Translation of "plans to retire" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom plans to retire in October.
Том планирует в октябре выйти на пенсию.
Tom plans to retire next year.
Том планирует в следующем году выйти на пенсию.
You know, he plans to marry that girl. Settle down here and retire.
Знаешь, он хочет жениться на этой девушке, завести домик здесь и уйти на покой.
Arakawa had planned to retire after the 2004 World Championships, but her victory there convinced her to change her plans.
Сидзука собиралась завершить любительскую карьеру в 2004 м, но победа на чемпионате мира заставила её изменить планы.
Retire?
Уйти на покой?
Retire.
Отставка.
I want to retire.
Я хочу уйти на пенсию.
Tom wants to retire.
Том хочет уйти на пенсию.
I have decided to retire.
Я решил уйти на пенсию.
I have decided to retire.
Я решил уйти в отставку.
I never want to retire.
Я никогда не хочу выходить на пенсию.
Tom finally had to retire.
Тому в конце концов пришлось уйти на пенсию.
You're too young to retire.
Ты слишком молод, чтобы идти на пенсию.
Tom can't afford to retire.
Том не может позволить себе выйти на пенсию.
The lady wants to retire.
Мадмуазель уходит. Проводите.
Retire we to our chamber
Скорее в нашу спальню.
Good, I retire to me.
Хорошо, я оставляю вас.
I want to retire, understand?
Я хочууйти на покой. Ты понимаешь или нет?
She announced her intention to retire.
Она объявила о своём намерении уйти на пенсию.
I don't want to retire yet.
Я ещё не хочу на пенсию.
Baby boomers are starting to retire.
Бебибумеры начинают выходить на пенсию.
I'll never be able to retire.
Я никогда не смогу уйти на пенсию.
I'm going to retire this year.
Я планирую отойти от дел в этом году.
They simply want to retire us.
Они хотят нас сдать в архив.
They retire behind.
Они отступить за.
Pardon. Gentlemen, retire.
Господа, расходитесь.
My father is going to retire soon.
Мой отец скоро выйдет на пенсию.
My father is going to retire soon.
Отец скоро выйдет на пенсию.
Tom isn't in any hurry to retire.
Том не торопится выходить на пенсию.
Tom isn't in any hurry to retire.
Том не торопится на пенсию.
Tom could retire if he wanted to.
Том бы мог уйти в отставку, если бы захотел.
Tom could retire if he wanted to.
Том бы мог уйти на пенсию, если бы захотел.
Tom said he doesn't want to retire.
Том сказал, что не хочет выходить на пенсию.
Tom said he doesn't want to retire.
Том сказал, что не хочет на пенсию.
Do you wish to retire this game?
Вы хотите выйти из этой игры?
And finally, it should get to retire
И, наконец, его должно быть легко выбросить.
I'm not exactly prepared to retire yet.
На пенсию пока рано.
I think I'm too young to retire.
Думаю, я слишком молод, чтобы уйти в отставку.
The court will now retire to deliberate.
Суд удаляется на совещание.
When did you retire?
Когда ты вышел на пенсию?
Tom can't retire yet.
Том ещё не может выйти на пенсию.
I can't retire yet.
Я пока не могу выйти на пенсию.
Shared partner can retire
Общие партнер может уйти в отставку
You don't just retire.
Пенсию! Вы не просто уйти в отставку.
Jim's uncle is due to retire next year.
Дядя Джима должен уйти в отставку в следующем году.

 

Related searches : Going To Retire - Decided To Retire - Set To Retire - Retire To Bed - Eligible To Retire - Hire To Retire - Due To Retire - Intention To Retire - Plans To Use - Plans To Build - Plans To Close