Translation of "planned capital expenditures" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Capital - translation : Planned - translation : Planned capital expenditures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
X. Capital expenditures XI. Capital expenditures | Х. Капитальные расходы X. Капитальные расходы |
CAPITAL EXPENDITURES | КАПИТАЛЬНЫЕ РАСХОДЫ |
XI. Capital expenditures Total | XI. Капитальные расходы 91 803 700 3,3 |
XI. Capital expenditures . TOTAL | XI. Капитальные расходы 4 361,6 30,6 4 392,2 5 509,5 5 509,5 |
PART XI. CAPITAL EXPENDITURES | ЧАСТЬ ХI. КАПИТАЛЬНЫЕ РАСХОДЫ |
Part XI. CAPITAL EXPENDITURES | Часть ХI. КАПИТАЛЬНЫЕ РАСХОДЫ |
PART XI. Capital expenditures | ЧАСТЬ ХI. Капитальные расходы |
PART X. Capital expenditures | ЧАСТЬ Х. Капитальные расходы |
Working capital, unforeseen expenditures | Оборотные средства, непредвиденные расходы |
Working capital, unforeseen expenditures Programme budget | Бюджет по программам |
PART XI. CAPITAL EXPENDITURES Major Programme X | ЧАСТЬ ХI. КАПИТАЛЬНЫЕ РАСХОДЫ |
Capital expenditures (computer equipment) 757 1 316 6 097 a | Капитальные расходы (компьютерное оборудование) 6 097 a |
Planned expenditures for defence, at more than 20 per cent of total planned expenditures (excluding reimbursement of debt), remain high compared to education (9 per cent) and health (5 per cent). | Запланированные расходы на оборону, составляющие более 20 процентов от общего объема запланированных расходов (не считая выплат в счет погашения долга), остаются высокими по сравнению с расходами на образование (9 процентов) и здравоохранение (5 процентов). |
Households are running scared, so they cut expenditures as well, and businesses are being dissuaded from borrowing to finance capital expenditures. | Семьи напуганы и урезают расходы, а предприятия отговаривают брать кредиты для финансирования капиталовложений. |
UNICEF does not have borrowing authority to cover potential differences from planned income and expenditures. | Расходы на управление и руководство составили 92 млн. долл. |
Operating Profit Depreciation Change in net trading assets Taxation Capital expenditures Dividends Other | Амортизация Изменения в чистых торговых активах Налоги Капитальные затраты Дивиденды Прочее |
XI. Capital expenditures 98 850.2 98 850.2 (11 731.0) (11.9) 4 684.5 91 803.7 | XI. Капитальные расходы 98 850,2 98 850,2 (11 731,0) (11,9) 4 684,5 91 803,7 |
Notes with appreciation the annual contribution of the host Government of Euro 511,292, which offsets planned expenditures | с удовлетворением принимает к сведению годовой взнос правительства принимающей страны в размере 511 292 евро, который позволяет покрыть запланированные расходы |
38. The United Nations has always had a working Capital Fund designed to cover regular budget expenditures and limited emergency expenditures when contributions are late. | 38. В рамках Организации Объединенных Наций всегда функционировал Фонд оборотных средств, предназначенный для покрытия расходов по регулярному бюджету и ограниченных чрезвычайных расходов в случае запоздалого поступления долевых взносов. |
In particular, there are major changes in the treatment of capital and other non recurrent expenditures. | В частности, имеются серьезные изменения в самом подходе к капитальным и другим единовременным расходам. |
For , expenditures of the Bonn Fund are planned for the organization of CRIC 3 and preparatation for COP 7. | В 2005 году запланировано расходование средств из Боннского фонда на организацию КРОК 3 и подготовку к КС 7. |
As at 31 December 2004, the cumulative expenditures for the capital master plan amounted to 26.024 million. | По состоянию на 31 декабря 2004 года совокупный объем расходов на реализацию генерального плана капитального ремонта составил 26,024 млн. долл. США. Из этой суммы 6,881 млн. долл. |
PART XI. CAPITAL EXPENDITURES 98 850.2 98 850.2 (11 731.0) (11.9) 87 119.2 4 684.5 91 803.7 | ЧАСТЬ XI. КАПИТАЛЬНЫЕ РАСХОДЫ 98 850,2 98 850,2 (11 731,0) (11,9) 87 119,2 4 684,5 91 803,7 |
Planned programme expenditures for 2006, 2007, 2008 and 2009 are 520 million, 545 million, 572 million and 599 million respectively. | Запланированные расходы по программам на 2006, 2007, 2008 и 2009 годы составляют, соответственно, 520 млн. долл. США, 545 млн. долл. США, 572 млн. долл. США и 599 млн. долл. |
On the other hand, it excludes expenditures of the Medical Insurance Plan and of the Working Capital Fund. | С другой стороны, в нее не включены данные о расходах по плану медицинского страхования и фонду оборотных средств. |
