Translation of "philanthropic activities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Activities - translation : Philanthropic - translation : Philanthropic activities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Philanthropic foundations, especially from North America, have recently shown keen interest in UNITAR activities. | Филантропические фонды, особенно североамериканские, недавно проявили большой интерес к деятельности ЮНИТАР. |
'Why, is it a philanthropic undertaking?' | Что ж, это филантропическое что нибудь? |
Philanthropic foundations, particularly those based in North America, have shown interest and often given generous support for UNITAR apos s activities. | Деятельностью ЮНИТАР заинтересовались филантропические фонды, особенно из Северной Америки, которые часто оказывали ему щедрую поддержку. |
Kiran Bedi ( thekiranbedi), a former police officer from Delhi who is recognized for her philanthropic activities and anti corruption crusade in India, tweeted | Киран Беди ( thekiranbedi), бывший офицер полиции из Дели, известная своей филантропической деятельностью и антикоррупционными акциями в Индии, написала в Twitter |
This mission is achieved through philanthropic activities under RYTHM Foundation, our Corporate Social Responsibility arm, and initiatives under the QNet Pays Forward programme. | Эта миссия реализуется в виде благотворительной деятельности фонда RYTHM, нашего подразделения корпоративной социальной ответственности, и инициатив в рамках программы QNet Pays Forward. |
Kanu is known throughout Africa for his philanthropic work. | По всей Африке Кану известен своей филантропической работой. |
Philanthropic approaches to the problem have achieved little systemic change. | Использование филантропических подходов к проблеме позволило добиться незначительных системных изменений. |
The philanthropic project was named for his grandmother, Saral Devi. | Благотворительный проект был назван в честь его бабушки, Сарал Деви. |
In some developing countries, such as Ghana, India, Lebanon and Nigeria, there are positive trends with evidence of companies considering philanthropic activities as social investment. | В ряде развивающихся стран, таких, как Гана, Индия, Ливан и Нигерия, наблюдаются позитивные тенденции, свидетельствующие о том, что компании стали рассматривать благотворительную деятельность как социальные инвестиции. |
My aim for this occasion is to be hospitable... not philanthropic. | Я хочу в данном случае проявить гостеприимность... не благотворительность. |
1972 1975 Student member of the American Society of International Law Philanthropic organizations | 1972 1975 годы Кандидат в члены Американского общества международного права. |
EV The number of foundations and philanthropic organizations is growing with incredible speed. | Количество фондов и благотворительных организаций растет с невероятной скоростью. |
When you do something philanthropic to help another person, it lasts and it lasts. | А удовольствие от бескорыстного действия длится и длится. |
It consisted of elderly, plain, philanthropic and pious women and clever, well educated, ambitious men. | Это был кружок старых, некрасивых, добродетельных и набожных женщин и умных, ученых, честолюбивых мужчин. |
He excelled in mathematics and classical languages, and was a member of the Philanthropic Society. | Он интересовался математикой и классическими языками, состоял в Филантропическом обществе. |
This is where innovation in the measurement of governmental and philanthropic performance is making a big difference. | Это тот случай, когда сильно проявляются различия в измерениях политической и благотворительной производительности. |
When An Wang died of cancer in 1990, he left behind an impressive technical and philanthropic legacy. | После смерти от рака в 1990 году Ван Ань оставил впечатляющее техническое и филантропическое наследие. |
Within the condom market, there are several major contributors, among them both for profit businesses and philanthropic organizations. | На рынке презервативов есть несколько главных производителей, в их числе как коммерческие, так и филантропические организации. |
The Rockefeller Foundation is a philanthropic organization and private foundation based at 420 Fifth Avenue, New York City. | Фонд Рокфеллера () известная благотворительная организация и частный фонд, базирующийся по адресу 420 Fifth Avenue, Сити, New York City . |
The Life of John Howard With Comments on His Character and Philanthropic Labours , Longman, Brown, Green, and Longmans. | The Life of John Howard With Comments on His Character and Philanthropic Labours . |
CECOEDECON's resources comprise membership dues, contributions from members, income generated through contracts, philanthropic contributions and sale of publications. | Ресурсы ЦЕКОЕДЕКОН формируются за счет членских взносов, средств, предоставляемых членами, поступлений по контрактам, взносов филантропических организаций и выручки от продажи публикаций. |
So marine conservation and coastal protection has become a sink for government or philanthropic money, and this is not sustainable. | Поэтому сохранение моря и защита побережья стало бездонным колодцем для правительственных и филантропических средств и это невозможно поддерживать. |
By highlighting the areas in which even small investments can accomplish a great deal, the project influenced philanthropic organizations and governments. | Обращая внимание на области, в которых даже небольшие инвестиции могут сделать многое, проект повлиял на благотворительные организации и правительства. |
Philanthropic campaigns are constantly being conducted, among them the Women of Kazakhstan Against Poverty and Ak Niet , which have become traditions. | Постоянно проводятся благотворительные акции, среди них ставшие традиционными Женщины Казахстана против бедности и Ак ниет . |
Their fantastic philanthropic investment made this possible, and this is really a nonprofit education center which is just about to open. | Их замечательный филантропический вклад помог образовать институт, некоммерческий образовательный центр, который вот вот откроется. |
In 1875 the Protestant denominations united in the Bulgarian Evangelical Philanthropic Society, which later became the Union of Evangelical Churches in Bulgaria. | В 1875 году появился Болгарское евангелическое благотворительное общество , позже переименованное в Союз Евангелических Церквей в Болгарии . |
