smash Records and Wing Records).
Компания выпускала огромное количество записей под лейблом Mercury так же как его филиалами (Blue Rock Records, Cumberland Records, EmArcy Records, Fontana Records, Limelight Records, Philips Records, Smash Records и Wing Records).
It distributes records for other labels such as Cherry Red Records, Earth Music, FistPuppet Records, Grilled Cheese, Headhunter Records, Re Constriction Records, RPM Records and Tackle Box.
Его дистрибьюторы Cherry Red Records, Earth Music, FistPuppet Records, Grilled Cheese, Headhunter Records, Re Constriction Records, RPM Records и Tackle Box.
Records new album for Capitol Records.
Television reunites to record a new album for Capitol Records.
Our sincere thanks go to those who made these pertinent suggestions.
Мы искренне благодарны тем, кто внес эти уместные предложения.
I may also quote some pertinent paragraphs from the same resolution
Позвольте мне также процитировать несколько относящихся к этому вопросу пунктов из той же резолюции
In our view, that proposal continues to be pertinent and relevant.
На наш взгляд, это предложение остается актуальным.
Concise and pertinent reports would enhance the framework of the discussions.
Доклады должны быть более краткими и конкретными, что значительно содействовало бы рационализации хода обсуждений.
Again, Belize stands ready to negotiate all legitimate and pertinent issues.
Белиз вновь заявляет, что он готов вести переговоры по всем правомерным соответствующим вопросам.
Walt Disney Records In 1989, Disneyland Records was renamed Walt Disney Records.
В 1989 году Диснейленд лейбл был переименован в Walt Disney Records.
Other labels the orchestra has recorded for include Argo, Capriccio Records, Chandos Records, Decca Records, EMI, Hänssler Classic, PENTATONE, Philips Records, and Hyperion Records.
Оркестр также записывался на лейблах Argo, Capriccio Records, Chandos Records, Decca Records, EMI, Hänssler Classic и Philips Records.
It is one of the Big Four music companies, and includes ownership and distribution of recording labels such as Arista Records, Columbia Records, Epic Records, J Records, Mchenry Records, Jive Records, RCA Victor Records, RCA Records, Legacy Recordings, Sonic Wave America, and others.
Это одна из музыкальных компаний, которая входит в Большую четвёрку , и имеющая права владения и распространения звукозаписывающих лейблов, таких как Arista Records, Columbia Records, Epic Records, J Records, RCA Victor Records, RCA Records, Legacy Recordings, Sonic Wave America, MCI и других.
Atco has also provided distribution for other labels, including, but not limited to, the following Robert Stigwood's RSO Records, Volt Records, Island Records, Modern Records, Rolling Stones Records, and Ruthless Records.
Atco также осуществлял распространение для других лейблов, включая (но не ограничиваясь ими) следующие RSO Records Роберта Стигвуда, Volt Records, Island Records, Modern Records, Rolling Stones Records и Ruthless Records.

 

Related searches : Pertinent Issues - Most Pertinent - Pertinent Documents - Pertinent Literature - Pertinent Question - Pertinent Facts - Pertinent Standards - Pertinent Case - Pertinent Criteria - Deemed Pertinent - Pertinent Point - Pertinent Aspect - Pertinent Legislation