Statement of assets, liabilities, Working Capital Fund and excess of income over expenditures as at 31 December 2003 | Ведомость активов, пассивов, Фонда оборотного капитала и превышения поступлений над расходами по состоянию на 31 декабря 2003 года |
The table below shows the evolution of the Working Capital Fund as a percentage of regular budget expenditures | В приводимой ниже диаграмме показано изменение объема Фонда оборотных средств в виде доли расходов из регулярного бюджета. |
The Secretary General has expressed the strong view that working capital levels should approximate three months of expenditures. | Генеральный секретарь твердо придерживается мнения о том, что размер оборотных средств должен приблизительно равняться объему расходов за три месяца. |
Working capital is required by co operatives to meet operating expenditures such as wages, consumable, offices and premises. | Оборотный капитал необходим кооперативу для оплаты текущих расходов выпла ты зарплаты, оплаты расходных материалов, офиса и помещения. |
UNFPA expenditures Self supporting expenditures | Расходы ЮНФПА 171,8 128,2 (25,4) |
Month Planned Actual Planned Actual Planned Actual | Плани руемое Факти ческое Планируемая Фактическая |
An upward trend is projected for total planned programme expenditures for 2006 2009, with 2006 especially showing a higher programmatic expenditure level reflecting continuation of relief and rehabilitation expenditures in tsunami affected countries. | Хотя рост взносов, как ожидается, продолжится, в 2009 году, который является последним годом охватываемого планом периода, взносы, как предполагается, будут меньше, чем в 2005 году, но все равно на 14 процентов больше, чем в 2004 году. |
Oil prices could fall, stock markets could celebrate, consumers could resume spending, and business could step up capital expenditures. | Цены на нефть упадут, фондовые биржи будут праздновать, потребители снова начнут тратить деньги, а бизнес повысит капитальные расходы. |
Other IMF accounting practices, including how the capital expenditures of government owned enterprises are treated, are also causing outrage. | Другие бухгалтерские практики МВФ, в том числе учет расходов капитала государственными предприятиями, также вызывают возмущение. |
The 2005 2009 level of planned spending is in line with the goal of maximizing programme expenditures while maintaining regular resources liquidity. | Уровень запланированных на 2005 2009 годы расходов отвечает задаче максимально полного использования ассигнований по программам при сохранении ликвидности регулярных ресурсов. |
As early as 2011 the mayor's office planned to construct only 151 hubs, of which 59 with capital construction. | Еще в 2011 году мэрия планировала построить на все про все 151 узел, из них 59 с капитальным строительством. |
It is planned to invest more than 500 billion rubles in the capital stock of Belarusian Railways in 2005. | Объем инвестиций в основной капитал Белорусской железной дороги на 2005 год запланирован в размере более 500 млрд. руб. |
Expenditures | Изменения в нынешнем финансовом плане по сравнению с предыдущим планом (E ICEF 2004 AB L.4) приводятся в таблице 1 приложения III. |
Welcomes the annual contribution of 1.2 million euros pledged for 2006 by the host Governments of the Convention secretariat to offset planned expenditures | евро на 2006 год для покрытия планируемых расходов |
(a) Government budgeting systems, so that public expenditures can be effectively planned, authorized and incurred in relation to realistic estimates of prospective resources | а) системы государственного бюджетирования, с тем чтобы эффективно планировать, утверждать и производить государственные расходы на основе реалистичных смет потребностей в ресурсах |
The share capital must be sufficient to enable the co operative to face these expenditures till payments come in from customers. | Уставный капи тал должен позволить кооперативу оплачивать эти затраты до момента получения платежей от клиентов. |
military expenditures | (Фактические расходы в текущих ценах) |
military expenditures | Исполнение бюджета в 2004 году |
estimated expenditures | Сметные расходы на |
estimated expenditures | Сметные |
Related searches : Capital Expenditures For - Capital Equipment Expenditures - Large Capital Expenditures - Projected Capital Expenditures - Expenditures For - Marketing Expenditures - Travel Expenditures - Trade Expenditures - Capitalized Expenditures - Other Expenditures - Expenditures Incurred - Governmental Expenditures - Make Expenditures - Medical Expenditures