The Secretary General wishes to appeal for further contributions to the fellowship fund from Member States, philanthropic organizations, international organizations and individuals. | Генеральный секретарь хотел бы обратиться с призывом о внесении дополнительных взносов в фонд стипендий к государствам членам, филантропическим организациям, международным организациям и отдельным лицам. |
And all the people in this room have done so through their business lives, or their philanthropic work, or their other interests. | И каждый человек в этой комнате уже сделал это с помощью своих бизнес успехов, или своей филантропии, или каких либо других интересов. |
Domestic resource mobilization, remittances from expatriate workers, private debt and equity flows, and philanthropic contributions exceed official international aid by a wide margin. | Мобилизации внутренних ресурсов, денежных переводов от рабочих эмигрантов, частные долговые и долевые потоки и благотворительные взносы намного превышают официальную международную помощь. |
The P 4 approach reflects the new global realities and seeks to leverage the best qualities of the private, philanthropic, and public sectors. | Подход P 4 отражает новую глобальную реальность и стремится усилить лучшие качества частных, благотворительных и государственных секторов. |
Tackling poverty must not be interpreted as a philanthropic activity, but rather as one which helped women to build capacities and self esteem. | Борьбу с нищетой следует воспринимать не как филантропическую деятельность, а как средство увеличения возможностей и повышения самоуважения женщин. |
It's got to be philanthropic, because profits distract biotech, but it's basically got a 90 percent chance, I think, of succeeding in this. | Организация должна быть некоммерческая забота о прибыли отвлекает от исследований по биотехнологии. Но шансов на успех тут, считаю, 90 . |
So if you take into account future generations as much as our own, every other moral imperative of philanthropic cost just becomes irrelevant. | Итак, если принять все будущие поколения, как свои собственные, все остальные моральные двигатели филантропических затрат перестают быть значимыми. |
On June 9, 2007, Oscar received an Honorary Doctorate of Humane Letters from the University of Cincinnati for both his philanthropic and entrepreneurial efforts. | В июне 2007 года Оскар получил степень почётного доктора гуманитарных наук в университете Цинциннати за свои исторические и благотворительные вклады. |
Across the region, politicians that writer Octavio Paz once referred to as philanthropic ogres create clients instead of citizens, people who expect instead of demand. | По всему региону политики, которых писатель Октавио Паз однажды назвал филантропическими людоедами , создают клиентов вместо граждан, людей, которые ждут вместо того, чтобы требовать. |
But today s reality would be better described as private philanthropic public partnerships (expressed in that order to reflect each component s relative importance), or P 4. | Но сегодняшнюю реальность было бы лучше описать как частные благотворительные государственные партнерства (в таком порядке, чтобы отразить относительную важность каждого компонента), или P 4 в английском языке все четыре слова начинаются на букву P прим. перев. . |
(Unite Us In Song), an organization Wozniak formed to organize the two US festivals, is now primarily tasked with supporting his educational and philanthropic projects. | Unuson (Unite Us in Song) это организация, которую основал Стив, чтобы организовать два Национальных Фестиваля, сейчас, в основном, используется им для своих образовательных и филантропических проектов. |
These may be philanthropic in nature, but may also involve undertakings on corporate conduct in the areas of environment, fair labour practices, and human rights. | Быть может, они и носят филантропический характер, но они могут быть и сопряжены с обязательствами относительно корпоративного поведения в сферах окружающей среды, справедливой трудовой практики и прав человека. |
(a) The need to devise strategies to ensure that the benefits of philanthropic public private partnerships in basic education were sustained in the longer term. | а) необходимость разработки стратегий для обеспечения сохранения в долгосрочной перспективе преимуществ строящихся на благотворительной деятельности частного сектора партнерских связей между государственным и частным секторами в сфере базового образования. |
Only 6.8 percent of all our philanthropic giving in the U.S. right now benefits rural communities, and yet 20 percent of our population lives there. | Сельскохозяйственные районы получают только 6.8 от благотворительности в США, в то время, как 20 населения всё еще живет там. |
Tell me, honestly don't you think it's rather unwise to continue this philanthropic enterprise this Inquirer, that is costing you 1 million a year? Yes. | Скажи честно, мой мальчик, разумно продолжать выпуск газеты, которая приносит тебе миллион долларов убытка в год. |
OPERATIONAL ACTIVITIES FOR OPERATIONAL ACTIVITIES OF | РАЗВИТИЯ ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОРГАНИЗАЦИИ |
kbcchannel1 calestous jkioria Those opposed to GMOs want a hungry Africa so they can look philanthropic dumping commodities in Africa Judith Dora Akolo ( JudithAkolo) August 13, 2015 | Все, кто выступает против ГМО, хотят голодной Африки, чтобы выглядеть благотворителями , сбрасывая сюда свои товары |
Activities cover pre school activities, literacy courses for women and income generating activities. | Деятельность в рамках программы охватывает работу в дошкольных учреждениях, организацию курсов обучения грамоте для женщин и организацию приносящих доход видов деятельности. |
ACTIVITIES Prevention of Dangerous Military Activities AGREEMENT | военной деятельности Штатов Америки о предотвращении опасной военной деятельности |
Related searches : Philanthropic Gift - Philanthropic Cause - Philanthropic Sector - Philanthropic Mission - Philanthropic Institution - Philanthropic Organization - Philanthropic Contributions - Philanthropic Efforts - Philanthropic Engagement - Philanthropic Endeavors - Philanthropic Giving - Philanthropic Donations